BTTH Глава 763: Выпечка
— Невестка, вот то, что вы просили. Сян Лин`эр подошла с большой круглой деревянной миской, и в то же время на кухне начал разгораться огонь.
«Сначала вымойте грибок».
Е Мую присела на корточки, собираясь закатать рукава на запястьях.
Рядом с ней были дополнительные руки, Чу Хэн молча присела на корточки и осторожно закатала рукава, движение было нежным и строгим.
— Чего ты на меня смотришь? Чу Хэн поднял глаза, и парой прекрасных глаз он глубоко посмотрел в ее глаза, полные улыбки.
Уши Е Мую покраснели, и она слегка кашлянула: «Просто посмотреть».
"Разве ты не ожидал, что я сделаю такую тривиальную вещь?" Чу Хэн поднял брови.
«Я действительно не ожидал этого, но теперь я знаю, спасибо». — серьезно сказала Е Мую.
"Непослушный." Чу Хэн слегка приоткрыл свои тонкие губы, вытянул свои тонкие пальцы и постучал ее по лбу, не говоря ни слова, встав, он нашел еще один маленький бамбуковый табурет, поставил его позади Е Мую и попросил ее сесть.
Мужчины из семьи Сян рядом с ним были немного удивлены, когда увидели это, и удивленные выражения на их лицах не сдерживали себя.
Ду Хэн увидел это и необъяснимо завидовал. Брат Хенг действительно счастлив. После женитьбы на своей невестке все, что он делает, оправдано, но он, даже девушка, которой он дорожит, не имеет о нем никаких злых мыслей.
Хотя Ду Хэн был обескуражен, он также глубоко сомневался в собственном обаянии.
«Молодой мастер Ду, садитесь». Сян Эр поспешно принес табуретку.
Ду Хэн подтолкнул табуретку к Сян Лингер: «Садись, девочка, и поучись у моей невестки. Изучив этот навык, твоя семья не будет беспокоиться о голоде в будущем».
Видя, что они разговаривают и отвлекают внимание на других людей, Ду Хэн отдал табурет Сян Лингеру, которого никто не заметил, и в хорошем настроении поднял уголки губ: «Конечно, моя невестка научит вас как высушить гриб сегодня. Гриб не высушивают. Если вы съедите его напрямую, вы умрете, так что будьте осторожны».
— Ладно, ладно, будем учиться.
Несколько человек были в ужасе, но поскольку они верили в Чу Хэна и Е Мую, Чу Синцзюнь и остальные трое уже говорили о ситуации с грибком, когда вернулись. Хотя они были обеспокоены, они не паниковали.
Е Мую тщательно объяснила им.
Женщины очень внимательно слушали, и Е Мую, естественно, научила их всему.
Обычно печь используют для вяления мяса в домашних условиях. Когда дело доходит до сушки гриба, они не удивляются, а вот сложность заключается в контроле температуры.
Термометра нет, а Е Мую уже подготовилась, уже купила фотографии из гончарной мастерской.
Теруко — глиняный зародыш, изготовлявший керамику в гончарных мастерских той эпохи для определения температуры огня в печи.
Пекарскому грибу тоже нужна температура. Чем точнее выпекание, тем лучше результат выпечки.
Время для выпечки грибов не мало.
Е Мую последовала за тремя невестками семьи Сян и Чу Синцзюнем и поговорила с Лингер на кухне.
У нее холодное тело, и в будние дни она боится не жары, а скорее холода, поэтому остается на кухне печь и не чувствует дискомфорта.
«Ах Ю, ребята, насколько вы заняты в последнее время?» У Чу Синцзюня было доброжелательное лицо, и он делал это с одеждой в руках.
На этот раз подошла Е Мую и подарила им много подарков, в том числе одежду.
В будние дни люди в селе покупают ткань, чтобы сшить себе одежду, и редко ходят за готовой одеждой. В этот момент женщины сидят в доме и сплетничают. Помимо внимания к теплу, они выполняют некоторую ручную работу.
(конец этой главы)