Глава 803. Засахаренные боярышники.
— Нет, что тебе нравится? Взгляд Чу Хэна упал на засахаренную боярышницу неподалеку: «Хочешь это съесть?»
«На самом деле, мы можем пойти домой и сделать это сами». Увидев эти закуски, Е Мую пристрастился делать их самостоятельно.
Чу Хэн наклонил голову, увидел, как загорелись ее глаза, и она выглядела счастливой, и в уголках ее рта появилась улыбка: «Я приготовлю это дома, и я не буду медлить с едой сейчас».
Пока он говорил, он уже подошел к разносчику, который покупал засахаренные орехи, и протянул ему две медные монеты: «Ах Ю, какая тебе нравится?»
Е Мую не могла не взглянуть на струны тыквы и решительно выбрала самую большую.
«Мисс, ваш старший брат очень добр к вам». — с улыбкой пошутил продавец засахаренных орехов.
Сердце Е Мую екнуло.
Повернув голову, чтобы посмотреть на мужчину рядом с собой, он действительно увидел, что его лицо потемнело, как будто он собирался опрокинуть засахаренные яйца.
Е Мую была ошеломлена, у нее возникла идея, и она быстро сказала: «Это мой муж, а не мой брат».
Торговец цукатами также увидел, что лицо Чу Хэна было безобразным, и быстро похлопал его по губам: «Извините, молодой мастер, у меня нет зрения, так что не сердитесь».
Закончив говорить, он быстро отхлебнул еще одну конфету, чтобы извиниться.
Чу Хэн протянул руку, схватил его за рукав и спросил: «Чем я похож на ее брата?»
"Ах... Молодой Мастер, я не нарочно, не сердитесь..."
Увидев, что ноги торговца трясутся от испуга, Е Мую поспешно протянул руку, чтобы схватить Чу Хэна за руку: «Учитель, он просто хотел сказать, что в основном люди, гуляющие снаружи, — это братья и сестры, и таких влюбленных пар, как мы, очень мало. ."
«Да, да, да, эта дама права, вот как малютка не так понял». Продавщица цукатов криво усмехнулась и умоляла о пощаде. Он действительно неправильно понял вот так.
Чу Хэн не отпускал своих пальцев и ждал, пока Е Мую протянет руку и сломает пальцы один за другим, а затем убрал руку.
Говоря это, он протянул руку и ударил себя по лицу.
Такие разносчики, как они, имеют низкий статус.
Чу Хэн и Е Мую были одеты в парчу, и на первый взгляд они не были обычными людьми, поэтому неудивительно, что он так отреагировал.
Чу Хэн протянул руку и схватил его за запястье.
Лицо коробейника побледнело, и когда он в испуге просил о пощаде, Е Мую увидела, как Чу Хэн крепко нахмурился, угадала его мысли и тихо сказала: «Брат, ты неправильно понял, мой муж не тот человек, который издевается над сельскими жителями, как может ему нужна рука?" Ты захлопываешь рот».
«Пойдем, все в порядке, желаю тебе процветания, эти пять медяков тебя шокируют».
У разносчика все еще было небольшое головокружение после ухода.
Е Мую повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней, и, увидев, что он нахмурился, она поняла, что только что угадала правильно.
«Ах Хэн, разве ты не знаешь, что ты страшный, когда у тебя холодное лицо?» Е Мую напомнила ему.
Чу Хэн хмыкнул, но ничего не сказал.
Е Мую пошла по его стопам с улыбкой на губах и не выдала его. Ее муж до сих пор очень любит людей, иначе она не позволила бы ей нанять простых людей без залога в магазине.
Глядя на засахаренные орехи в руке, Е Мую открыл рот и откусил. В одно мгновение кисло-сладкий вкус взорвался во рту.
Сладкий, но не жирный, кислый в самый раз.
«Ах, Хэн, хочешь? Это вкусно». Е Мую протянула руку и передала засахаренные орехи Чу Хэну.
Чу Хэн повернул голову и взглянул, но отказался.
Е Мую не сопротивляется. После обеда она не голодна, но некоторые закуски могут утолить ее аппетит.
(конец этой главы)