BTTH Глава 810: Дистоция
«Янь Сюй, попроси слугу принести немного мятного масла и помассируй виски даме. Сначала позаботься об этом. Сейчас это немного сложно, так что сначала не напортачи».
— Спасибо, невестка. Ду Хэн тоже понял и поспешно приказал слугам взять кресло с откидной спинкой и поискать мятное масло. Он помог госпоже Ду опереться на кресло с откидной спинкой, и слуги подошли к ней, чтобы помассировать ей виски.
Наконец стабилизировалось.
Но крики матерей в комнате звучали с перерывами.
Время от времени акушерка в доме вызывает горячую воду.
К счастью, горячая вода на маленькой кухне семьи Ду всегда горела.
Но видя время от времени истекающую кровью, Е Мую несколько раз торопливо обошла двор, и солнце медленно садилось, что показывает, как прошло время.
Постепенно она забеспокоилась. Троих детей отправили во внешний госпиталь, когда мать кричала.
Прямо сейчас Е Мую и Сян Лингер сопровождают госпожу Ду во дворе.
Просто состояние госпожи Ду не очень хорошее. После того, как Е Мую отдала приказ, слуги во дворе, казалось, послушно слушали ее приказы.
Как Е Мую могла быть хозяйкой чужого дома и собиралась подойти к госпоже Ду, чтобы что-то сказать, когда к ней подошла женщина и сказала: «Госпожа Чу, простите, у госпожи снова болит голова , и я не могу сделать это прямо сейчас». Позаботившись о родах старшей и младшей бабушки, мадам попросила своих слуг подойти и сказать вам: я не знаю, сможете ли вы помочь позаботиться о ней, поэтому мадам доверяет только вам».
Е Мую слегка испугалась, подсознательно посмотрела на миссис Ду и, конечно же, увидела, что ее брови нахмурены, а лицо уродливо, видимо, она действительно больше не могла сдерживаться.
Она посмотрела на людей во дворе и обнаружила, что на самом деле никто не мог принять решение.
Мастер Ду снова во внешнем дворе, так что заходить неудобно.
Она вздохнула, понимая, что может обидеть людей, если сделает это неправильно, но она не могла игнорировать это, в конце концов, это были три жизни. Упорство в сердце Е Мую вырвалось наружу, и она тихо вздохнула.
Также хотел спросить другую сторону, в конце концов, она не очень хорошо знакома с семьей Ду.
Свекровь поспешно подошла к креслу, чтобы ответить на сообщение.
Через некоторое время мадам Ду слабо кивнула ей, с доверием в глазах.
Е Мую тихо вздохнул и, прислушиваясь к голосам в комнате, приказал: «Включи горячую воду в маленькой кухне. Не бойся слишком много горячей воды или недостаточно горячей воды. Если ты не можешь сделай это, ты будешь наказан».
Такое время не время проявлять милость Господа, и оно должно быть строгим.
Свекровь, которой приказали, быстро кивнула и побежала на маленькую кухню отдавать распоряжения.
Е Мую снова подошла к краю двора, увидела слугу рядом с Мастером Ду и спросила: «Мастер Ду за внешними воротами?»
«Возвращаясь к миссис Чу, это правда».
«Тогда иди и скажи мистеру Ду, сначала приготовь несколько ломтиков женьшеня и отправь их во внутренний двор». Е Мую закончила заказывать, думая, что кровотечение — самое табу для беременных женщин, и снова сказала: «Позвоните мистеру Ду, чтобы найти моего мужа, чтобы купить кровоостанавливающее лекарство. Пойдемте».
«Понятно, мадам». Слуга убежал и вышел через две двери во двор, прежде чем объяснить слова Е Мую Мастеру Ду, который с тревогой ждал снаружи.
На самом деле, Е Мую не очень уверена, но нужно еще кое-что приготовить.
Ненадолго.
Слуга только что доставил женьшень к двери.
Увидев, что из нее снова вытекает лужа крови, она слегка нахмурилась. Мастер Ду, должно быть, уже позвал кого-нибудь, чтобы найти Чу Хэна.
Кровоостанавливающее лекарство также представляет собой два рецепта, которые она случайно выписала в своей прошлой жизни, и действие лекарства более эффективно, чем у большинства нынешних кровоостанавливающих лекарств.
(конец этой главы)