Глава 874. Фруктовое вино.
Е Мую подумала об этом, но не отказалась. Старый дом тоже должен здесь жить, чтобы быть популярным.
Есть еще Чайшан, утиные сараи, курятники, за все нужно платить ежемесячно в конце года.
Этих дел очень много.
Подтвердив новогодний ужин, Е Мую воспользовалась возможностью, чтобы рассказать об этом Чу Хэну.
У него нет срочных дел в округе. В канун Нового года даже магазин закрыт на два дня.
После похода в могилу.
Е Мую и Чу Хэн первыми забрали своих двоих детей в дом в деревне.
Каменные плиты в доме аккуратно вымощены камнями, аккуратно уложены. Во дворе стоят только два горшка с вечнозелеными растениями.
Прямо из коридора в небольшой двор позади.
Е Мую попросила Сумей и Сулана сначала поставить салют в дом, а затем разжечь уголь.
Кухня тоже была занята, и госпожа Ху пошла заказать **** суп.
Около дюжины приведенных слуг начали убирать все дома.
Сметаем старое и снимаем новое. После уборки сегодня не годится подметать пол завтра.
Был почти полдень, Е Мую, Чу Хэн и дети пошли в старый дом.
Чу Лю, Чжан и Ван в старом доме уже заняты приготовлением новогоднего ужина на кухне. Они едят с полудня до вечера.
Двое детей пошли играть с другими детьми в двух домах.
Е Мую пошла на кухню после разговора с Чу Хэном.
«Третий брат и сестра, вы здесь, поторопитесь и попробуйте, какая на вкус маринованная рыба». Увидев ее приближение, госпожа Чжан поспешно положила немного маринованной рыбы в кастрюлю в маленькую миску, чтобы она могла попробовать.
Неожиданно, когда Е Муюй так подумала, она взяла палочку для еды, чтобы попробовать мясо, когда услышала, как госпожа Чжан сказала: «Третий брат и сестра, извините, Цинсян снова доставил вам неприятности».
"Ты знаешь?" Е Мую некоторое время было любопытно, и она медленно спросила.
Госпожа Чжан криво улыбнулась: «Обычно твой старший брат также ездит в уезд, чтобы доставить квашеную капусту, и, кстати, продает горные продукты из деревни».
«Разве семья не выращивала цыплят на свободном выгуле?»
«С тех пор, как Цинсян вышла замуж за семью Сун, я беспокоился, что что-то может случиться с ее характером, поэтому я попросил твоего старшего брата всегда обращать на это внимание, опасаясь, что произойдет что-то большое, и мы, родители, не узнаем об этом. "
«После этого я узнал об этом от односельчан из деревни Дачжу».
«Я только что поехал в уезд Линь и встретил Цинсян, а потом понял, что она делала такие вредные вещи».
«Это также благодаря тебе и третьему брату, которые здесь, иначе у нее сейчас может быть нестабильная жизнь».
Е Мую ничего не сказала, просто промычала и сказала: «Все почти готово, можно наполнять».
Увидев, что она явно не хочет говорить о Цинсяне, госпожа Чжан почувствовала себя еще более ожесточенной, но с напоминанием мужа она не была такой прямолинейной, как раньше.
«Третий брат и сестра, не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о Харуке».
— Невестка, я понимаю.
«Какие следующие блюда, я сделаю это». Попросив у Чу Лю фартук, Е Мую пошла на кухню и начала готовить.
Миссис Чжан также перестала говорить о Чу Цинсяне, и на этом мы остановимся.
На один прием пищи приходилось восемь твердых блюд и пять или шесть гарниров.
Мужчины пили вино, женщины пили сидр.
Фруктовое вино было приготовлено Е Мую в июле и августе и поставлено в доме. Пью сейчас, вкус в самый раз.
«Третьи братья и сестры, это действительно фруктовое вино? Оно сладкое и не такое острое, как белое вино. Оно очень вкусное». Миссис Ван сегодня тоже была одета в лиловое парчовое платье.
(конец этой главы)