Глава 883: фермер и змея

BTTH Глава 883: Фермер и Змея

«Плохой человек, который берет на себя инициативу делать плохие вещи и не имеет никакого результата». Е Мую коснулся своего подбородка и выразил свое мнение: «Во всяком случае, в моем сердце так оно и есть».

Чу Хэн прищурился, и выражение его лица было довольно серьезным: «Я не хочу брать на себя инициативу делать плохие вещи». Но многие вещи вынуждают быть беспомощными, и он никогда не хочет быть чисто хорошим человеком.

«Ах Хэн, есть ли шанс у старшего молодого мастера семьи Луо вылечить ногу? После того, как она вылечится, сможет ли он побить вторую жену?» Е Мую не нравилась Ло Цинсюэ, и теперь она знала, что вторая жена семьи Луо тоже не была хорошим человеком. Естественно, он подсознательно склонялся к молодому хозяину семьи Луо.

«Да, если ты не умеешь драться, незачем тратить свои лечебные рецепты».

«На самом деле, это не такой уж ценный рецепт». Е Мую подсознательно объяснила.

Чу Хэн посмотрел на нее: «А?»

Увидев его довольно опасные глаза, Е Мую очень быстро отреагировала и быстро покачала головой: «Ах, вообще-то, я имею в виду, что это хороший способ помочь тебе, А Хэн».

Е Мую поспешно протянула руку, чтобы погладить его по спине, и решительно решила пригладить его волосы.

Чу Хэн почувствовал себя намного лучше: «Аю, хочешь услышать историю?»

"Какая история?" Видя, что в небе было еще рано, Е Мую могла только терпеть.

Чу Хэн подошел к книжной полке, чтобы взять несколько книг, подошел и медленно объяснил Е Мую.

Е Мую облокотилась на большую подушку позади нее, прислушиваясь, приятный голос Чу Хэна ясно читал разные ноты.

Выше были интересные истории.

Сначала Чу Джин и Цзылуо все еще играли в шахматы, но не могли не послушать.

«Отец, почему монах раздавал пищу прохожим, а когда другой человек выздоровел, он не только не поблагодарил его, но и привел свою семью к двери, чтобы попросить какую-то родовую нефритовую печать».

Цзылуо также спросил: «Отец, брат Чхонджин также сказал, что монахам не разрешается воровать».

«В этой истории монах не украл нефритовый значок, и у прохожего тоже не было нефритового значка».

«Во-первых, нефритовый значок был тайно заменен семьей прохожего с грязью. Прохожий не знал об этом. Поэтому в его сердце нефритовый значок действительно потерялся, когда он встретил монаха».

«Отец, это нехорошо». Чу Джин нахмурился: «Как может быть такой плохой член семьи, который тайно сменил нефритовый значок, и я не знаю, будут ли спешить прохожие?»

«Папа, ты хочешь сказать, что не можешь легко помогать людям? Даже если ты помогаешь людям, тебе не нужно слишком много с ними контактировать?» Ziluo дал другое объяснение.

Е Мую тоже ожила, села прямо и посмотрела на Чу Хэна, гадая, что он скажет.

Чу Хэн взглянул на двоих детей и легко сказал: «Знаете, это просто история, пока происходит что-то подобное».

Е Мую смотрел широко раскрытыми глазами, думая, что он научит детей, как справляться с вещами, но неожиданно он даже не сказал ни слова о воспитании.

Чу Цзинь и Цзы Ло сказали «ах», как будто не ожидали, что их отец скажет это.

— У меня тоже есть история, хочешь ее услышать? — громко спросила Е Мую, опасаясь, что двое детей не будут защищаться.

«Мама, скажи мне, я хочу слушать». Ziluo — пуховик, самый душевный.

Чу Джин нахмурился, но через некоторое время так и не смог понять. Увидев, что мать собирается заговорить, он поспешно кивнул.

«Эта история называется «Фермер и змея…» Е Мую быстро закончила рассказ.

Выжидающе посмотрел на двоих детей, надеясь, что они поймут, что он имел в виду.

Цзылуо увидел ожидающие глаза Матери, и через некоторое время она осторожно сказала: «Мама, змеи плохие, и ты не сможешь спасти их, если увидишь?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии