Глава 896: искать смерти

BTTH Глава 896: Смерть

«У меня нет времени этим заниматься». У него уверенный настрой.

Е Мую сердито рассмеялась над его появлением, и ее голос смягчился: «Ладно, ладно, тогда дай мне немного, и я отнесу домой, чтобы старейшины использовали их».

«Если у тебя есть эта мазь подешевле, сделай мне сто ящиков».

«У меня есть рецепт на обморожение. Слушай, я не знаю, полезно ли это». Она протянула ему потрепанный лист бумаги. В нем действительно были лекарственные ингредиенты для мази от обморожения, но осталась только половина рецепта. , и другие, она действительно не знает.

Лу Санци пришел в себя, протянул руку, чтобы взять его, и некоторое время смотрел на него: «Где вы взяли этот рецепт? Он такой старый, что слова на нем неразборчивы».

— Тогда ты можешь сделать это сам? Е Мую беспомощно сказала: «Я только что прочитала это из некоторых старых книг, и есть еще».

Глядя на ее вопрос, Лу Санци гордо выпрямил грудь: «Конечно, это можно совместить, но я должен внимательно изучить вашу половину рецепта».

«Возьми это». — сказал он, сунув керамическую бутылку в руку Е Мую.

— Разве ты не говорил, что лекарств нет? Е Мую с удивлением посмотрела на мазь от обморожения в своей руке.

Лу Санци, казалось, наступили на хвост, и он поспешно убрал выставленные ноги: «Это всего лишь одна коробка, больше нет, хочешь, если тебе нравится?»

Е Мую увидела, что его пальцы на ногах слегка опухли. Неудивительно, что этот человек сидел на коврике даже без носков.

— Ладно, ладно, возьму, кстати, тебе надо поторопиться, А Хэну тоже нужно принести лекарство от обморожения, прежде чем он уйдет. — настаивала Е Мую.

Лу Санци слушал, несколько признательно, фыркнул: «Понял, я не смею обижать вашего человека».

Закончив говорить, она вышла со двора и вернулась в дом.

Вечером за ужином она не забыла дать Чу Живэнь мазь.

Чу Чживэнь драгоценно убрал это: «А Юй все еще осторожна, я не буду бояться зуда в ушах в будущем».

Госпожа Чу и Лю посмотрели на него с отвращением: «Вы не идете к врачу, чтобы купить лекарство, когда у вас обморожение, и вы медлите до сих пор, чтобы беспокоить А Ю. Вы так добры».

— Ты, старуха, я тебе больше ничего не скажу. Чу Живэнь все еще был счастлив и пошел есть.

После обеда Чу Лю сказал: «Аю, завтра я вернусь в деревню».

«Мать, попроси Почтенного Мастера пойти с тобой».

«Успех, я знаю это». Чу Лю сказала ей не беспокоиться о себе.

На следующее утро Чу Лю и Чу Живэнь вернулись в деревню.

Чу Хэн встал рано, чтобы потренироваться на мечах, и Е Мую тоже встала рано, наблюдая за его тренировкой со стороны.

Как только она разговаривала с Чу Хэном, Тан Дунфэн вошел в особняк. Увидев Чу Хэна во дворе, он поспешно поклонился, чтобы отдать честь. Получив его кивок, он выпрямился, встал рядом с Е Мую и сообщил ей новость: «Мэм, есть отличные новости!»

«Я узнал, что много лет назад семья Юя отправила секретную формулу в особняк Чжао, когда они были в Фучэне. Услышав, что жена Чжао Тунпана использовала ее, он был вне себя от радости. Чжао Тунпань услышал, что у императорской наложницы в Пекине прошел день ее рождения. Пусть люди поторопятся и предложат это».

«Чжао Тунпан — иностранный чиновник. Если он хочет доставить вещи во дворец, то, естественно, должен пройти через пекинских чиновников, а тот, кто доставляет их, — это избранный министр Его Величества, родовая семья второго принца Ци Вана, семью Ци, нынешний статус Ци Гэ, в Пекине никто не посмеет оскорбить».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии