Глава 903: кто этот ребенок?
Это было как раз вовремя, кроме отдыха ночью, задержки в принципе не было.
Десять дней спустя.
Группа людей путешествовала и появилась в уезде Луопин перед перевалом Луопинг.
Может быть, это близко к перевалу, поэтому людей не так много, да и одеты они более небрежно.
После того, как Хань Чжуан заплатил вступительный взнос у ворот города, он сначала позвонил кому-то, чтобы снять дом.
Группе людей определенно неудобно жить в гостинице. Наоборот, это дом, который сдают внаем жители графства, более тихий и подходящий для проживания жен.
Вскоре кто-то вернулся и арендовал за пять таэлей в месяц небольшой дворик с разной комнатой на заднем дворе.
Хань Чжуан разговаривал с Е Мую в карете.
«Иди и исправься сначала».
Бабушку Е немного укачало, и Е Чжао тоже плохо себя чувствует.
Е Дэцзян, с другой стороны, изо всех сил старался заснуть в машине. Кроме того, что он был немного смущен, он был в порядке.
Дождитесь прибытия каретной бригады на арендованный двор.
Е Мую только вышел из кареты, когда услышал ржание.
Я увидел, как на улице быстро промчалась карета, за которой ехали двое всадников.
Карета мчалась быстро, вызывая порыв ветра.
Кучер семьи Чу поспешно успокоил свою напуганную лошадь, и лошадь топнула ногой, прежде чем замедлить ход.
Бабушка Е вышла из кареты и только глотнула свежего воздуха, как подавилась дымом и чихнула: «Чья это семья, так быстро, ты не боишься наткнуться?»
«Вероятно, это большая семья в округе. Мама, давай сначала войдем и все исправим. Я позову кого-нибудь, чтобы передать новости армии семьи Шэнь в Луопингуане, чтобы подтвердить, где сейчас старший брат».
Е Мую помогла госпоже Е войти в дом.
Вслед за Е Чжао из кареты вытащили и Е Дэцзяна.
Лу Санци вышел из кареты и обеспокоенно сказал: «Все вещи в этой карете будут отправлены в мой дом. Все это драгоценные лекарственные материалы, так что не трогайте их».
Люди кивали головами и упорядоченно посылали багаж.
После этого он отвел пустой вагон на задний двор. В это время кругом поднялся переполох, и карета ненадолго остановилась. Когда фарс исчез, а когда он снова вошел, кучер почувствовал, что коляска явно стала тяжелее, и бессознательно протянул руку, чтобы открыть ее. Карета посмотрела, но никого не было видно.
Покачав головой, он заорал на карету и вошел на задний двор через заднюю дверь.
Хань Чжуан пришел проверить состояние кареты и вдруг заметил что-то странное. Он взглянул на мокрую грязь на земле, а затем уставился на обувь слуг в особняке. Таких маленьких следов вообще не было.
Он дважды спокойно обошел карету и увидел промелькнувшую фигуру. Он быстро шагнул вперед и схватил человека.
«Отпусти меня…» Семи-восьмилетний мальчик боролся в руках Хань Чжуана.
«Откуда взялся этот человек?» Водитель и остальные опешили, увидев, что это действительно незнакомец, пробравшийся на задний двор, и все тут же побледнели.
Хань Чжуан отругал: «Поторопись и проверь, что не так».
Кучера торопливо закивали, разыскивая их.
Обыскали вокруг, чтобы убедиться, что туда попал только один ребенок, и других потерь не было.
Когда Хань Чжуан вошел с мальчиком, Е Мую только что позвонила Хо Аню, который хорошо разносил новости, чтобы спросить о положении Е Хао в армии семьи Шэнь.
"Кто этот ребенок?" Е Мую в замешательстве посмотрела на Хань Чжуана.
Мальчик перестал сопротивляться и, казалось, подумал, что его все-таки поймали, и уже отвел взгляд.
«Я не знаю, откуда взялся ребенок. Он спрятался под карету и проскользнул к нам во двор».
(конец этой главы)