BTTH Глава 927: Обивка
Лошадь почувствовала эту силу и сразу же пошла рысью. Тело Е Мую раскачивалось на лошади, и, наконец, он мог только держать шею лошади, чтобы стабилизировать ее.
«Хахаха, продолжай». Смех Ли Жуйи доносился спереди, и она не забыла напомнить ей не отставать.
Е Мую силой подавила страх в своем сердце, медленно выпрямила талию и медленно погналась за ней.
Прошел час.
Е Мую почувствовала пульсирующую боль в основании бедра и, вероятно, у нее появились волдыри.
К счастью, Ли Жуйи собиралась увидеть Шэнь Цинь и отмахнулась от нее большой рукой.
Е Мую сошла с лошади, чувствуя усталость и голод, Сумей пришла поддержать ее, ее глаза были красными: «Мэм, вы в порядке, напишем мастеру?»
"Нет." Е Мую поспешно остановила ее.
Она видела это, древняя иерархия строга.
Даже в казарме семьи Шэнь Ли Жуи может зайти, когда захочет, чего достаточно, чтобы показать свой высокий статус.
Как можно обижаться на таких простых людей, как они.
Теперь принцесса не знает, какое к ней отношение. Хотя ездить на лошади немного неудобно, это лучше, чем унижать ее, наступая на ступни.
«Все в порядке. Я просто воспользовался этой возможностью, чтобы научиться ездить на лошади. Я мог бы использовать это позже. Когда я вернусь домой, я возьму вас, чтобы вместе покататься на лошади». Сказала Е Мую с легкой улыбкой.
Сумей: «Мэм, вы действительно в порядке?»
«Не все в порядке, у меня немного болят ноги, мне нужно найти отдельную палатку и принять лекарство». — сказала Е Мую.
Хотя он немного маленький, Е Мую уже очень довольна.
Она осмотрелась и обнаружила, что бараки в основном заполнены большими палатками, а маленьких палаток не было вовсе. Естественно, ей самой захотелось иметь палатку, что было крайне сложно и не так практично, как карета.
— Мадам, пожалуйста, подождите. Су Мэй увидела красную кровь Е Мую, и лопнул волдырь, а также несколько других ног с волдырями, ее глаза снова стали красными.
Е Мую поспешно сказала: «Все в порядке, в карете должна быть тонкая игла, помоги мне найти ее, проткни волдырь, а потом приложи лекарство, оно быстрее заживет».
Лицо Сумей мгновенно побледнело: «Мэм, будет больно вскрывать волдыри».
Она видит, что кожа мадам уже нежная, и от легкого прикосновения она краснеет. Теперь так больно вскрывать волдыри.
"Будет больнее, если ты не сломаешь его, иди быстро." — настаивала Е Мую.
Сумей ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия.
Е Мую стиснула зубы и терпела лопнувшие волдыри, и после приема лекарства снова стало больно.
Однако лекарство от ран, которое она принесла, подействовало хорошо, и после применения рана была холодной и приятной.
«Мне нужно сделать две подушки». Е Мую сказала Сумей.
— Это только для ног? Сумей нашла в пакете мягкую ткань, среди которой было несколько пушистых шарфов.
Все эти меха были привезены Чу Хэном через караван. Я не знаю, какое дело он попросил сделать караван. Этот вид драгоценного меха можно вернуть так много.
Е Мую тоже подумала, что может не успеть постирать одежду в дороге, поэтому принесла еще несколько комплектов радости.
«Мэм, боюсь, хлопчатобумажная ткань недостаточно толстая, а атлас относительно твердый, поэтому он не подходит для наколенников».
Е Мую посмотрела на два шарфа, хотя и чувствовала себя расстроенной, но другого способа сделать эту работу не было, поэтому она стиснула зубы и сказала с болью: «Используй шарфы».
(конец этой главы)