BTTH Глава 961: Линь Мяньмянь
Но другие явно не собирались ее отпускать, и прозвучал тихий голос: «Моя сестра видела мою сестру».
«Моя сестра вымоталась, сестра велела кухне вскипятить горячую воду и приготовить еду, сестра и родители могут хорошо отдохнуть».
Услышьте его голос, прежде чем увидеть его.
Е Мую подняла глаза и увидела приближающуюся прекрасную девушку с долгим ароматом. Вся одежда на ее теле была из превосходного цветочного атласа, а розовый цвет делал ее более живой и милой.
Линь Мяньмянь посмотрела на женщину перед ней, в ее глазах мелькнуло удивление, она подумала, что жена Чу Хэна в деревне была тем вульгарным человеком, по крайней мере, ее кожа была грубой, поэтому она, должно быть, уступала ей.
Но теперь лицо другой стороны настолько гладкое, что даже небольшой изъян не виден, особенно эти глаза настолько ярки, что, кажется, могут видеть сквозь нее, что делает Линь Мяньмянь очень неудобной.
Увидев, что Е Мую не ответила, она не смогла скрыть высокомерие в голосе: «Сестра, ты не хочешь обращать внимание на свою сестру?»
— Тем не менее, я не знаю, кто моя сестра?
«У меня нет младшей сестры». Е Мую легко сказала: «Спасибо за вашу службу, мне действительно нужно принять ванну».
«Сумей, иди на кухню, закажи горячую воду и отправь копию родителям и детям».
— Хорошо, мэм. Сумей взглянула на Линь Мяньмянь и, увидев сердитый взгляд этой новой тети, также была немного удивлена силой госпожи, которая фактически расшифровала слова Линь Мяньмяня в двух или трех предложениях. Мысль о том, чтобы относиться к себе как к хозяину вне слов.
С Линь Мяньмянь никогда не обращались так, будто ей приказывают другие, даже в семье Линь, она по-прежнему любимая наложница.
«Сестра, ты слишком многословен. Я любезно приготовил для тебя горячую воду, а ты не оценила. Ты даже поругала меня». с.
Е Мую слегка улыбнулась: «О, ты умница».
- Ты... Ты не боишься, что я расскажу мастеру о том, что ты сделал? Линь Мяньмянь была так зла, что ее руки дрожали, и она указала прямо на себя.
«Что касается жалобы, которую вы сказали, если вы довольны, то идите и подавайте в суд».
Е Мую оставила эти слова, развернулась и ушла.
Она чувствовала все больше и больше гнева в своей груди, думая о Линь Мяньмяне и Чу Хэне.
Как только она вошла во двор, она позвала Су Лан, чтобы она прибрала клетку.
Остальные слуги знакомы со всем двором.
Она просто вошла в дом, немного подождала, зашла в ванную, бросила туфли наугад и залезла в ванну.
Чувствуя, как обжигающая горячая вода раздражает ее кожу, она вдруг вспомнила отношение Чу Хэна к ней, когда она впервые попала сюда, сарказм, неприязнь и даже втайне сказала в клане, что хочет развестись.
а позже у него был нежный голос, и он был еще более терпелив с нею, с радостью в глазах.
Ее сердце внезапно сжалось, и она была немного смущена. Правда ли, что в эту эпоху мужчины должны иметь наложниц?
Она не могла принять это.
Е Мую посмотрела на свои руки и криво улыбнулась.
"Мэм..."
Спустя неизвестное количество времени снаружи раздался голос Сумей, и Е Мую внезапно проснулась, поняв, что чуть не уснула в ванне.
Она встала, вытерлась, оделась и вышла.
«Мэм, весь багаж упакован, хотите поесть?» — осторожно спросил Сумей.
На самом деле, четыре служанки, которые служили Е Мую рядом с ней, немного нервничают. В уезде видели доброту мастера к жене, но кто знает, но всего через несколько месяцев мастер был принят в Цзиньши и стал чиновником. Просто возьми наложницу!
(конец этой главы)