Глава 968. Реакция Чу Хэна.
Она скупа и совершенно не желает делить своего мужчину с другими женщинами. Она с облегчением услышала, что у Линь Мяньмяня и Чу Хэна не было физических отношений, и продолжила спрашивать: «Тогда ты спал с ней?»
Чу Хэн посмотрел на красивую, но удобную маленькую женщину перед ним и сказал кокетливые слова, не краснея. Он почти задался вопросом, действительно ли у другой стороны были хорошие отношения с ним до амнезии, иначе почему бы и нет? Женской робости нет.
"Нет." Под прямым взглядом Е Мую Чу Хэн наконец ответил.
— Тогда почему ты женился на ней? — озадаченно спросила Е Мую.
Согласно ее пониманию Чу Хэна, поскольку он ей не нравится, она, естественно, не возьмет наложницу.
«Это не брак, это брак». Чу Хэн слегка поправил ее, потянувшись за тканевым полотенцем, и вытер ее ноги начисто: «Ради спасения моей жизни, пусть она останется в заднем доме».
- Ты хочешь сказать, что она в будущем будет во внутреннем доме, а ты не пойдешь к ней? Е Мую продолжала спрашивать.
Чу Хэн кивнул: «Да».
"Идти спать."
Е Мую не шевелилась, Чу Хэн уже позвал горничную, чтобы она вошла и вынесла таз с водой.
Чу Хэн поднял одеяло, лег и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Не поверив Е Мую, она выключила свет, подошла к кровати, посмотрела на Чу Хэна, который спал внутри, подняла одеяло и легла.
«Ах Хэн, ты обещал мне не брать наложницу». Е Мую сказал, как в бреду, а также как произнесение очень важной клятвы.
Чу Хэн услышал это, но не ответил.
Е Мую недолго чувствовала себя потерянной, она обернулась и посмотрела на мужчину перед ней.
Я чувствую себя неловко, и я не могу заснуть, несмотря ни на что.
Она не была из тех, кто усложняет себе жизнь, поэтому прямо села.
Е Мую наклонился, поцеловал его тонкие губы и сказал, прежде чем оттолкнуть его: «Если ты оттолкнешь его, ты сразу же отправишься на поиски своей матери».
Чу Хэн сделал паузу, как будто не ожидал, что она скажет это, а затем через некоторое время холодно фыркнул: «Чепуха».
Услышав это, Е Мую улыбнулась вместо гнева, взяла его за лицо и поцеловала.
Чу Хэн только почувствовал легкое раздражение без всякой причины. Женщина была очень близко, и знакомый, но незнакомый аромат проник в кончик его носа, что заставило его глубоко осознать, что, возможно, другая сторона действительно была ему близка.
Чу Хэн становился все горячее и горячее и внезапно протянул руку и схватил ее за запястье.
«Не возиться». Это все та же фраза, но голос сильно охрип.
Е Мую тихо фыркнула, протянула руку и сжала его твердую грудь: «Сэр, вы изменились. Раньше вы так издевались надо мной».
Если не обращать внимания на красноватые уши Е Мую, она может быть мастером в любви.
"Ерунда." Чу Хэн плотно сжал губы.
Е Мую изначально намеренно пытала его, как он мог облегчить ему задачу.
«Сэр, если вы не отпустите меня, я позову вас, снаружи так много служанок, что новость должна быстро распространиться по дому».
Чу Хэн держал мягкую руку женщины, но чувствовал, что сердце этой женщины тверже камня, поэтому он говорил такие слова.
Е Мую зарылась головой в его чувствительные места.
Тела этих двоих очень знакомы. Несмотря на то, что Чу Хэн забыл о ней в своем сознании, его тело отреагировало очень честно.
Когда Е Мую заметила, что он взволнован, в уголках его рта появилась самодовольная улыбка.
Отпустил губы и лег на бок.
Я увидел мужчину, который все еще нес невольного мужчину, вдруг перевернулся и прижал ее под себя, сжал ее подбородок и поцеловал в губы.
Его действия были грубыми, как будто он хотел проглотить ее.
(конец этой главы)