Глава 98 Жареная свинина в рыбном супе
Е Мую подошла к углу, достала маленький железный горшок, который она поставила давным-давно, и отложила его в сторону.
«Сестра Ду, вы можете просто передвинуть маленькую печку сюда. У меня не очень хорошее здоровье, поэтому я могу только побеспокоить вас, чтобы вы сделали это сами». Голос Е Мую был не величественным, а даже нежным.
Но госпожа Ду не осмеливалась недооценивать ее. В этих словах она услышала жесткость и отчужденность Е Мую.
Дус с женой приехали сюда подрабатывать, так как они смеют говорить о господах.
Если это обычная фермерская семья, им приходится хвастаться.
Но семья Е отличается, этот мастер-мужчина - ученый, и даже если госпожа Ду никогда не училась, она знает, что не должна быть самонадеянной перед ученым.
Деловито улыбнулся и ответил: «Надо».
Сказав это, он передвинул маленькую печку.
Можно также подождать, пока кастрюлю не поставят на плиту. Этого достаточно только для двух человек.
«На земле много травы, чтобы не зажечь огонь, надеюсь, миссис Ду будет осторожна». Мягко напомнила Е Мую.
Миссис Ду взглянула на землю, его мысли двигались очень быстро, и он мгновенно ответил: «Так и должно быть, солома на земле также может быть использована для разжигания огня, хозяину не о чем беспокоиться».
— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь мне сказать. Е Мую фактически все подготовила, сказав, что, видя, что Ду Ши не добился прогресса, он не возражал проявить немного доброты.
Хотя госпожа Ду не умна, доброта Е Мую чувствуется.
«Принимающая семья тщательно подготовилась, и у младшей нет недовольства».
Е Мую слегка кивнула, взяла Чу Цзило и вернулась на кухню, чтобы продолжить готовить.
Дождавшись, пока Е Мую уйдет, Ду Ши аккуратно собрал солому с земли в кучу и набрал воды из резервуара для воды рядом с колодцем во дворе.
Через некоторое время я почувствовала аромат.
Уха Е Мую готова, она молочно-белая, с небольшим количеством кориандра, сразу появляется аромат.
«Мама, здесь так вкусно пахнет». Стоя у горшка, Чу Цзылуо невольно фыркнул. В то же время она отстала и не могла не смотреть на реакцию Е Мую.
«Мы поужинаем через некоторое время, Сяоцзинь тоже должен быть в школе, ты иди забери его, чтобы он не бегал по улице». У Е Мую все еще были овощи и рис, которые не были приготовлены на пару, но было слишком рано, поэтому она позвонила Чу Цзылуо, чтобы тот забрал Чу Джина.
Чу Цзылуо колебался: «Мама, ты можешь сделать это одна?»
«Я в порядке, тебе не о чем беспокоиться, иди забери своего брата, ты сможешь поесть, когда вернешься». Е Мую зачерпнула немного рыбного супа и попробовала его.
Я подумал, что это хорошо, поэтому положил немного в миску рядом с ним и дал Чу Цзылуо выпить.
«Мама, это очень вкусно». Чу Цзылуо сначала не осмелилась пить, но, увидев нежные глаза Е Мую, постепенно стала смелее и попыталась протянуть руку, чтобы взять миску и сделать глоток. Спроси ее, можно ли пить.
Чу Цзыло тут же от души рассмеялась и подумала про себя: «Мать такая добрая, она хочет, чтобы она была такой всю свою жизнь».
Е Мую не чувствовала ее счастья и даже заметила, что ее эмоции стали более открытыми, и она даже стала более смелой. Ей очень полегчало.
«Иди, иди пораньше и возвращайся пораньше».
— Поняла, мама. Чу Цзылуо радостно выбежал.
Е Мую продолжала готовить блюдо из жареной свинины с капустой. Капуста была водянистой, поэтому она сначала приготовила ее.
Слейте воду и отложите в сторону, чтобы высохнуть.
Сначала обжариваем мясо до появления аромата. Дома есть бобовая паста, которую принесла госпожа Е. Хотя у г-жи Е мало знаний, у нее есть уникальные навыки приготовления солений.
Первоначальный владелец обычно смотрит на эти соленые огурцы свысока, и они часто портятся, когда их кладут в банку.
(конец этой главы)