Глава 243: Где эта собака? (Еще десятая, попросите месячный абонемент)

«Мы расстались… нет, если быть точным, развод».

"Почему?"

«Она не думает, что это та жизнь, которую она хочет». — сказал Делл, глядя на Фишера.

Я должен сказать, что Dell действительно сильно изменилась после принятия на вооружение Fisher.

По крайней мере, он знал об ответственности.

Что касается понимания Чэнь Е Цилы, эта женщина действительно любит играть и осмеливается играть во что угодно.

Я перепробовал почти все с Dell.

Чэнь Е тоже пришлось вздохнуть, Трила действительно интерпретировала слово «тополь на водной основе».

Конечно, как пара собак и людей, Делл в прошлом был не намного лучше.

«Ах…» Вдруг послышался крик Мэри.

«В чем дело, почему Мэри так громко плачет?» Чэнь Янь и Дейл ворвались в гостиную.

— Что случилось с Мэри?

«Чен, твоя змея, твоя змея…» Чэнь Янь и Дейл посмотрели и увидели, что Раймонд глотает и проглотил свой хвост.

Тело Рэймонда также сильно выросло за последнее время. Раньше у него была толстая змея, а теперь у него длинное тело, похожее на маленького питона.

Хотя эта кукурузная змея и является настоящим питоном, она принадлежит к малым питонам, и теперь ее форма и длина тела являются самыми большими.

Кукурузная змея, хвост которой проглотил Раймонд, продолжала двигаться, пытаясь спастись от крови Раймонда.

— Рэймонд, что ты делаешь? Чэнь Хуан почернел, наступив Рэймонду на хвост.

Рэймонд тут же выплюнул кукурузную змею, зашипел на диван и убежал.

«Ублюдок». Чэнь Янь получил сообщение от Рэймонда и просто хотел напугать кукурузную змею.

Делл уже давно привык к домашним животным Чэнь Яня.

Эта группа парней все умные и злые. Первоначально Делл разводил кукурузных змей и хотел быть таким же умным, как Рэймонд.

В конце концов, самая большая роль этого парня заключалась в том, чтобы использовать Фишера в качестве соски. Как только вокруг Фишера не оказалось взрослых, он схватил кукурузную змею и засунул ее в рот.

Кукурузные змеи по своей природе мягкие и пугливые и почти не кусают людей.

Когда на них напали, большинство из них по собственной инициативе сбежали.

По крайней мере для человека это безобидные змеи.

«Маленькая белочка жалка». Фишер поднял кукурузную змею со слезами на крокодиле.

В будние дни она не пропускала ужа, и у нее не было зубов.

В противном случае, по оценкам, кукурузная змея снимет кожуру.

«Рэймонд, Рэймонд…» Фишер просверлил под диваном и вытащил Рэймонда, Рэймонд неохотно: «Не пугай больше Сяобая, иначе я тебя съем».

Говоря, Фишер откусил Рэймонда, теперь Раймонд чувствует прежнее чувство кукурузной змеи, он просто хотел вырваться из руки Фишера, но Фишер крепко держал его и никогда не позволял ему ускользнуть. Возможность.

«Фишер, возьми черно-белых лошадей по соседству». Делл погладил Фишера по голове.

Фишер соскользнул с дивана, сбросил кукурузную змею Сяобая и Раймонда, поприветствовал Хейму и Байму, а затем Фишер забрался Байме на спину.

Бай Ма имеет большой опыт в том, как прививать детей. Он бежит медленно, и Фишер не чувствует шишек на спине Бай Ма.

Под руководством Фишера черно-белый идиот пробрался в соседнее поместье.

«Сестра Ронни, сестра Вилла, выходите скорее».

Лай

В этот момент Лаффер выбежал и увидел двух испуганных бегемотов, глупо ревущих на черное и белое.

Тело Лаффера уже достаточно высокое, но очевидно, что все еще существует большой разрыв по сравнению с черно-белыми лошадьми, которые все весили по 120 килограммов.

Барбара Барбара...

Наконец, Рисфаль в доме был потрясен. Когда Рисфал увидел Хей Ма и Бай Ма, он чуть не сел на землю без задницы.

Где эта собака, явно два волка.

Это также огромный волк. Люди, знающие собак, обычно имеют определенное представление о волках.

По крайней мере, они знают разницу между волком и собакой.

Черно-белые лошади имеют длину более двух метров и высоту в плечах 110 см. Если они встанут, то могут достичь высоты трех метров.

В сочетании с мягким мехом они визуально увеличивают их.

Такой бегемот уже является высшим хищником на суше.

Однако Рисфаль нашел Фишера на спине Баймы.

Он внезапно подумал о возможности: не будут ли эти два волка Фишер и Лафферби?

Если это так, то это действительно невозможно.

Прежде всего, с точки зрения веса, по оценкам Лаффера, они средние.

«Ух ты, это большая собака». Ронни и Вера в это время тоже выбежали.

Они не понимали, что значит бояться, по крайней мере их первой реакцией было то, что это две большие собаки, а не волки.

Рисфаль просто хотела помешать дочери приблизиться, но Байма отвела Фишера к Ронни и Вере.

Затем Бай Ма упал и лег на землю, позволив Фишеру соскользнуть вниз.

«Сестра Рони и сестра Вилла, видите ли, это моя белая лошадь и черная лошадь. Они большие?»

Ронни и Вера обернулись, чтобы посмотреть на Лаффера: они были совсем маленькими.

Так что без сравнения не было никакого вреда. При таком сравнении Ронни и Вера начали презирать Лаффера.

«Ронни, Вера, они волки», — сказал Рисфаль.

«Папа, а что такое волк?»

«Э-э…» Рисфаль хотел сказать им, что волк может есть людей.

Но перед ребенком и перед двумя волками он не мог этого сказать.

«Папа, мы проиграли». Ронни посмотрел на Рисфала. «Папа, я хочу собаку как Фишер, слишком мягкая шерсть».

У Рисфаля болела голова. Куда он пошел, чтобы взять двух волков?

Размер – это еще вопрос. На самом деле в мире природы до сих пор очень мало волков, способных вырасти до черно-белых лошадей, но характер у них плохой.

Даже прирученный волк Рисфаль не осмелился вступить в контакт со своими двумя дочерьми.

Фишер кивнул пальцами. «Эй, помоги мне достать бутылку».

Хейма развернулся и выбежал из поместья. Через некоторое время он вернулся с бутылкой.

В глазах Рисфала мелькнула слабая вспышка света: «Это слишком умно?»

Если вы действительно сможете обучить волка такому уровню мудрости, то, конечно, Рисфаль не будет возражать против контакта с дочерью.

— Фишер, эти две… собаки твои?

Фишер моргнул, пососал бутылку и молочно сказал: «Она моя, и это дядя Чен».

«Их называют белыми лошадьми и черными лошадьми, верно?»

"Правильный."

«Как твой дядя тренирует их по будням?»

«Что такое обучение?»

«Э-э…» Рисфаль обнаружил, что такое общение явно не дало Фишеру понять, и сказал: «Почему они такие умные».

«Они были такими умными», — сказал Фишер как должное.

Конечно же, он не мог общаться, но Фишер сказал: «Дядя, я понимаю, о чем ты. Ты имеешь в виду, как дядя Чен обычно учит Хейму и Байму?»

"Да ты знаешь?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии