Глава 2489: Спасать и не сохранять

Дарину Хейменко уже два дня не дают воды.

Прошло три дня с тех пор, как он исследовал пустыню и отделился от армии.

Пресную воду израсходовали в первый день.

Днем он находился без сознания шесть часов.

Он находился на солнце в течение нескольких часов.

К счастью, вечером он снова проснулся.

Если бы он не проснулся тогда, то наверняка замерз бы насмерть.

Ночью в пустыне температура опустится до нуля градусов.

Пустыня — такая экстремальная среда, и она умрет от жажды в течение дня.

Ночью он замерзнет насмерть.

Но в ночной пустыне самую большую угрозу представляет не низкая температура, а волки.

В этот момент Дарин Хемерко сталкивается с угрозой волков.

Эти глубокие зрачки блуждают в ночи.

Таково видение волчьей стаи.

Они не спешили нападать на Дарина Хеймера.

Похоже, им также известен статус Дарина Хеймера.

Теперь они ждут, пока Дарин Хаймер падет сам.

Тогда они смогут подняться и поесть ни за что.

Дарин Хемерко в этот момент уже колеблется.

Каждый шаг очень труден.

И волки постепенно приближаются.

На самом деле они вообще не должны доставлять столько хлопот.

Пока они бросались вперед, у Дарина Хемерко не было места сопротивлению.

Кинжал в его руках только утешал его самого.

Бесполезно.

Вой...

В этот момент завыла волчья стая.

Кажется, они нетерпеливы.

Дарин Хемерко сбежал.

Он также понял, что стая, похоже, готова начать наступление.

Однако, даже если он бежал в полную силу, он лишь немного задержался.

В этот момент подскочил волк и укусил его за руку.

Милый Хемерко не смог вырваться на свободу и несколько раз покатился по земле вместе с волком.

Волк был чрезвычайно быстр, Дарин Хеймер еще не оправился, и он снова появился и метнулся к Дарину Хемерко.

"Мертвый……"

Дарин Хемерко отказался от сопротивления.

Он чувствовал себя безнадежным.

Внезапно волк посмотрел на него перед собой, но вылетел без предупреждения.

Дарлинг Хаймерко немного замер, оглянулся и обнаружил, что не знает, стоит ли кто-то позади него.

"Идти." Чэнь Янь поднял одну ногу и превратился в волчий вой.

Эту волчью стаю Чэнь Янь тоже узнал, поэтому не стал слишком усердствовать.

Волки накричали на Чэнь Яня, а затем убежали.

Дарин Хемерко тупо посмотрел на Чэнь Яня.

Людей поблизости не было.

Почему вдруг кто-то появился?

И вот такой человек, одним пинком пнул волка?

Дарин Хемерко чувствовал себя ненормально.

Чэнь Е обратился к Дарину Хейменко: «С тобой все в порядке?»

Но Дарин Хемерко, лежавший на земле, внезапно откатился от присутствия Чэнь Яня и в то же время выхватил из его рук пистолет.

— Не приходи, ты кто?

«Ты сначала ответь мне, кто ты?»

«Вы входите на мое ранчо, кто, по-вашему, я такой?»

— Ранчо? Вы здесь владелец ранчо? Дарин Хеймер был шокирован. Если есть ранчо, оно близко к толпе?

Нет, как мог фермер выбежать и бродить без оружия посреди ночи?

«Может быть, мне не стоит спасать тебя прямо сейчас, а позволить волкам съесть тебя прямо сейчас».

Дарлинг Хемерко на мгновение заколебался, и это действительно так показалось.

Если бы он был такой группой людей, ему действительно не нужно было бы ничего делать.

Ему просто приходилось смотреть, как волки едят его.

Не нужно тратить время на себя.

"Извини." Дарин Хемерко наконец опустил пистолет.

«Почему ты думаешь, что я плохой человек?»

«Извини, я слишком много думаю», — сказал Дарин Хеймерке, склонив голову.

Однако у него не было абсолютного доверия к Чэнь Вэю.

Чэнь Е сунул руки в карманы: «Мне нужно тебе позвонить?»

«Нет… нет, можешь ли ты дать мне немного еды и воды?»

«Извините, я не привожу к себе домой незнакомцев». Закончив, Чэнь И повернулся и ушел.

Если не просто угрожать себе пистолетом.

Не против отвезти его домой, затем дать ему что-нибудь поесть и попить, а также, кстати, сообщить об этом в полицию или спасательную команду.

Но судя по его реакции, он, похоже, не просто заблудился.

У него могут быть и другие проблемы.

Дарин Хемерко посмотрел на Чэнь Яня, его глаза блеснули.

«Сэр, пожалуйста, не отвергайте того, у кого в руке пистолет».

«Ох… если бы пистолет в твоей руке работал, когда волки только что преследовали тебя, ты бы не стал все время его прятать». Чэнь Е саркастически посмотрел на Дарина Хемерко.

Дарин Хемерко не мог не изменить свое лицо.

Действительно, как сказал Чэнь И.

В его пистолете нет пуль.

«Так что ваша угроза бессмысленна».

Чэнь Е шаг за шагом подошел к Дарину Хейменко.

Это заставило Дарина Хеймерко неохотно отступить.

«В этой обстановке твоя жизнь и смерть находятся между моими мыслями, поэтому твое поведение сейчас очень неразумно».

«Сэр, я просто шучу».

«Нет, это не шутка».

Дарин Хемерко вытащил кинжал: «Больше не подходи, я тебя убью».

Чэнь Янь улыбнулся и пожал плечами: «Ну, ты выиграл, до свидания».

Дарин Хеймерк заколебался, когда увидел, что Чэнь И так легко удаляется.

Не похоже, что этот парень так силен, как он думал.

Дарин Хемерко вызвал некоторое презрение.

«Прекрати это ради меня!»

"Что вы делаете?" Чэнь Янь снова остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Дарина Хеймерко.

«Теперь у меня есть нож, так что ты должен меня послушать».

«Холодным оружием трудно вызвать абсолютное сдерживание. Ты уверен, что сможешь угрожать мне кинжалом?»

Чэнь Е снова подошел к Дарину Хейменко: «И теперь я полон энергии, а ты измотан. Будь то бой или бегство, у тебя нет преимущества. Почему ты думаешь, что кинжал может заставить меня подчиниться? Твой приказ?»

Лицо Дарина Хемерко вдруг стало очень уродливым, и он не мог не взмахнуть кинжалом, словно бравируя: «Я с тобой не шучу».

«Вы знаете, волки далеко не ушли, а тут не только волки, но и североамериканские бурые медведи».

«Не надо меня запугивать…»

Вой...

На самом деле этот звук исходил от стоявших неподалеку черно-белых лошадей.

Обычно они смешиваются с волками поблизости в течение двух будних дней и, по сути, являются их боссами.

Дарин Хемерко услышал вой волков и был потрясен.

В это время он увидел, как фигура волка снова появилась в темноте вокруг него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии