— Не охота за сокровищами? — спросил Гу Ли, понизив голос.
"Нет."
Гу Ли кивнул, поскольку Чэнь Сюнь этого не говорил, это было по большей части неудобно.
«Я могу чем-нибудь вам помочь?»
"Ну давай же." Чэнь Янь закатил глаза.
"Хорошо."
Гулиелай спокойно, ходит шикарно.
Оставив всех на научной лодке лицом друг к другу.
Наихудшего боя, которого опасались, не произошло.
Однако, похоже, Чэнь И и Гу Ли не только знакомые, но и очень близкие друзья.
Однако теперь на их лодке появляется Чэнь Вэй.
Это их несколько обеспокоило.
Первоначально планировалось забросить Chen Yan и Oquilati Gesri в близлежащие порты.
Сегодня это не выглядит таким безопасным.
Симонта подумал об этом и решил провести переговоры с Чэнь Е и О'Керати Гесри.
«Г-н Чен, г-н Окилати, поговорим?»
Чэнь Янь и Огерати Гесри были честными в эти два дня.
Ничего плохого.
Вначале Саймон Тауэр намеренно отклонился от курса.
Посмотрим, смогут ли они что-нибудь сделать.
В результате, куда бы ни плыл корабль, между Чэнь Юнем и Окилати Гэсри не возникало разногласий.
Как будто они действительно приехали испытать шторм на лодке.
Но когда я думаю об этом снова, я думаю, что это невозможно.
Они оба хотят быть связанными, иметь богатство и богатство.
Нужен билет, чтобы задержать ее?
— Хорошо, что на обед? – сказал О'Керати Джесри.
«Здесь есть осьминог? Я хочу съесть тушеного осьминога». Сказал Чэнь Янь.
Лицо Симоны почернело: «Я здесь, чтобы поговорить с этими двумя».
«Разве это не бизнес?»
Когда Симонта услышала это, она не могла не замолчать.
Хоть она и злилась, на ее лице все еще была легкая улыбка.
Ни один из этих двух дядей не может с ней связываться.
«Могут ли они поговорить откровенно, что вы делаете на моей лодке?»
"играть."
«Наслаждайтесь штормом на море».
«Чтобы насладиться морем, яхта должна быть более комфортабельной».
«Яхты не могут выходить в море», — сказал Огерати Джесри как должное.
Симонта потер лоб: «Два, давай будем честнее, окей».
«Ну, раз уж все сказано, то можно было бы открыться и сказать, короче, мы останемся на лодке несколько дней, мы не вмешиваемся в то, что вы делаете, а просто спрашиваем, хотите ли вы убивайте больше людей или занимайтесь научными исследованиями, мы тоже несмотря ни на что, через несколько дней мы высадимся, но в эти дни вы просто хотите высадить нас».
"Сколько дней?" — спросил Симонта.
"Не обязательно."
«зависит от настроения».
Симонта еще больше потерял дар речи.
Ничего не было слышно.
«Все в порядке. Если вы нас побеспокоите, просто бросьте нас в море, и мы поплывем обратно сами».
«Вы также можете дать нам небольшую лодку, и гребля в море кажется довольно интересной». У Чэнь Яня и О'Керати Гесри смущенные лица.
Симонта был немного раздражен, наблюдая, как Чэнь Янь и Огерати Гейсли притворяются глупыми, но они ничего не могли с этим поделать.
«Вы правда не боитесь, я сейчас отпущу вас двоих в море?»
«Ух ты… ты действительно хочешь это сделать?»
«Раньше мы шутили».
«Как далеко это от береговой линии?»
«В любом случае, в любом случае».
«Тогда что нам делать?»
Симонта посмотрела на двоих перед собой.
Говоря испуганно, на ее лице было фальшивое выражение. На ее лице не было выражения страха. Вместо этого ее глаза жаждали попыток, вызывая у людей желание победить их.
Симонта не знал, какие у них карты.
Неужели они не боятся убивать их прямо на борту?
«Забудьте об этом, ребята».
Симонта развернулась и ушла, ей очень не хотелось продолжать разговор с этими двумя ублюдками.
Вот так они не получили никакой полезной информации из своих уст, но были так разозлены.
К счастью, Чэнь Вэй и Огерати Гесри не проявили никаких злых намерений.
В противном случае Саймон Тауэр действительно сбросил бы их в море.
Той ночью научная лодка проплыла через Гавайские острова.
Однако научно-исследовательское судно не остановилось, а продолжило движение по установленному маршруту.
С уходом из морских вод штормовые волны на море становятся все сильнее и сильнее.
Однако научно-исследовательское судно по-прежнему устойчиво выдерживает такие штормы.
Ведь это крупный корабль водоизмещением более 18 000 тонн.
«Мисс, давайте просто оставим их в море. Они вдвоем на нашей лодке, но мы привязаны, даже если мы увидим жирную овцу, мы не посмеем начать», - тревожно сказал Хебери.
«Ни один из них не прост. Вы тоже это видели. Гу Лие видел человека из Хуася по фамилии Чэнь два дня назад, а затем вбежал в нашу лодку, чтобы поздороваться, несмотря на опасность. Эта дружба не сравнима с дружбой обычных людей. Огуэрати Джесри даже не может с этим связываться, ты думаешь, у них двоих действительно была утечка мозгов, и они побежали в нашу лодку играть?»
«Тогда что мы можем вспомнить на нашей лодке?»
«Это тоже мое странное место. Они намеренно поднялись на борт нашей лодки, видимо, целясь во что-то на нашей лодке».
В этот момент вбежал экипаж.
«Капитан, впереди каяк, на нем человек. Кажется, он плывет по морю несколько дней. Похоже, он голодает».
Саймон Тауэр и Хепбери переглянулись.
«Нарисуйте людей и посмотрите».
Они оба также вышли на палубу и наблюдали, как каяк поднимается за гик.
Люди на каяке умирали так же, как и не знали, как долго они дрейфовали в море.
Он умирал в этот момент, и лишь слабое дыхание давало людям понять, что он жив.
— Мисс, чем вы занимаетесь? — спросила Хепберри тихим голосом.
«Теперь, когда ты спасена, подлечи его и проверь, стоит ли оно того», — прошептала Симонта.
Пострадавшего, почти превратившегося в мужчину, затем провели в кабину двое членов экипажа.
Симонта снова посмотрел на Чэнь Юя и Огерати Гесри на второй палубе.
Они вдвоем оставались все эти дни, а потом шептались.
Чэнь Хуан и Огуэрати Гесри оперлись на вторую палубу и посмотрели на жертв, оказавшихся внизу.
«Этот человек полон проклятий».
«Возможно, он просто поприветствует его», — сказал Огерати Джесри.
«Есть ли в этом какой-то смысл?»
«Я догадался о намерениях Левиафана Аберхана Тегмиса».
«Какой смысл это делать?»