Возле Статуи Свободы много полицейских.
Услышав крик несчастного, к нему подошли двое полицейских.
"Что тут происходит?"
«Чувак, этот азиат ударил меня без причины». Незначительный мужчина указал на Чэнь Куна.
"Вам есть что сказать?"
«Он приставал к моей младшей сестре, и я подозреваю, что у него было плохое намерение похитить несовершеннолетнюю». Чэнь Янь сказал равнодушно.
«Много мошенников… Я настоящий разведчик».
«Когда меня не было с ними, вы подошли к ним и попытались обманом заставить их следовать за вами, двумя полицейскими. Возможно, это попытка похищения».
Цвет лица полицейского слегка изменился. Если по законам и правилам попытка пригласить неизвестного несовершеннолетнего в какие-либо частные места или частные дома будет считаться похищением.
Конечно, этого несчастного мужчину пытаются похитить.
Можно сказать, что защита несовершеннолетних в законодательстве США ненормальна.
«Сэр, вы говорите, что вы разведчик, можете ли вы предоставить свои полномочия?»
«Я этого не делал», сказал незначительный человек.
— Тогда следуй за нами.
Другой полицейский вышел вперед, посмотрел на Чэнь Е, а затем посмотрел на Юру и Шерил.
— Они твоя сестра?
«Она моя сестра Юра, она подруга моей сестры, и я знаю ее опекуна. Я попросил у ее опекуна разрешения вывезти ее».
— Так ли это, девочка? – спросил полицейский.
"Да." Шерил кивнула.
Это обычный полицейский запрос, и хотя полицейские надели на разведчика наручники, ребенок кричал: «Я разведчик, вы не можете поступать со мной так».
...
Чэнь Янь взял двух девушек и нашел ресторан, где можно сесть.
Заказали три обеда, и у Шерил и Юры был хороший аппетит.
Ведь они все в быстрорастущем возрасте, поэтому много едят.
В этот момент было видно бушующее пламя.
Шарлотта на самом деле здесь, и, судя по ее одежде, она была здесь шеф-поваром.
Чэнь Янь прошептал: «Привет, мисс Шарлотта».
«Я видел тебя внутри, так что подойди и поздоровайся с тобой. Как насчет этого, еда здесь все еще соответствует твоему аппетиту?»
«Это вкусно», сказал Чен. «Мисс Шарлотта, вы здесь шеф-повар?»
«В то же время», — сказала Шарлотта с улыбкой. «Этот ресторан мой».
Шарлотта посмотрела на Чэнь Яня: «Господин Чен, почему мне кажется, что вас преследует смерть каждый раз, когда я вас вижу? Разумеется, вы должны были умереть уже давно».
«Э-э…» Все трое посмотрели на Шарлотту странными глазами.
Разве ты не сказал, что это хорошо, с чего вдруг проклял кого-то до смерти.
«Мисс Шарлотта, Чен — очень могущественный экстрасенс, и никто не может его убить». Серьезно сказала Шерил.
В глазах Се Лиера Чэнь Янь — непобедимое существо.
Шарлотта улыбнулась. Она не пошла бы к девушке, которая поклонялась идолам, чтобы спорить, действительно ли ее кумиры так хороши и могущественны, как она говорит.
Однако Шарлотта сама по себе очень могущественная ведьма, поэтому не думает, что ведьма может быть сильнее ее.
Не говоря уже о том, что сказала Шерил, никто не сможет его убить.
В этом мире так много и много опасностей, что даже никто не смеет сказать, что никто не может покончить с собой.
Чэнь Е был беспомощен и держал Лао Хэя рядом с собой.
С ним Лао Хэй, если смерть не преследует, то есть призрак.
«Г-н Чен, я серьезно. Надеюсь, вы будете осторожны. Дыхание смерти в вашем теле очень тяжелое. Это очень опасно. Возможно, теперь смерть наблюдает за вами».
— Хорошо, я обращу внимание. Чэнь Янь кивнул. «У меня еще есть дела после обеда, пойдем, увидимся позже».
Поскольку во второй половине дня состоится медицинский семинар, а медицинский семинар пройдет в отеле, Чэнь И нужно срочно бежать обратно.
Хотя Чэнь Янь якобы посещает семинар, на самом деле он находится в отпуске.
Однако участвовать все равно необходимо, и было бы слишком говорить, что вы даже не приедете на встречу.
«Останьтесь в отеле после обеда, не бегайте». Сказал Чэнь Янь.
Хотя Нью-Йорк является международным мегаполисом, название города греха не лишено оснований.
Уровень преступности в Нью-Йорке всегда был высоким, поэтому Чэнь Хуан обеспокоена тем, что две маленькие девочки, не знакомые с ее жизнью, могут проиграть.
Тело Юры только что восстановилось, и ей нужно продолжать наблюдение, а личность Шерил очень деликатна.
Если вы случайно раскроете свою личность и вас обнаружат посторонние, это будет еще более неприятно.
«Ах… весь день…»
«Отель такой большой, в нем есть и детская площадка, и бассейн, и игровой зал. Ходить можно много. Даже если пойти в бар, я не возражаю. Да, там есть полоска. покажи днем... если."
"..."
Юра и Шерил переглянулись, видимо, собираясь бежать самостоятельно.
По их мнению, ни один из них не ребенок, поэтому они могут позаботиться о себе сами.
«Я знаю, о чем ты думаешь. Если ты посмеешь выйти из отеля на полшага, то я тебя больше никуда не отпущу. Я просто загипнотизирую так, что следующие два дня проведу в постели...»
«Ладно-ладно, мы вас послушаем», — неохотно сказали Юра и Шерил.
«Нужно ли мне поставить на них отметку?» — спросил Старый Блэк.
«Что за знак?»
«Знак души, куда бы они ни пошли, я смогу их найти».
«Ну, дайте им отметку души, я не уверен». Сказал Чэнь Янь.
Хотя их обещания были хорошими, но из-за их мятежного характера Чэнь Хуань очень беспокоился о них.
А иначе пусть ломают ноги...
...
«Шарлотта, что-то пошло не так, и мы немедленно поедем в штаб».
«В чем дело?» Шарлотта в данный момент все еще была занята в своем ресторане.
«Красная тревога», — сказал мужчина на другом конце телефона.
Лицо Шарлотты резко изменилось: красная тревога!
"Ты шутишь, что ли?"
«Даже жители близлежащих городов начали ездить в Нью-Йорк по приказу большой ведьмы».
Это было то, с чем она никогда раньше не сталкивалась, и говорили, что последний раз красная тревога была тридцать лет назад.
В то время злые духи начали полномасштабную войну с Клубом Ведьм, и эта война нанесла Клубу Ведьм тяжелые потери.
Я не ожидал, что сегодня будет красная тревога.
Это наивысшее предупреждение для Клуба ведьм, и никому не разрешается отсутствовать.
Шарлотта тут же сорвала с шеф-повара фартук, выбежала из ресторана и направилась в сторону штаб-квартиры Ведьмы.
Когда она прибыла в штаб-квартиру Клуба Ведьм, внутрь и наружу вошли десятки ведьм.
В это время снаружи стояла группа людей, мужчины и женщины.
Эти люди ворвались в штаб Чжунцзиня, и лицо Шарлотты слегка изменилось: «Вот волшебники?»