Чу Муюэ уже знала о семье Хун и с благодарностью пришла на виллу Вэй Лао.
«Лао Вэй, спасибо за дела семьи Хун!» Чу Муюэ сделала глоток чая и с улыбкой сказала Вэй Лао.
Когда Вэй Лао услышал, что сказал Чу Муюэ, на его старом лице появилась яркая улыбка.
Конечно, делать что-то с умными людьми очень просто.
Он просто шевельнул губами и позволил людям внизу сделать это. Этот результат удовлетворил Чу Муюэ и поблагодарил его, что, конечно же, очень обрадовало.
«Хе-хе, это ничего, я просто не сотрудничаю с ними. Другое дело, что семья Хун не знает, как быть человеком, и слишком много людей обиделись!» Старый Вэй сказал с улыбкой: «Дерево упало и разлетелось вдребезги!»
Вэй Лао также очень скромен и прямо уклоняется от всех этих причин.
«Вэй Лао, Чу Муюэ помнит твою доброту в моем сердце, и я помогу тебе позаботиться о твоем теле как можно скорее!» Чу Муюэ сказала со слабой улыбкой.
"Хорошо хорошо!" Старый Вэй улыбнулся и кивнул.
Для таких старых парней, как мистер Вэй, кому-то вроде Чу Муюэ очень трудно помнить о его доброте.
Сейчас г-н Вэй занимается инвестициями, а это будут делать только сообразительные люди.
Здесь Чу Муюэ была благодарна Вэй Лао за то, что она помогла ей избавиться от неприятности, но она не знала, что кто-то уже из-за ненависти вознамерился убить ее.
В это время в очень роскошно украшенной вилле раздался гневный рев: «Куда ты идешь?»
Когда отец Хонга услышал, что сказала мать Хонга, все его лицо вспыхнуло от гнева.
Он не ожидал, что его компания закрылась, и теперь он по уши в долгах. Эта жена, которая была замужем за ним более десяти лет, собиралась уйти.
Это действительно соответствует старой поговорке, что муж и жена — одни и те же птицы и летят порознь, когда приближается беда!
— Ты… что ты сказал! Отец Хун недоверчиво посмотрел на Мать Хун, его тело дрожало от гнева.
Мать Хун фыркнула, ее глаза были полны насмешки: «Что, говорю тебе, когда я выходила за тебя замуж, я ценила, что у тебя есть деньги. Теперь, когда у тебя нет денег, мне больше не нужно следовать за тобой! Я подписала соглашение о разводе и положите его в спальню. Вам нужно только подписать его!»
Сказав это, Мать Хун тряхнула своими вьющимися длинными волосами, отстранила отца Хонга, стоявшего перед ней, подняла чемодан с земли и вышла на улицу.
Отец Хун посмотрел на спину Матери Хун, в его глазах вспыхнуло сильное убийственное намерение, и постепенно его глаза покрылись налитыми кровью глазами.
"Хорошо, очень хорошо!" Отец Хонга стиснул зубы, сердито посмотрел на мать Хонга, развернулся и побежал на кухню.
Вскоре отец Хун держал кухонный нож и полоснул мать Хонг: «Сука, иди к черту!»
Мать Хонг повернула голову, чтобы бессознательно посмотреть, когда услышала крик отца Хонга, но не смотреть на него было нормально. На первый взгляд ее глаза расширились, сердце подпрыгнуло к горлу, и она увидела, как отец Хун поднялся с невероятным выражением лица. Этот большой нож сильно полоснул ее по макушке.
"Ах!" Прежде чем мать Хонга успела среагировать, сверкающий кухонный нож упал, забрызгав кровью.
Красная кровь брызнула на лицо отца Хонга, сделав его лицо еще более отвратительным и ужасающим. Мать Хонга, чьи глаза упали на землю, а все его лицо было разбито на части, была уже безжизненной.
«Чу Муюэ! Я убью тебя! Я убью тебя!»