Глава 229: Доктор Ву, сбежавший

Старая леди Чу, естественно, не знала, что люди вокруг нее смотрят на нее с отвращением.

Однако Чу Муюэ заметил, что глаза окружающих его людей смотрят на госпожу Чу, уголки ее рта были слегка приподняты, а в глазах вспыхнул свет.

Миссис Чу ничего не знала, ее отношение уже вызывало у окружающих пациентов и членов их семей отвращение к ней.

Этот позор не Чу Мую, а старушка Чу.

«Бабушка, ты можешь преподать мне урок. Если ты хочешь учить меня в ответ, все смотрят!» Чу Муюэ любезно напомнила миссис Чу.

Старая миссис Чу на мгновение растерялась и подсознательно пошла посмотреть на других людей в капельнице. Они не видели в глазах и лицах этих людей благообразия, но видели в их глазах отвращение и насмешку.

Я не знаю, были ли это дяди, которые сопровождали своих родителей, которые, возможно, родили дочь в их собственной семье, все свирепо уставились на старушку Чу, а затем холодно фыркнули.

Это отношение и взгляд как бы говорили: «Мертвая старуха, если у тебя такая хорошая внучка, ты не можешь ее дорожить, и в будущем твои дети обязательно тебя бросят!»

Эти дяди обращались со старухой Чу с таким отношением, и вдруг ее старое лицо не выдержало.

Однако она все еще очень недоумевала в душе, почему эти люди смотрели на нее такими глазами! Она снова была права!

Думая обо всем этом из-за Чу Муюэ, старая леди Чу наполнилась несравненным гневом и ненавистью.

Это Чу Муюэ, мертвая девушка, которая не только наладила отношения между его сыном и им, но и опозорила ее перед таким количеством людей, как он мог злиться?

Чу Муюэ слегка приподняла рот под непонятным углом и усмехнулась про себя: «Небеса могут творить зло, но ты не можешь жить в одиночестве».

Старушка Чу — ее старшая и даже мать ее приемного отца. Чтобы не мешать Чу Чжимин, она не может сделать ничего возмутительного, так что я дам тебе небольшое наказание!

Доктор Ву также чувствовал вокруг себя странные взгляды, каким бы толстым он ни был, он не мог больше оставаться там.

«Ах, я забыл. Мне нужно пойти посмотреть лекарство в аптечном складе. Старушка, я уйду первым!» Доктор Ву быстро встал и сказал пожилой женщине Чу.

Старая миссис Чу не поднимала головы, не говорила и опускала голову.

В это время она только чувствовала свое лицо свирепым и болезненным, и ей казалось, что ее сильно ударили, из-за страха, что она увидит отпечатки пощечины, которых не было на ее лице, когда она поднимет голову.

Доктор Ву был очень недоволен поведением пожилой леди Чу и подсознательно посмотрел на Чу Муюэ, но увидел, что Чу Муюэ смотрит на него насмешливо.

Увидев выражение глаз Чу Муюэ и презрительную улыбку в уголках ее рта, доктор Ву не мог не вспыхнуть от гнева.

Эта маленькая сучка, осмеливайтесь так с ним обращаться!

Доктор Ву глубоко вздохнул, попытался подавить гнев в своем сердце и продолжал утешать его в своем сердце. Он сможет сразу заполучить Чу Муюэ. Тогда он сможет отомстить и мучить Чу Муюэ.

Он успокоил гнев в своем сердце, фыркнул на Чу Муюэ, свирепо уставился на него, как бы говоря: «Плохая девчонка, подожди меня, я хочу, чтобы ты рано или поздно выглядела хорошо!»

Уголки рта Чу Муюэ слегка приподнялись, и она посмотрела на удаляющуюся спину доктора Ву, и ее глаза ярко вспыхнули.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии