Лин Хун попросила официанта принести приготовленную лечебную еду.
Все эти лечебные диеты составлены лично Му Юэ. Она пробовала лучшие лекарственные диеты, которые были самыми вкусными и оказывали наилучшее воздействие. Мы не должны позволять этим корейским парням выявлять какие-либо проблемы.
Конечно, первое, что пришло в голову, было супом.
Просто суп, есть всплески сильного аромата, тофу, лайчи и овощи в супе образуют три цвета зеленого, белого и красного, что вызывает у людей аппетит с первого взгляда.
Этот суп называется «Розовый, белый, дай и зеленый», а название происходит от «Предисловия к отправке Ли Юаня в Пангу» Тан Хань Юя: «Пяоцин, длинные рукава, розовые, белые и зеленые, живущие в ряд».
Это идиома для описания женщин, и то, как Му Юэ использовала его в этом блюде, достойно этого названия.
"Выглядит хорошо, я не знаю, как это на вкус!" У Цзянсуна обидели из-за лекарственного напитка, так что на этот раз настала очередь Тянь Фэна.
Чэнь Юкунь сказал с улыбкой: «Мастер Тянь может попробовать и дать несколько комментариев!»
Когда Тянь Фэн услышал слова Чэнь Юкуня, он кивнул, с самодовольной улыбкой на лице, сначала налил себе тарелку супа и начал есть.
Другие тоже дали себе миску. Люди в Корее не повернулись к людям Хуаксии после процветания. Это этикет Хуася, который называют страной этикета.
Независимо от того, что другая сторона делает в Китае, они должны использовать свой этикет, чтобы не допустить выяснения проблем.
Когда я попробовал вкус этого супа, у всех людей в Корее просто заблестели глаза.
Увидев, что все в Южной Корее пьют суп из своих тарелок, Чен Юкун и другие начали задавать вопросы и были готовы противостоять друг другу.
Тянь Фэн, который только что поставил миску и ложку на обеденный стол, услышал вопрос Чэнь Юкуня, и его старое лицо собиралось покраснеть.
Не знаю, может быть, это потому, что я уже выпила чашу лекарственного вина, и чувствую, что мое тело чувствует тепло после того, как я выпила эту тарелку супа. Я чувствую себя очень комфортно из-за моего пустого желудка.
Пэн Чжэн тоже улыбнулся и спросил Тянь Фэна: «Да, мастер Тянь Фэн, что вы думаете об этом супе?»
— спросил Чэнь Юкунь, но если он не ответил, настала очередь Пэн Чжэна. Пока Тянь Фэн не отвечал, они позволяли ему отвечать один за другим.
Тянь Фэн скривил губы и почувствовал только то, что только что съел не вкусный суп, а горсть копти. Это было горько!
Те маленькие дети, которые сидели с Шэнь Цзяньюй, Шэнь Цзяньюй тоже улыбнулся и спросил этих молодых корейских врачей, а также спросил молодого корейского врача, сидящего рядом с ним: «Пан Донг, что вы думаете?»
Панг Донг — капитан во главе с молодым корейским учеником и один из гордых учеников Тянь Фэна.
Услышав вопрос Шэнь Цзяньюя, Пан Дон, как и его учитель, сделал очень уродливое лицо.
По сравнению с его хозяином, его медицинские навыки, естественно, несопоставимы. Даже его хозяин не может сказать ни слова, как он может это сказать?
Пан Дон на самом деле хотел сказать, как Ву Цзянсон: «Все в порядке».
Тем не менее, все они знали дилемму, которую эти три слова только что поставили перед У Цзянсуном, и, естественно, они не смели говорить больше.
Но если они этого не скажут, то обязательно зададут вопросы снова.
В конце концов, в голове Пан Дона вспыхнул яркий свет, и он сказал на корейском языке, который никто не понимал, не зная, похвала это или критика.
Он думал, что за тем же столом не было корейца, но не ожидал, что это услышит переводчик Хуася за другим столом.