Старик Сяо похлопал Му Юэ по тыльной стороне руки и сказал с улыбкой: «Мне хорошо с тобой, старик. Каждый раз, когда я слышу, как все хвалят тебя, это доказывает, что у моего старика все еще есть видение!»
Му Юэ была немного ошеломлена, когда услышала это.
Только не говорите, что она этого не знает. Не только мистер Му, но и мистер Сяо всегда хвастался своими достижениями!
Но она слышала, как многие старики звонили ей, говоря, что двое стариков хвастаются перед ними ее достижениями.
Они знали, что Му Юэ стала ученицей №1 на вступительных экзаменах в колледж в столице. Они узнали это от них. Даже если они узнали это от них, но вскоре после этого они услышали то, что показал старейшина Сяо, что заставило их огорчиться. .
Неловко, действительно никого нет, они не хотят видеть этих двух стариков, ладно!
Неважно, хвастаетесь ли вы Му Юэ, ненавистно то, что неэффективные отпрыски в вашей семье не беззаботны, никто из них не смотрит им в лицо.
Это делает их еще более подавленными, и еще более недовольными своими потомками, они слишком слабы, и их очень хочется выбросить на период нищеты.
"Дедушка, ты еще молодой с заветной шпагой, естественно, глаза у тебя суровые!" Хотя Му Юэ знал об этом, он все же с улыбкой похвалил старейшину Сяо.
Старейшина Сяо торжествующе кивнул и рассмеялся, ха-ха: «Конечно!»
Именно эти слова заставили Сяо Цзюняня недовольно нахмуриться и напомнили ему: «Дедушка, это моя жена!»
Когда старик услышал это, он задохнулся и раздраженно посмотрел на Сяо Цзюняня: «Это тоже внучка моего старика!»
Получив намек от глаз Му Юэ, Сяо Цзюнянь молча опустил голову и замолчал.
Старейшина Сяо холодно фыркнул, указывая на урок Сяо Цзюняня, и сказал: «Этот вонючий мальчик, не волнуйся! Привет, девочка!»
Му Юэ прикрыла рот рукой, не могла удержаться от тайного смеха в своем сердце и безмолвно оплакивала Сяо Цзюняня.
Старейшина Сяо гордится Му Юэ, но это также вызывает недовольство других, этот человек, естественно, Сяо Кэсинь.
Сяо Кэсинь очень хорошо знает, что никто никогда не делал дедушку Сяо такой бесстыдной, бегущей к другим в такой преувеличенной манере и говорящей, насколько хороша и насколько сильна ее младшая.
Нет, Сяо Кэсинь, которая ходила по магазинам и пила чай с собой, снова слушала, как ее сестры жалуются на Му Юэ.
Сяо Кэсинь ушел из дома и жил снаружи. У нее не было дома на улице, но она не хотела жить на улице и не хотела есть.
После ссоры с Фэн Цзяхуэй Сяо Кэсинь жила снаружи и искала своих младших сестер, когда ей было скучно.
«О, я больше не могу. Старик снова ворчит мне в ухо. Я больше не могу. Эта Му Юэ слишком высокомерна!»
"Правильно, кажется, мы ничего не делаем. Мне были противны старик и старушка дома, и я был зол на себя!"
Превосходство Му Юэ, естественно, необходимо для сравнения этих стариков и старушек с более молодым поколением в их собственной семье.
Просто небольшое сравнение, они чувствуют, что их молодое поколение действительно ужасно.
Независимо от их успеваемости или собственных способностей и характера, все они слишком бедны, чтобы сравнивать их с Му Юэ.