Мать Е Тяньмина посмотрела на сына: «Что ты делаешь? Что случилось с маленькой булочкой?»
"Ничего ничего!" Е Тяньмин подумал об инструкциях Сяо Цзюньяня, неловко улыбнулся и быстро сказал: «Мама, если ты поиграешь, я уйду первым!»
Е Тяньмин быстро выбежал из дома Е, ему нужно было найти Сяо Баоцзы.
Кажется, он вспомнил, как недавно пошутил, что маленькая булочка прилипла к Му Юэ, так что лучше позволить ему найти свою мать самому.
Но я не ожидал, что чертенок действительно ушел, действительно убив его, но босс и остальные не могут дать боссу понять, что это его идея!
В то же время Университет Кёнсон
Прохожие все показывают на булочку, а булочка уже давно привыкла к такому превращению, и он трогал ручкой подбородок и смотрел по сторонам.
Он огляделся и, похоже, не знал, где найти Му Юэ!
«Где мама?» Сяо Баоцзы пробормотал про себя: «Мама сказала, что это из колледжа традиционной китайской медицины, но где этот колледж традиционной китайской медицины?»
В качестве сегодняшнего сюрприза он спросил Му Юэ о многих школьных делах и тайно записал их в своем сердце.
Я просто не знаю, где находится эта китайская медицинская школа!
Когда маленький булочка боролся и колебался, несколько девочек с любопытством собрались вокруг и опустились на колени: «Маленький брат, почему ты здесь один?»
«Братишка, где твои родители?»
Маленький булочка посмотрел на окружающих его девочек с яркой улыбкой на лице: «Ребенок приходит, чтобы найти маму, старшая сестра помогает малышу найти мать, хорошо?»
Глядя на очаровательную личность Сяо Баоцзы и улыбку Бай Ши Бай Лина, несколько девушек тонули: «Хорошо!»
«Братишка, где твоя мама? Сестры отвезут тебя туда!»
Несколько девушек взяли расписание, которое передал Сяо Баоцзы, и увидели, что оно из Школы китайской медицины: «Это из Школы китайской медицины!»
«Младший брат, мы знаем, где находится Колледж традиционной китайской медицины, мы отвезем тебя туда!»
«Расписание занятий выглядит знакомым, но оно из Школы китайской медицины, которая тоже очень близко отсюда. Братья и сестры отвезут вас туда!»
Каждая из этих девочек вызвалась и сказала булочке:
Маленький колобок внезапно снова показал свою яркую и прекрасную улыбку: «Спасибо, сестра, сестра такая красивая!»
Девочки, которых хвалили булочки, покраснели: «Ой, мой рот такой сладкий!»
«Иди, братишка, мы отвезем тебя туда!» - сказала одна из девушек.
Еще была девочка, которая хотела помочь булочке с портфелем и сказала: «Давай, братишка, сестренка, помоги тебе с портфелем!»
Колобок держал свою школьную сумку и твердо сказал: «Ребенок рождается сам, ребенок — мужчина!»
«Хахаха...»
Когда все услышали, что сказала булочка, они не могли удержаться от смеха и подумали только, что булочка очень милая.
«Ну, эта сестра не станет грабить работу с маленьким человечком!» Отвергнутая девушка также с улыбкой коснулась головы Сяо Баоцзы. Она не чувствовала себя неловко из-за того, что ее отвергли, но была очень счастлива. Слишком!
Колобок с радостью снова взял свою школьную сумку и сказал девочкам: «Сестричка, пойдем!»
"Хорошо, идем!" Все девочки отнесли свои маленькие булочки в больницу китайской медицины.
Сяо Баоцзы обратилась к своей сестре, которая взяла расписание его матери: «Сестра, дай детскую бумагу!»
«Ах, вот ты где, братишка, береги его!» Девушка улыбнулась, сложила расписание занятий и протянула его булочке.
Маленький булочка положил расписание в карман и похлопал: «Хм!»