К счастью, у этих братьев не столь чувствительные уши, иначе их бы от гнева вырвало кровью, когда они услышали, что сказали эти лодочники.
Сяо Баоцзы уже до ужаса избил их, но, как говорят, они даже притворялись.
Это определенно не значит есть виноград и говорить, что виноград кислый!
Ах, нет, это должно быть потому, что ты не знаешь, как сильно тебе будет больно, если ты не ударишь себя по лицу, и ты не знаешь, как ты разозлишься, если тебя не отругают, и ты никогда не почувствуешь те же слова!
Они действительно хотят, чтобы их побила маленькая булочка, чтобы они могли почувствовать, каково это, когда их бьет мясистый маленький кулачок булочки.
Кто мог подумать, что такой маленький кулачок, упав на тело, будет настолько болезненным, что жизнь хуже смерти.
Это просто их кошмар!
В этот момент они смотрели на Сяо Баоцзы с меньшим количеством ненависти и большим страхом в глазах.
Они могут гарантировать, что никогда еще так не боялись маленького молочного ребенка.
Ду Сюэцинь и Му Цзыхэн почти безобразно рассмеялись, увидев их внешний вид.
"Заслуживать это!" Ду Сюэцинь посмотрел на этих старших братьев и насмешливо сказал:
Му Цзихэн тоже злорадствовал: «Правильно, позволь тебе осмелиться желать мою сестру, ты этого заслуживаешь!»
«Как это? Каково это, когда мой маленький племянник избивает тебя?» Ду Сюэцинь была так счастлива, что покачала головой и спросила этих старших братьев.
Сыновья и приятели были полны горя и не хотели вставать, лежа на земле. Болят все тело при движении. Я действительно не знаю, как была избита маленькая булочка.
«Правильно, Сяо Баози, ты как моя тетя и мой кумир!» Ду Сюэцинь также восхищался Сяо Баоцзы и сказал:
Когда маленький булочка услышал слова Му Цзихэна и Ду Сюэциня, на его личике появилась яркая улыбка, и он с гордостью сказал: «Конечно! Я мамин ребенок, так что естественно!»
Му Юэ коснулась маленькой головки Сяо Баоцзы, ее глаза были полны любви.
"Ты!" Ду Сюэцинь опустилась на колени и стиснула нос Сяо Цюн в Сяо Баоцзы, ее глаза были полны восхищения!
Му Цзыхэн тоже схватил кулак за маленькую булочку: «Маленькая булочка, отлично, научи дядю!»
Маленький колобок радостно обнял теленка Му Юэ и сказал с улыбкой: «Мама хорошо учит!»
«Эм!» Му Юэ слушала и не могла не дернуть уголками рта. Как ей хотелось лежать с пистолетом необъяснимым образом?
Наньгун Юэхуа прислушался и повернулся, чтобы посмотреть на Му Юэ: «Чему ты его научил?»
Му Юэ быстро покачала головой и замахала руками: «Нет, нет, я ничему не учила!» Закончив говорить, она уставилась на маленькую булочку: «Вонючий мальчик, как ты думаешь, кто тебя научил?»
Услышав недовольный крик Му Юэ, маленький колобок сжал шею, поспешно высунул язык, закатил темные глаза и сказал с ухмылкой: «Это мой отец, это мой отец учил его, так много дядей вместе, и мой отец учил ему! "
Му Юэ внезапно была ошеломлена, и уголок ее рта дернулся: «Это в военной зоне!»
«Маленькая дьявольская голова!» Наньгун Юэхуа нежно коснулась лба Маленькой Булочки.
Способность к обучению у этой маленькой булочки очень сильная, в этой маленькой булочке столько всего!
Маленькая булочка кокетливо держала икру Му Юэ и молочно кричала: «Мама!»
"Ты!" Му Юэ раздраженно сказала: «Послушно оставайся здесь, не двигайся, твой отец скоро должен прийти!»