Глава 4826: Разочарованный босс. Часть 1.

«Давай, зайка, твой отец тебя не обнимет, тебя обнимет дядя!» Ся Цзыфань похлопал его по рукам и снисходительно сказал:

Колобок махнул рукой: «Нет, ребенок подрастет, ребенок может прийти сам!»

«Ну, пусть спускается сам! Пора разобраться самому!» Сяо Цзюньянь сказал легкомысленно.

Рот Ся Цзыфаня яростно дернулся, и это был первый раз, когда он увидел босса, обманувшего его сына.

Однако Му Юэ больше не удивлялся, повернул голову и яростно посмотрел на него, прежде чем вычислить своего сына Сяо Цзюньяня.

Маленький колобок вылез из машины, которая открыла дверь. Приземлившись ногами, он похлопал пыль по своему телу, поднял свое милое личико, прямо проигнорировал Сяо Цзюньяня и сказал Ся Цзыфаню: «Хорошо, дядя, возьми ребенка поиграть!»

Услышав, как булочка называет себя, Ся Цзыфань улыбнулся и коснулся головы булочки: «Хорошо, булочка здесь впервые, мой дядя возьмет тебя поиграть!»

"Ладно ладно!" Было что-то забавное, булочка прямо забыла о Сяо Цзюньяне и схватила Ся Цзыфаня за палец: «Дядя, возьми ребенка поиграть!»

«Иди играй, обрати внимание!» Сяо Цзюньянь сказал Ся Цзыфаню.

Маленький плюшка проигнорировал Сяо Цзюньяня и начал играть своими короткими ножками.

Му Юэ беспомощно покачала головой, этот маленький дьявол все еще знал, как играть!

«Пойдем первыми! Просто позволь им сопровождать этого отродья!» — тихо сказал Сяо Цзюньянь, обнимая Му Юэ.

Му Юэ с отвращением взглянул на Сяо Цзюньяня: «Только ты не любишь своего собственного сына!»

«Пока он не приставает к тебе, он мне не будет неприятен!» Сяо Цзюньянь сказал это как должное, даже не покраснев.

Му Юэ не смогла сдержаться, она фыркнула и сжала очаровательную щеку Сяо Цзюньяня: «Ты, папа, ешь уксус собственного сына, так бесстыдно!»

Му Юэ сердито посмотрела на него, а затем обернулась: «Пошли!»

Сяо Цзюньянь обнял Му Юэ и вошел в зал.

С другой стороны колобок возбужденно тряхнул пухлой ручкой и побежал на своих пухленьких коротеньких ножках в фруктовый лес.

Глядя на плоды на фруктовых деревьях, его личико было удивлено.

Есть плоды, похожие на материнский простор!

«Маленькая булочка, ты так быстро бегаешь! Хочешь ее съесть?» Ся Цзыфань наклонился и с беспокойством спросил булочку.

Маленький Зайчик прикусил мизинец и посмотрел на фрукт: «Я хочу его съесть!»

«Хе-хе, ладно, дядя тебе одну выберет!» Сказал Ся Цзыфань с улыбкой.

Маленькая булочка отказалась: «Нет, ребенок должен выбрать ее сам, ребенок может ее собрать!»

«Это опасно! Дядя, помогите!» Ся Цзыфань обеспокоенно сказал.

Маленькая булочка надула рот и указала пальцем на Ся Цзыфаня: «Дядя издевается над ребенком, ребенок будет жаловаться!»

Ся Цзыфань почувствовал только три вороны, пролетевшие над его головой, почему он издевался над Маленькой Булочкой?

«Колобок, мой маленький предок, не обижай людей!» Сказал Ся Цзыфань обиженно.

Маленький колобок хмыкнул носом, подбоченясь бедрами: «Ребенок должен собрать его сам!»

Ощущение такое, будто голову дьяволенку предстоит оторвать самому. Ся Цзыфань может только согласиться: «Ну, ты сам возьмешь булочку, я не буду этому препятствовать! Но ты должен быть осторожен. Хорошо……»

Братья сзади недобро рассмеялись, увидев появление Сяо Баоцзы и Ся Цзыфаня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии