:Fanwai: Я не знаю возрастных ограничений

Осенние листья опадают, и кажется немного мрачно. По тротуару медленно шла карета.

Но в вагоне в эту минуту было полно смеха и хохота.

«Дядя, дядя, мы будем сегодня вечером в карете?» Нежный голос, немного внушительный.

Мужчина в карете накинул драку на голову и ухмыльнулся: «Подождите, перед нами хижина. Мы будем там отдыхать».

«Хорошо! Я снова могу спать с мамой!» Нежный голос приветствовал, совершенно независимо от выражения лица окружающих.

«Брат Булочка проснулся, сегодня ты собираешься спать один. Ты такой большой человек, как ты можешь спать с сестрой Ао Сюэ! Ты забыл, как старший брат сказал тебе...» Посмотри на булочки тоже, жаль. холодная вода.

«Ох… что сказали Джуньин и Бунс? Ты мне рассказал». Человек, который все еще отдыхал, открыл своего феникса и посмотрел на печаль.

,

И булочки и принцы так смотрели на человека, и некоторые из них не смогли вернуться.

Взгляд, который только что моргнул, даже если ничего не было сделано, очень смутил.

Узкий и длинный феникс, стример, легкие губы света чуть приподнимаются, как лунный свет, высокие волосы, но только пучки, весь человек выглядит еще более недобросовестным.

Роскошное платье вороно-зеленого цвета сделает людей стройнее, но не повлияет на ее стиль.

Весь человек становится более изящным и роскошным.

«Нян Цинь…» Принц Баоцзы посмотрел на Бай Осюэ, крича от изящества.

Бай Осюэ усмехнулся и разбил голову принцу булочек: «Как ты теперь зовешь мою маму, пришло время сменить имя».

«Ой-ой... Отец взрослый». - Сказал принц Баоцзы Бай Осюэ, некоторое время колеблясь, а затем прошептав.

Бай Осюэ услышал имя Принца Булочки, усмехнулся и сразу же сказал: «Что сказали Цзюньинь и Булочка? Эй, скажи мне».

Я колебался, глядя на булочки, но потом решился.

Ресницы колобков, которые сверкают и сверкают, в данный момент несколько хрупкие и выглядят огорченными.

«Сестра Ао Сюэ, старший брат не позволяет Сяоцзюню спать с тобой. Он сказал, что Сяоцзюнь снова переспит с тобой, он отправит его из дворца, куда он отправится на несколько лет. И позвольте нам рассказать вам, рассказать вам Я тоже хочу отправить Сяоцзюня!» Он посмотрел на Бай Осюэ и сказал с гневом.

Когда Бай Осюэ услышал эти слова, он ухмыльнулся с улыбкой: «Спокойной ночи, сын мой, как он может просить его прийти и спросить его! Сын не боится. После этого мать даст тебе мастера и посмотрим, что он осмелится сказать».

Юй Гуан видит, как булочки хихикают, но Бай Осюэ ничего не понимает.

Когда я вел карету и слышал диалог внутри, я только чувствовал, что дни ночи были не совсем плоскими.

В это время Колобок причмокивал глазками и смотрел в красноглазые кроличьи глазки, и разбивал белый наглый снег и говорил: «Мама самая лучшая!»

Бай Ао Сюэ лизнул мягкие волосы принца Баотоу и мягко улыбнулся.

Здесь Цзюнь Е все еще находится в королевском кабинете, обсуждая дела с ним и его группой, но ему не терпится отправиться в Бай Осюэ.

«Что ж, в будущем тебе повезет больше. Я пошлю людей готовиться к кандалам, и они немедленно уйдут». Джун Ночь посмотрел на группу людей, слабо сказал.

«Император, его подчинённые идут с вами». Ли Сяо и Тень II посмотрели на июньскую ночь.

Джун Ночь видит это и знает, что они не беспокоятся о собственных действиях, они кивают головой: «Ну, ты собираешься готовиться, иди позже».

Я шевелила губами и смотрела ночь и ночь, но так и не сказала ничего.

Вообще-то... он еще хочет сказать, что тоже сопровождал императора. Он следовал за ночью, никогда не покидал его, за исключением тех пяти лет назад, когда он не был ни снаружи, ни в себе. Монархом, но на этот раз он все еще не может постоянно защищать своего монарха.

Таким образом, в моем сердце все еще есть некоторые опасения и сожаления.

Джун Найт посмотрел на лукавое выражение лица, естественно, зная, о чем он думает, а затем слабо сказал: «Эй, в этих отдаленных районах все еще немного беспокойно, ты всегда должен обращать внимание на движение, на этот раз банда передана тебе, Я чувствую большое облегчение».

Когда вы слушаете ночь ночи, вы сразу же выметаете в своем сердце негативные эмоции и искренне говорите: "Мастер уверен! Мир - лучший хранитель мастера!"

«Иди отдыхай». Джун Найт кивнула и посмотрела на толпу.

Люди в первоначальном королевском кабинете на мгновение исчезли из-за ночи.

Его очень успокаивают собственные люди.

И Бай Осюэ останавливался и останавливался всю дорогу, наконец, добрался до Янчжоу, но по этой дороге не было спешащей ночи июня.

Когда Бай Ао Сюэ и его свита прибыли в роскошный Люцзяпу, принца Баоцзы привлекли красивые пейзажи Янчжоу.

«Мама… Отец, это так красиво». Принц баоцзы просто посмотрел на рукав Бай Осюэ и сказал с ликованием.

Лю Вэй, только что закончивший дело, еще не успел как следует отдохнуть, увидел Юнчжэна чиновника и поспешил в свой кабинет.

За столько лет она никогда не видела такой паники, а потом слегка хмурится: «Что случилось с дядей? Когда это тревожно?»

Он смотрел на Лю Яня, и его глаза были настолько взволнованы, что он наполнился слезами.

«Форт… Крепость! Древние пришли в гости!» Он смотрел на Лю Яня, и, наконец, ему пришлось ждать Лю Яня много лет.

Когда Лю Янь услышал слова Юнчжэна, он внезапно встал со стула и вышел из кабинета.

Оглядываясь назад на праведность богов, наблюдая за уходом Лю Юя, сердце наконец вздохнуло с облегчением. Несмотря на то, что хозяин ничего не говорил в последние несколько лет, он всегда беспокоился о старике. Пока есть дело в столице, она лично съездит, но ничего не просит.

Старик, по их Люцзяпу, обладает большой грацией. У обладателя состояния сложились близкие отношения со своей возлюбленной, и теперь он снова может вас увидеть. Он искренне рад за хозяина.

Здесь Бай Осюэ и его группа были приглашены в Люцзябао, ожидая прибытия Лю Яня в гостиную.

Бай Осюэ посмотрел на картину в центре гостиной и был в некотором восторге.

В долгие дни желтого песка во всем мире есть мертвое дерево и женщина в красном верхом на белой лошади.

Женщина держит поводья, лицо ее цинично, упрямые брови такие, какие есть сейчас, время летит, но никогда не менялось.

Тесность — это взгляд на прошлое, но его достаточно, чтобы каждый мог вспомнить.

Бай Осюэ не знала, что она будет так хорошо выглядеть в глазах других и в ее сердце.

За его спиной послышались нетерпеливые шаги, но они внезапно прекратились, когда вошли, но были немного ошеломлены.

Бай Осюэ знает, что человек, которого она ищет, приближается.

Когда Лю Вэй вошел в гостиную, он увидел фигуру длиннокожей фигуры, в платье воронова цвета и с такими же черными волосами. В комплекте был только ремешок, но он уже был прекрасен.

Бай Ао Сюэ медленно повернулся, и его рот изогнулся в улыбке. Он посмотрел на нервную женщину позади себя и прошептал: «Привет, Лю Янь. Я давно тебя не видел».

Когда Лю И послушал Бай Осюэ, он сразу покраснел, но кивнул и сказал: «Мастер! Я давно вас не видел».

Бай Осюэ мельком взглянул и сразу сказал: «Я хорошо себя вел в эти годы?»

Лю Янь подошел к Бай Осюэ и прошептал: «Очень хорошо, есть забота мастера, все развивается очень хорошо».

Бай Осюэ кивнул и сказал: «Ничего не говори, я позабочусь о тебе вначале. Все, что ты получаешь, зависит от тебя самого. Это то, чего ты заслуживаешь».

«Правильно, нам придется пожить какое-то время в Янчжоу, побеспокоите вас подготовить несколько комнат. Гостиница всегда не является хорошим домом». Бай Ао Сюэ Дантон, а затем открыл дверь.

Лю Янь кивнул и сказал: «Я позволю следующему человеку приготовить еду. Как долго мастеру придется жить? Как я могу жить? Я позволю следующему человеку приготовить еду. У мастера не должно быть еды».

Бай Осюэ покачал головой и сказал: «Мы использовали еду, когда пришли, да… это мой сын, булочки кричат».

Бай Осюэ отодвинула булочки в сторону и указала на Лю Вэя.

Лю Янь посмотрел на маленького человечка и слегка улыбнулся: «Маленький мастер, привет».

«Привет, привет, меня зовут Юнона, хотя я очень хочу попробовать еду Янчжоу, но сейчас мне очень хочется спать, не могли бы вы сначала дать мне постель, мне нужно отдохнуть». Булочки посмотрели на Лю Вэя: «Простая дорога феникса, которая обманывает мир».

Когда Лю Янь услышал это, его крестили простые глазки булочек, а затем он обрадовался: «Хорошо, я приготовлю для тебя».

Чтобы съесть принца Баотоу перед сном, Бай Ао Сюэ позволил Лю Вэю сначала заняться делами, но также позволил морозу и мокроте отдохнуть, он будет сопровождать принца булочек.

После того, как принцы булочек уснули, Бай Осюэ тоже немного захотелось спать, и он отдыхал у кровати.

Вскоре после того, как дверь распахнулась, Бай Осюэ подумал, что он входит, и не повернул головы. Через некоторое время его накрыли толстым плащом.

«Погода становится холоднее, я не знаю, как надеть что-нибудь потолще. Я не знаю, как защитить себя, когда меня больше нет рядом». Низкий мужской голос, с несколькими хриплыми, необычными звуковыми линиями, похожими на тяжелый бас.

И Бай Осюэ услышал этот звук, но его тело задрожало.

Затем ее обняло тепло, дав ей чувство безопасности.

«Как ты пришел?» Бай Ао Сюэ любил поспать и моргнул.

«Я уже приехал, я жду тебя здесь несколько дней». Джун Ночь сжала щеку Бай Осюэ, боясь разбудить булочки, и прошептала.

Эм... ладно, не худой.

Ему удалось поднять немного мяса. Если бы он из-за этого времени похудел, ему бы пришлось довольствоваться этими липкими булочками.

Однако сейчас я смотрю на булочки этой булочки, а на душе становится необыкновенно мягко.

Возможно, как он сказал, ему следует еще и хорошо его сопровождать. 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии