«К счастью, вокруг никого». Бай Осюэ «присел» на корточки, осмотрелся, радостно похлопал себя по сердцу и сказал себе:
Глядя на яркое небо за окном, Бай Ао Сюэ слегка вздохнула: кровать была очень мягкой, одеяло было очень теплым, а птицы снаружи были очень приятными. Если бы те немногие люди за дверью не говорили о ней, если бы ничего не произошло, возможно, было бы лучше.
«О... вы сказали, дама и принц спали вместе прошлой ночью?» Вор-капок посмотрел на закрытую дверь, «прошептал».
«Я думаю... Пять лордов не посмеют сказать «мисс!» Красные рукава тоже ответили.
На стороне Вэнь Си, слушающего тему отсутствия питания, рот кричал: «Ваши сомнения излишни».
Когда капок услышал слова Вэнь Си, они все молча посмотрели на Вэнь Сидао: «Вэнь Си, ты поругался с женщиной, ты сказал, ты сказал: Мисс и Ван Е не спали вместе!»
"Нет." Вэньси слабо сказала: такой поверхностный ответ, двое неудачников такие воры.
«Ах, ох... Вэньси сказала, что ничего нет, оно действительно исчезло». Красные рукава вздохнули.
Вэньси не понимает, почему красные рукава после этого знают ответ — грустно.
"В чем дело?" — спросил Вэньси.
«Ха-ха... Конечно, я потерял деньги! Красные рукава потеряли для меня деньги в этом месяце!» Ответьте на капок Вэньси, положив руки на бедра и смеясь.
«Потеря денег… Во что вы оба играете?» В сердце Вэньси уже была идея, но он все еще хочет убедиться в этом.
«Конечно, азартная дама спит с принцем? Я играю в азартные игры, дама спит одна, и красные рукава должны говорить, что принц обязательно сыграет роль, и барышня сыграет!» - гордо сказал Капок.
«Ох… Я знаю, где находятся пять королей, господа». Красные рукава не хотели вздыхать.
Вэнь Си посмотрел на этих двух людей и подумал, что они совершенно бесполезны.
Эти трое не знали, и люди, о которых они говорили, уже слышали их разговоры в своих ушах.
Цзюнь Йи изначально планировал прийти и посмотреть, не встанет ли Бай Осюэ. Кстати, хотелось бы услышать диалог трёх служанок Бай Осюэ.
Я не хочу иметь такую горничную, как он.
Джун Ночь облизывает губы и улыбается. Кажется, ему придется работать еще усерднее. Он не может позволить этим маленьким девочкам сидеть на корточках.
«Эй, у тебя не было такой глупой игры вчера». Ночь июня прошептала, но использовала заявление.
Из пустоты неба одно колено присело на землю: «Ван, Налан открыл такую авантюру и заработал состояние».
Если вы не склоните голову, то увидите, что, когда вы произносите эти слова, ваши глаза прыгают и прыгают.
Джунская ночь 魇 слушал слова, невольно посмеивался, низкий, как тон виолончели, с хриплым оттенком, явно очень приятный, но дрожащий.
«О, кажется, Хун слишком занят. Скажите ему, что реорганизация крепостей Мобэя позволила ему завершить ее самому. Я дал ему только месяц». Джунская ночь приседает и чувствует тепло весны ранней весны. Сказал зло.
Когда я услышал слова Цзюнь Е, мое сердце стало более уверенным. Я не мог видеть драму своего хозяина, потому что она заставила бы тебя умереть.
От наследования Мобэя, даже если вы не будете есть и пить, пройдет около пятнадцати дней, не говоря уже о беспорядках в крепости Мобэй. Даже если Налан Юхонг отправится в Мобэй, я боюсь, что это тоже расслоение.
Думая об этом, не терпится увидеть горькое лицо Налана Юхонга.
Особенно смешно сморщились его две брови.
«Подчиненные подчиняются, и это достается сыну Налана». Неохотно сопротивлялся злорадству, уважительно сказал.
Вечером июня прогуливался во дворе Бай Осюэ, думая о том, каково было бы ненадолго увидеть Бай Ай Сюэ.
Вчера вечером его маленький король совсем изменился.....
Слушая голоса нескольких людей в Капоке, Бай Осюэ также вспомнил свое поведение прошлой ночью и был неуверен.
Она смутно помнила, что поприветствовала песню после того, как спела вчера вечером, не прислушавшись к совету Цзюнь Е, а затем напилась.
Изначально я хотел напиться ночью и решить затруднения вечерней пещеры. Напиток у нее был прозрачный, но она не думала, что ночь еще не наступила, а упала первой.
Она помнит свою последнюю фразу: «Июньская ночь, не хочу лезть на кровать сестры!»
Самое главное, что, говоря это, она наступила на круглый деревянный стол и потерла руки о воротник соловья. На лицо Джунюэ брызнули глоток алкоголя.
И, закончив это предложение, он бросил ночного скорпиона на землю, позволив ночному скорпиону действовать как мясную подушку, и славно заснул.
Я не думал, что буду так пить, это будет выглядеть вот так. Бай Осюэ очень разочаровывающе краснеет.
Подумав об этом, Бай Осюэ упал обратно на одеяло и свернулся в клубок.
Капок, что несколько мотыг, ежемесячные деньги в этом месяце, все конфискованы! Загладьте ее раненое сердце!
Ага! Просто сделай это! Бай Осюэ успокоил себя и нашел тему для своего разочарования.
Только подумав об этом, Бай Ао Сюэ услышал за дверью звук капка.
«Ван Е Цзинань!» Капок счастлив, и в этом месяце у меня больше денег!
В это время появился июньский 出现 только для того, чтобы показать, что он не оставался здесь прошлой ночью, тогда ее ежемесячные деньги действительно проиграли капоку. Я подумал об этом красном рукаве и взглянул на Капок Вэньси.
Вэньси была необъяснимо ошеломлена красными рукавами. Она не играла с ней в азартные игры. Это гнев!
«Ван Ван встал?» Джун Ночь посмотрела на закрытую дверь и слабо спросила.
«Вернемся к господину, Ван Хао на этот раз все еще отдыхает». Вэньси — самая зрелая из троих, — вежливо ответила.
«Вы идете на кухню, чтобы передать завтрак Ван Хао, во дворце нет зятя. Теперь, с Ван Хао, вас четыре человека. Вы трое в основном отвечаете за жизнь и еду Ван Хао. Вы можете подождать рядом с ней в любое время. Что тебе нужно сделать? Сказал дворецкому. «Июньская ночь готова протянуть руку и распахнуть дверь, и трое оставшихся людей медленно говорят.
Во дворце нет зятя. Когда-то не было повода найти повод послать к нему женщину, всех напугала семья во дворце.
Говорят, что семья Вангфули на самом деле является его братом, который является верным опекуном.
«Рабы знают. Рабы собираются приготовить еду Вану». Вэньси сказал с уважением, а затем ушел в отставку.
Капок тоже последовал почтительному приветствию.
Когда Бай Осюэ услышал это, он понял, что Цзюнь Юэ входит, и не мог не врезаться в одеяло.
Когда Джунджун вошел в дом, он увидел такую сцену. Миниатюрное тело было завернуто в лоскутное одеяло, словно кокон тутового шелкопряда, и виднелась лишь маленькая головка, способная дышать.
Когда Цзюнь Ночь увидела действия Бай Осюэ, она поняла, что помнит прошлую ночь. Она не могла не улыбнуться: «Снег просыпается? Я пойду во дворец через некоторое время.
Бай Осюэ слушал слова Цзюнь Цзюня на ухо, и его тело шевельнулось и сказало, что он проснулся.
«А Сюэ… Ну… вставай и умывайся. Я позволяю капоку приготовить тебе завтрак, а ты утром и вечером еще много не ел. Пора есть еще». Джун Нойтинг, кажется, не видит смущения Бай Осюэ.Сказал от себя.
Бай Осюэ прислушался к словам ночи, не говоря уже о вчерашнем «хорошем», и снова начал злиться.
Смущенный, Бай Ао Сюэ прямо расстегнул теплое одеяло, сел, посмотрел на ночь и сказал: «Я не отвел взгляда! О!»
Цзюньская ночь смотрела на внешность Бай Аосюэ и думала только о том, что люди в доме говорили, что Бай Осюэ была очаровательной и благородной, но в его глазах Бай Осюэ была настоящей королевой.
Это не так, королева Цзяоцзяо произнесла речь.
«Я не хочу ждать, пока я встану и переоденусь». Бай Ао Сюэ покосился на ночь и высокомерно сказал:
Когда Цзюнь Цзюнь услышал это, он сказал: «Следуй приказам».
Сказал, что он действительно подошел к кровати Бай Осюэ, осторожно поднял волокна Бай Осюэ и положил на него уже подготовленные туфли и носки.
Бай Осюэ не подумал, что если он пошутил, то ночь
«Джун… Цзюнь Цзюньцзюнь… Джун, ночь! Тебе не обязательно быть таким…» Бай Осюэ сказал что-то ошеломленное.
Живя за двоих, когда кто-то впервые надевает для нее туфли, она всегда чувствует себя потрясающе и невероятно. В сердце словно свистит теплый ток.
Начинка невероятная.
Цзюнь Ночь поднял глаза и посмотрел на Бай Осюэ: «Сюэ, ты моя жена». В черно-белом фениксе есть твердость, от которой невозможно отказаться.
Бай Осюэ посмотрел на ночь и, наконец, фыркнул.
Зашли несколько человек, пришедших с едой, и увидели эту сцену.
Было добавлено черное шелковое платье мужчины, а чернильные волосы были аккуратно собраны вместе лентой. Мужчина присел на одно колено и поднял ногу женщины на изголовье кровати. Аккуратно надев для нее туфли и носки, это выглядело как сокровище. .
Женщина у постели потеряла равнодушие прошлого и равнодушие. Еще немного девочке должно быть стыдно и радостно.
Красивое лицо полно блеска, блеска, которого я никогда не обнаруживал, оно действительно горит, и люди не могут пошевелить глазами.
Трое капоков с улыбкой переглянулись, и им не хотелось беспокоить такую красивую сцену.
В конце концов, в Джунюэ на мне были хорошие туфли и носки. Если бы я встал, я бы позволил нескольким людям из Капока прийти служить Бай Осюэ, а сам пошел бы во двор.
По сравнению с теплой атмосферой здесь, в малонаселенной аллее имперской столицы происходят убийства.
«Мама! Почему мы собираемся бежать! Этот человек действительно мой отец??» Бай Сусуэ охотно следовала за Су Ши и продолжала задавать вопросы.
«Су Сюэ, ты сейчас спрячешься, мать и твой отец ведут их, когда ты вернешься в Советский Союз, они позаботятся о тебе». Су Ши с тревогой посмотрел на Бай Сусуэ.
«Мама, что они! Почему ты гонишься за нами! Неужели отец нас бросает?!» — все равно спросил Бай Сусуэ.
Су Ши подумал о Бай Вэйвее, и его сердце тоже было обижено, но выхода не было. Бай Вэйвэй просто забрал ее и прогнал их семью. Это уже было достаточно любезно.
«Су Сюэ! Послушай, Бай Вэйвэй — не твой отец, Бай Лэй — твой отец! Эти люди идут, чтобы убить нас, ты спрячешься через мгновение, мы поведем их!» Су Ши встревожен, Громкий крик.
Бай Сусуэ тоже поняла серьезность дела и кивнула. Су Ши и Бай Лэй спрятали ее: «Су Сюэ, если мы благополучно вернемся, наша семья будет жить хорошо».
Бай Су Сюэю кивнул и смотрел, как Су Ши убегает.
Спустя долгое время Бай Сусуэ не увидела снаружи никакого движения, тихо встала и пошла в направлении Су Ши, и они оба ушли.
Кровь ручьем, а мокрота течет. Бай Су Сюэ прячется в углу и смотрит на все перед собой.