Глава 21: Заговор и сомнение

Су Ши держал белый снег на земле и смотрел на капок-дорогу: «Капок, извини!» Голос зубов, как мне услышать извинения.

Капок с одной стороны не отступил, глядя в глаза Су Ши: «Су Ю Нян, тебе не жаль капока, тебе жаль ушедшую даму и девушку, которая когда-то была слабой, как эта дама раньше относиться к вам, хочу прийти в ваше сердце. Это тоже совершенно ясно, но дама умерла, а вы так с ней обошлись».

Резкий язык стимулировал Су Шидао: «Разве твоя совесть не беспокоится? Хотя капок не знает нескольких слов, но минимальная совесть у капка все еще есть, извини, я тоже взял его, я только надеюсь, что у тебя не будет проблем».

Сопротивляясь обиде и гневу в сердце, Су Ши отвернулся лицом в сторону, больше не заботясь о капоке.

Бай Ао Сюэ улыбнулся и посмотрел на Бай Вэйвея: «Отец, сегодня дело обстоит так, Ао Сюэ устала, я хочу вернуться отдохнуть раньше. Если мой отец надеется, что Ао Сюэ сможет жениться на Пяти королях, то мой отец Лучше. Кошки и собаки в доме, не создавайте проблем в Аосюэ, чтобы Ао Сюэ тоже мог немного отдохнуть в этот период Сянфу. Там у отца будет меньше головных болей».

Бай Вэйвэй знает, что на этот раз его ждет большая потеря.

Несмотря на большое недовольство Бай Осюэ, выслушав слова Бай Осюэ, он также знает, что может только позволить Бай Осюэ уйти, на этот раз он даже понес глупую потерю.

«Правно, батюшка, вы все равно рано сходите к врачу, чтобы осмотреть руку. Если будет поздно, моего отца упразднят. Нехорошо наследовать династию. Даже перо не выдержит. хорошо? Ты говоришь, что ты отец? «Доброе сердце» Бай Осюэ напомнило мне об этом.

Бай Вэйвэй почувствовал боль в руке, хотя и не верил, что Бай Осюэ сказал, что это настолько серьезно.

Но на всякий случай Бай Вэйвэй, не обращая внимания на мать и дочь Су Ши, разбил рукав, взял группу служителей и вышел.

Глядя на уход Бай Вэйвэя, свет надежды в глазах Су Ши становился все слабее и слабее, пока не исчез.

Бай Осюэ слишком ленив, чтобы заботиться о своей матери и дочери, и все равно приезжает в Японию.

«Су Ю Нян, я надеюсь, ты запомнишь этот урок. В следующий раз Ао Сюэке не будет так хорошо говорить. Особенно моя сестра, моя сестра на этот раз пощадит тебя, хочет убить меня, сопровождать тебя. Только не я надеюсь, что ты потерял свою жизнь». Бай Осюэ пристально посмотрел на мать и дочь Су Ши.

После этого он медленно вышел из небольшого дворика с капком и ароматным снегом.

Прислуга во дворе вся пропустила дорогу, и осторожный вид тоже порадовал капка. Он засмеялся и сказал: «Мисс, я никогда не думал, что будет такой день, Мисс действительно могущественная».

Слушая капок, Бай Осюэ слегка улыбнулся: светлый и яркий внешний вид и появление кровожадной мании — это просто две крайности.

Но как бы это ни выглядело, Бай Ао Сюэ потрясающий.

Хотя это не взгляд за взглядом, его трудно забыть с первого взгляда, и он приобретает все больше и больше очарования, принадлежащего Бай Осюэ.

«Капок, я сказал, если кто-нибудь потом будет издеваться над тобой, просто дай сдачи. Кто бы это ни был, дама выдохнет за тебя, понимаешь? Не можешь ли ты мне сказать, поступали ли со мной так же несправедливо?» Глядя на старые щеки капка, мне становится жаль.

Капок услышал слова Бай Осюэ, сдержал слезы и кивнул.

Ароматный снег сбоку смотрел на Бай Ао Сюэ и Капока, и дружбе между ними нельзя было не позавидовать.

В этом мире мало таких недальновидных мастеров, как Бай Ао Сюэ, а верные слуги, такие как капок, редки.

Я думал, что этот благовонный снег не мог не щуриться, но не улавливал каждого ее движения, видел Бай Осюэ.

Вернувшись к белому Ао Сюэ небольшого двора, он отправил Сянсюэ снять отек штукатурки, опухнуть щеки капка и подумать, как идти дальше.

Бай Осюэ знала, что мать и дочь Су Ши не остановятся на этом, особенно Су Ши, из-за которого она потеряла свое лицо и что она не сможет отомстить за свое сердце.

Бай Вэйвэй пока не сказал, что он сейчас слаб, если с ним все в порядке, но теперь есть капок с отрицательной военной ценностью.

Если Су Ши действительно двинется, это может быть замешано в капоке, чего Бай Осюэ не хочет.

Глядя на темноту неба, Бай Осюэ сказал так, словно сказал: «Может быть, нехорошо делать ставку на пари».

После того как матери и дочери Су Ши помогли слуги, они начали брать прислугу.

«Ребята, эти кости! Просто наблюдая за моим выступлением, я очень рад, не так ли?!» Су Ши небрежно потянул горничную за волосы и посмотрел на громкий крик.

«Женщины прощают, рабы нет, горести горестные тоже очень печальны!» У горничной, державшей ее за волосы, потекли слезы боли, и она торопливо закричала.

«Эй, ребята, эти косточки, сегодняшние дела, кто смеет говорить, берегите свою жизнь! Убирайтесь все!» — крикнул Бай Сусуэ, успокаивая Су Ши.

После того, как слуги услышали, что им можно выходить, они были как большие люди. Даже катился и карабкался, выбегая из дома Су Ши.

Су Ши посмотрел на слуг и побежал, как будто они сбежали. Чем больше они ненавидели Бай Осюэ в своих сердцах, тем больше ненависти в их глазах, казалось, вспыхивало.

«Мама, не сердись, мы должны отдать Бай Осюэ кости, посмотри на цвет! Смей обращаться с нами так, правда, не знай, что небо густое!» Бай Су Сюэ тоже ненавидит Бай Ао Сюэ.

Всегда есть проблеск остальной части моей жизни.

Су Ши посмотрела на лицо дочери, искаженное ненавистью. Мысль в ее сердце все еще была о том, что она решительно отказалась от своего положения. Внезапно Су Ши не смогла не почувствовать грусть за свою жизнь.

Каково сегодня отношение к ней Бай Вэйвэй, дочери собственной дочери, ради выгоды отказаться от своей решительности, все это благодаря Бай Ао Сюэ.

Возможно, Су Ши также понимает, что все это лишь предлоги, чтобы спрятаться, и винить во всех этих ошибках Бай Осюэ.

«Су Сюэ, Нян не желает! Мать не примирилась! Эта потеря в руках Бай Осюэ, маленького монаха, сегодняшнее оскорбление, я обязательно нанесу Бай Ао Сюэ тысячи раз!» Су Ши сжал руку Бай Сусуэ, — сказал он.

«Мать успокаивает, мы не должны позволить Бай Осюэ гордиться слишком долго! В настоящее время нам все еще придется ждать, пока всеобщее внимание пройдет, и, чтобы научить ее хорошо, мы должны придумать способ позволить ей разрушиться, пусть она всегда. Я не могу поднять голову перед миром. Когда я смотрю на нее, я все еще могу держать ее голову высоко». Бай Сусуэ посмотрела на ненависть Су Ши.

Когда Бай Сусуэ думал об этих днях, о гордом облике Бай Осюэ, ненависть в его сердце становилась все более и более тяжелой, как бы намеренно она ни менялась, не было такого импульса, как у Бай Осюэ.

Такой впечатляющий импульс, как будто она сильно ее опустила, думая, что этот белый снег все больше и больше не желает, а убийство Бай Осюэ становится все более и более серьезным.

Су Ши понимала настроение Бай Сусуэ, так как в то время она вышла замуж за мать Бай Ао Сюэ.

Нежелание, зависть, обидчивость, всевозможные переплетающиеся эмоции позволяют ей вступить на этот путь, который не может повернуть назад.

И ее дочь, находящаяся теперь на том же пути, что и она, не в силах ее остановить, лишь для того, чтобы помочь дочери плавно идти по этой дороге.

«Су Сюэ, сначала пойди навестить своего отца, твой отец тоже ранен. Теперь ты пойдешь навестить своего отца, ты также можешь сказать больше рядом с ним, и пусть твой отец будет тверд, — спросил меня твой отец, когда ты сказал это. Сегодня меня заболел Бай Осюэ, я уже пошел в зал предков. Не теряй самообладание перед отцом, это хорошо для тебя, ты знаешь». Су Ши осторожно объяснил.

Су Ши также знает, что теперь ему следует пойти в зал предков и съесть Будду.

Чтобы придать Бай Вэйвею образ унижения и веса, Су Ши тоже должен пойти в храм.

«Мама, я знаю, эта мать действительно собирается в храм на месяц? Мать находится в зале уже месяц, Бай Осюэ тоже была замужем, как мы ответим, когда доберемся туда?» Бай Сусуэ больше всего обеспокоена тем, как исправить Бай Осюэ.

«Тебе не нужно об этом беспокоиться. Когда придет мать, она позволит слуге сообщить тебе. Теперь тебе следует сначала задержать дыхание, не действуй опрометчиво!» В сердце Су Ши был план, но ему все еще нужно было об этом подумать.

Теперь говорю Бай Сусуэ, возможно, это будет прервано Бай Сусуэ, думая, что этот Су Ши намерен замедлиться на несколько дней.

Бай Су Сюэ также знает, что у Су Ши всегда было много трюков, и он следовал словам Су Ши.

«Эта мать тоже все организует и организует, а затем пойдет в храм, Су Сюэ придет навестить мать, что вам нужно, вы дадите мне знать, позаботьтесь о себе». Бай Су Сюэ не забыл, уходя из 叮嘱苏茜茜.

Су Ши посмотрел на удаляющуюся фигуру Бай Сусуэ, слегка вздохнул и встал, чтобы привести себя в порядок.

«Как рука мастера?» — нервно спросила доктора Бай Лэй, экономка.

«Белый дворецкий, это серьезная травма лорда. Что он делает, неужели он так сильно травмирован? К счастью, это лечение своевременное, если оно будет позже, возможно, руку хозяина действительно собираются упразднить». Глядя на Бай Вэйвея, его красная и опухшая рука.

С одной стороны, Бай Вэйвэй слушал слова доктора, но его сердце было потрясено, но он этого не показал.

Другая рука по-прежнему прикрывает таракана, облизывающего рот и кашляющего: «Кашель... Сердце доктора есть, но оно немного болит. Когда я сегодня вернулась, какое-то время было слишком темно. и не заметил порога.

Глядя на готовность доктора задавать вопросы, Бай Вэйвэй продолжил: «Осмелюсь спросить доктора, моя рука… Чтобы выздороветь, требуется несколько дней?»

Когда врач слушал Бай Вэйвея, я знал, каково это: «Несколько дней? Премьер-министр его похвалил, а премьер-министру, даже самому известному врачу в мире, может потребоваться полмесяца». »

«Под следующим, этот сможет восстановиться не раньше, чем через месяц. Что касается полного выздоровления, то это может занять много времени. Это слишком серьезно». Доктор посмотрел на лицо Бай Вэйвэя и был осторожен. Он сообщает ответ, который хочет Бай Вэйвэй.

Дворецкий сбоку посмотрел на лицо Бай Вэйвэя с красного на черное, зная, что Бай Вэйвэй был на грани гнева, и сразу же сказал: «Если это так, то, пожалуйста, попросите доктора и маленького пойти к лекарство для моей семьи, господин. Также сделайте перерыв».

Врачи также знают, что бороться не только просто, но и зачастую не очень хорошо.

Услышав слова экономки, я кивнул, поднял свою аптечку и последовал за экономкой со двора Бай Вэйвэй.

Выслушав слова доктора, Бай Вэйвэй замолчал.

Вначале, возможно, потому, что боль заставила его забыть думать, но успокоившийся Кальвин начал разбираться в своих идеях и вспоминать то, что произошло только что.

Бай Осюэ — всего лишь женщина, которая собирается выйти замуж. Она никогда не преподавала боевые искусства с детства, но сила, которую она продемонстрировала сегодня, не является слабой женщиной.

И все перемены, произошедшие в Бай Осюэ в эти дни, также заставили Бай Вэйвэя начать сомневаться. В конце концов, он был слишком небрежен на протяжении стольких лет, или Бай Осюэ всегда прятался.

Наверное, над всем этим стоит задуматься давно.

Пока Бай Вэйвэй задумался, Бай Сусуэ тоже взял свою служанку и помчался ко двору Бай Вэйвея.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии