Глава 238: Начало паники и заговора.

Королева не подумала, что прошел всего лишь день, почему же это произошло и эта потрясающая трансформация! Семья Лю хочет восстать и должна быть убита, а что насчет нее? !

Император уже мертв. Вот Лю Цзя такой. У нее не должно быть никаких отношений. Она думала, что песни Цилиана займут трон. Они могли контролировать его, как Лю, а теперь кажется, что это всего лишь заблуждение!

«Немедленно отведите эту женщину в темницу! Ждет воссоединения со своей семьей Лю». Ци Лянге повернулся и посмотрел на Королеву, холодно сказал.

Королева слушала, хотя и не могла говорить, но качала головой.

祁连歌 посмотрел на императрицу и покачал головой, в то время как слезы трепетали, не мог не хмуриться и хмуриться, медленно сказал: «Думаешь, я впущу тебя в темницу, отпущу тебя? Будь уверен, подожди тебя». Люцзя. Все люди воссоединились, я позволю им медленно умирать вместе с ними. Как ты заставил мою мать умереть в прошлом, и ты почувствуешь еще большую боль».

Королева услышала слова Цилиана, и страх в ее сердце был чрезвычайно велик. Я вообще не могу себе представить, как песня Цилиана может с ней справиться.

Вырвавшись из рабства, Королева поднялась под песню Цилиан, ожидая, что песня Цилиан сохранит ей жизнь.

Она еще молода и еще не хочет умирать!

"Сними это!" Ци Лянге посмотрел на королеву с отвращением и сказал безразлично.

В глазах застыла ненависть.

Я не знаю, когда войти. Королева поймает королеву, как бы ее борьба не была доведена до темницы.

Зависть, наблюдая, как уходит невыносимая волчья королева, мое сердце наконец вздохнуло с облегчением, это порочная женщина, убила свою мать, все, что она пережила сегодня, - это возмездие!

«Теперь немедленно отправьте людей окружить дом премьер-министра, и насекомых нельзя будет выпустить на волю! Пусть все в правительстве Сянсяна поймают его и поместят в темницу! Особенно Лю Мувэй! Обязательно поймайте его!» Песня Цилиан будет сопровождаться императорским указом. — спокойно сказал один из мужчин в черном.

Человек в черном воспринял императорский указ певца и взял на себя инициативу.

«Долго, вы говорите миру, император сломался». Ци Лянге подошел к императору и тихо сказал.

Лю Цзя во всем виноват, но цена слишком велика, он бросил своих близких родственников.

«Князь, министры уже у входа в зал». Чанггуй просто хотел ответить, генералы Королевской лесной армии уже сделали один шаг.

Он человек, который давно следит за песней Цилиана и понимает, что в данный момент он все еще в настроении, но многие вещи нельзя откладывать.

祁连歌 выслушал и медленно сказал: «Знайте, пусть они все пойдут в храм Чжаоян и подождут».

«Цель Чена!» Генералы Королевского Леса пойдут впереди.

«Му Вэй, я оставил Гуцинь в Восточном дворце, возьми его. Это вещь, оставленная матерью, пусть отец и пианино матери спят вместе». — Сестра с глазами сестры, — тихо сказала.

P>и завидовал, послушал, кивнул, повернулся и ушел.

В данный момент ей очень хочется выйти на улицу подышать.

«Долго, иди в одежду отца, принц — отец императора». Ци Лянь рассказал песню.

и долго дорого еще и по словам доставать одежду.

«Отец, дети наверняка будут хорошим императором, всегда будут вызывать гордость у тебя и матери». Песня Ци Ляня задохнулась.

«Принц… тебе следует пойти в храм Чжаоян. Позже, на этой Южной Луне, но ты также полагаешься на принца, раба в конце концов также называют принцем, и тогда ты правитель Южной Луны, рабов. Верь, что Ты поступишь очень хорошо и очень хорошо». Чангуй посмотрел на песню Цилиана, изменившую императора, и сказал с восклицанием:

«Давно и к счастью ты столько лет сопровождал отца, после того как отца похоронят, ты выйдешь во дворец и поднимешь небо». Ци Лянге посмотрел на верного раба и с благодарностью сказал.

Чанггуй выслушал слова песни Цилиана и мягко покачал головой: «Император все еще позволяет рабам оставаться во дворце, император ушел. Старый раб хочет видеть, как император вырастает для императора, старые рабы в дворец десятки Загрузка, снаружи уже давно все равно, эта жизнь посвящена дворцу».

祁连歌 услышал длинную дорогую поговорку, произнесенную в моем сердце, затем кивнул и сказал: «Если да, оставайся с тобой. Если однажды ты устанешь и захочешь отдохнуть, то ты можешь поговорить об этом».

Чангуй выслушал слова песни Цилиана и мягко кивнул: «Спасибо за императора».

Песня Цилиан также сопровождала портрет храма Чжаоян и все объясняла, министры оплакивали боль, но были в восторге от базы нового императора. Цилиан Сун стоял в высоком зале и смотрел на разных министров. В глазах только грусть.

Отец наблюдает за таким взглядом, столько лет прожил один?

В будущем он идет по этой дороге, сможет ли он пройти гладко? Это правильно?

Спросите себя, — мягко вздыхает Цилиан, — он уже встал на этот путь и больше не может сожалеть об этом.

Возведение на трон Цилианских песен – это вопрос общественного мнения, никто не будет возражать. Однако для Лю Мувэя бунт против таких вещей вызвал волну волнений.

Человек, который не поверил этому, увидев доказательства Чангуя, тоже закрыл рот. И некоторые сведения о сговоре с Лю Мувэем также были раскрыты на месте.

признался в сговоре с Лю Мувэем.

Передо мной черная зависть, направленная прямо в землю.

Эта сторона, ожидая новостей о песне Цилиан, увидела генерала армии Юйлинь, поспешно бросившегося в храм Чжаоян, и беспокойство сердца наконец осозналось.

«Королева императора, когда я бросился в Сянфу, грешник Лю Мувэй и его женщина Лю Цзыян исчезли, но все остальные жены и его семья были схвачены». Генералы Ю. Линьцзюнь серьезно некролог.

и Цилиан Песнь слушал слова генералов Королевского Леса, брови слегка нахмурились, киноварь между лбами стала более красной.

«Закройте городские ворота, ищите усердно, обязательно поймайте Лю Мувэя и Лю Цзычжэня». — тихо сказал Ци Лянге.

Если вы позволите Лю Мувею и Лю Цзысяо бежать, я не знаю, что произойдет.

Слова Цилиана Гэ упали, я услышал тревожный крик.

«Император нехороший!» Маленькая дворцовая девочка наткнулась на храм Чжаоян.

«Что тут такого стыдного». — тихо сказал Чангуй.

Маленькая дворцовая женщина, присев на корточки на земле, с тревогой сказала: «Рабы — жители Дунгуна, только что принцесса Муси пришла в Восточный дворец Цюйцинь, но рабы увидели, что принцесса долгое время не выходила, они пошли посмотреть. , но обнаружил, что принцесса исчезла, а гуцинь упал с пола, окно на заднем дворе открыто».

祁连歌 услышал небольшой дворцовый отчет, дыхание на мгновение остановилось, сердцебиение пропало.

Му Вэй — его последняя возлюбленная, она абсолютно не может допустить, чтобы она подвергалась какой-либо опасности!

и группа министров услышала, что это тоже потеря. Кто похитил принцессу Мухаммеда?

Голос Цилиана ясен, но поскольку он ясен, он еще больше тревожится.

Сейчас Лю Цзя так несчастен. Помимо Лю Мувея, он не может вспомнить, кто похитил Му Яня. У Лю Мувэя все еще есть причины для беспокойства. В конце концов, ему следует использовать Му И для переговоров с самим собой.

Но Лю Цзычжэнь — женщина, которая безумна и безумна, и Му Юй попадает в руки Лю Цзыяня. Может ли он быть уверен? !

«Вижу кричащее нет!?» — громко спросил Ци Лянге.

Черный человек, который не знал, откуда прийти, но прошептал песню Цилиана: «После того, как император сказал ему отправиться на поиски, он не увидит крика».

祁连歌 услышал доклад чернокожего мужчины, пара цветков персика уже испачкана инеем, а улыбка рта немного кровожадна: «Весь город ищет, они не могут далеко убежать, совершенно невозможно выйти из город. Когда вы придете к вам, если у вас есть сопротивление, вы можете перевести дух. Конец предательства — это определенно не то, что он хочет видеть».

И группа министров увидела появление песни Ци Ляня, сердце было потрясено. Таких императоров они никогда раньше не видели, но они боятся своих сердец.

Это истинный вид восхождения на императора? !

Весть о смерти императора Южной Луны быстро распространилась по столице империи, и вся страна оплакивала его.

А на стороне павильона Цзюнь Е и Бай Ао Сюэ потеряли дар речи.

Цзюнь Найтинджер не знает, сколько сказали Цилиан Сун и Бай Осюэ, и он не уверен и не осмеливается сказать больше.

Но об этом молчит, а он не выдерживает. Даже если Бай Осюэ ударит его и обругает, не молчи, пусть он слишком подавлен.

«А Сюэ…» Начался вечер Цзюня, но он не знал, как об этом говорить.

«Я просто хочу знать, что со мной случилось? Песня Цилиана рассказала мне, что Лояня вернули в Мобэй, а что насчет меня? Как дела сейчас?» Бай Аошэнь посмотрел на Цзюнь ночью и сказал слово.

И Цзюнь Ночь так посмотрела на Бай Байсюэ, зная, что что бы он ни сказал, она не будет этого слушать.

«Какова конкретная ситуация, мне до сих пор не ясно. Ло Яня вернули в Мобэй, и он вернулся в военный лагерь. Но новость пришла два дня назад, Цзюнь не послал человека, вошел в гарнизонный лагерь и Север пустыни, кажется, проводит важный праздник. Сейчас очень оживленно. Я собираюсь войти во дворец, чтобы найти Лоянь, но Лояня нет и следа. И теперь он, кажется, находится под домашним арестом». Джуньюэ мягко сказала: нет и намека на сокрытие.

Это единственная новость, которую он знает. Другое дело, что он не ясен.

И Бай Осюэ слушал всю ночь, на сердце была паника. Почему нет никаких следов, чтобы это сделать? Почему Лоянь исчез? Это все вопросы.

«Это... человек, у которого нет следов для отправки... это должность, которая хочет занять место?» Подумав некоторое время, Бай Осюэ посмотрел на июньскую ночь.

И Цзюнь ночью услышал слова Бай Осюэ, легкий проблеск, затем кивнул. Возможно, об этом давно подумали, и это тоже самое последовательное, у Джуна нет и следа стиля.

«Я послал людей внимательно следить за каждым шагом. О любой проблеме будет сообщено вовремя. Эй, вам не о чем слишком беспокоиться. Когда Южная Луна закончится, мы отправимся в Мобэй, хорошо?» Ночь вздохнула и искренне посмотрела на Бай Осюэ, и в словах уже было несколько молитв.

«Как долго мы сможем покинуть Южную Луну?» Бай Осюэ глубоко вздохнул, сохраняя спокойствие, посмотрел на Цзюнь Е.

Когда Цзюнь Юэ собиралась ответить, за дверью послышался громкий голос.

«Главный сын, кто-то снаружи сказал, что ты хочешь увидеть Ван Хао, был послан генералом Е Чжаоцзюэ». «Он посмотрел на мужчину вокруг себя», — сказал Шэнь Шэн.

и Бай Осюэ услышал, проповедовал: «Возьмите его!» 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии