Глава 28: Виртуал и гостевой набор змеи.

Бай Осюэ этого не слышал. Слова Бай Сусуэ были пронзительными, и он слегка приподнял брови: «Жаль, даже если это брак с императором или меня вызвали, моя сестра просто хочет увидеть сторону императора, трудно добавить».

Бай Сусуэ прислушался к словам Бай Осюэ, и его тело вздрогнуло.

«Разве ты не знаешь мою сестру? Видя, что император тоже совершает хорошие и плохие дела, моя сестра пошла туда, но пути назад нет». Бай Сусуэ заскрежетал зубами.

«Спасибо, моя сестра заботится об этом. На этот раз я пойду к сестре. Я внимательно рассмотрю унаследованного короля, хотя моя сестра его не увидит». Бай Осюэ всегда говорил слово, он говорил боль белого снега.

Например, сейчас слова Бай Осюэ лишили Бай Су Сюэ дара речи.

Да, хотя они и дочери официальной семьи, трудно предстать перед святой, не говоря уже о том, что она все еще проститутка, не имеющая личности.

«Сестра такая самостоятельная». Бай Сусуэ ненавидит Бай Ао Сюэдао.

«Я еще хочу поехать к сестре, но сестра не собирается идти, мне надо ее мыть, а я не могу себе этого позволить, если сестра задержится». В тонких глазах Бай Ао Сюэ не было и тени эмоций.

Когда Бай Сусуэ услышал это, он просто хотел напасть, но у него была тяжелая жизнь, и он сказал: «Моя сестра хорошо вымоет это, а моя сестра уйдет на пенсию».

Бай Сусуэ в этот момент ненавидел Бай Байсюэ в своем сердце и с ненавистью посмотрел на маленький двор Бай Осюэ, прежде чем уйти.

«Это всего лишь вопрос женитьбы на ерунде. Я думаю, ты сможешь быть счастлива несколько дней, клянусь!» Бай Су Сюэ посмотрел на небольшой двор.

Несколько официанток сбоку слушали, быстро склоняли головы и не осмеливались сказать ни слова.

Бай Сусуэ посмотрел на горничную рядом с ним и злился все больше и больше.

«Посмотрите на свой робкий взгляд, я поднимусь на воздух! Вы задираетесь тяжело и тяжело!» Бай Сусуэ быстро ушел после того, как закончил.

Но не увидел нескольких служанок, наблюдавших за ней глазами, полными отвращения.

*

Капок посмотрел на уход Бай Су Сюэ и не мог не сказать: «Мисс, эти две молодые леди явно обеспокоены, и поздравляю, это слишком жестоко».

Бай Осюэ посмотрел на капок и перестал смотреть на капок в своей руке.

«Капок, этот мир такой, даже если тебе не терпится убить этого человека, но чаще всего тебе все равно приходится улыбаться ей в лицо».

Капок услышал слова Бай Осюэ: «Мисс, почему это должно быть?»

«Это мужик, лицемерие, коварство, шантаж, хотя это очень раздражает, но приходится много раз это делать». Бай Ао Сюэ потерял сознание из-за головоломки капока.

«Скучаю по этому, мне тоже придется это сделать?» Капок, естественно, продолжал наблюдать за Бай Осюэ.

Бай Ао Сюэ протянул руку и коснулся головы капка: «Тебе не нужен такой капок, ты просто должен быть самим собой, поверь мне».

И я защищу твою невиновность. Позвольте вам продолжать идти. Бай Осюэ в своем сердце тайно заполнил слова, которые не сказал Капоку.

Капок услышал слова Бай Осюэ, похоже, понял и кивнул.

Но я не знаю решимости сердца Бай Осюэ.

«Ну, капок ко мне приходит за простой заколкой». Бай Осюэ посмотрела на то, как пытается думать Кхмер, и не смогла не прервать ее.

Капок уже собирался выйти, тут же отпустил мысли и усадил Бай Осюэ перед бронзовым зеркалом.

«Мисс, какого цвета вы хотите носить во дворце?» Волосы Капок на бок, пока он думает об одежде для Бай Ао Сюэ.

«Ну, пусть только раскаленная юбка, мне всегда нравится красный цвет, такой, как солнце ослепляет». Бай Осюэ подумал об этом: важно также увидеть костюм короля.

«Ну, мисс, посмотрите, что еще приготовить, я подарю вам юбку Ло». Капок удовлетворенно посмотрел на Бай Осюэ.

Бай Осюэ посмотрел на знакомое лицо в бронзовом зеркале и потерял рассудок.

Красные губы не красные и не красные, маленькое лицо гусиного яйца с узкими и длинными фениксами явно вызывает чувство противоречия, но также заставляет людей чувствовать уникальное очарование Бай Ао Сюэ.

Сян Сюэ затащил волосы с черными чернилами, чтобы создать простой ужас, сделав белое лицо Бай Осюэ более красивым и трогательным.

«Мисс, давайте переодевайтесь, нам нужно поторопиться, мы не можем позволить Чжао Гунгуну ждать слишком долго». Капок взял юбку Ло и пришел к Бай Осюэ.

Бай Осюэ сотрудничал с капоком и быстро сменил юбку Ло. Бай Осюэ не смогла получить сложную юбку древней женщины.

«Мисс, вы такая красивая, я скажу, что эта дама самая красивая из императоров. Другие даже говорят, что это племянница семьи Сюзи, о! Она может противостоять этой даме!» Капок был одержим наблюдением за Бай Осюэ.

Бай Осюэ слегка улыбнулась: «Капок нашей семьи еще более проницателен. Я всегда была красивой девушкой».

«То есть! Мисс всегда была самой красивой, Мисс замужем за пятью лордами, это действительно дешево!» Капок соответствует Бай Ао Сюэдао.

Когда Бай Осюэ слушал капок, его рот дернулся.

И ночь дворца, но не очень нарядная, чихнула.

«Императорский брат, что в этом плохого?» Мужчина посмотрел на ночь ночи.

«Спасибо, императора это волнует, ничего». Июньская ночь, улыбка хиппи, глядя на мужчину.

Когда мужчина слушал слова Цзюнь Е, его глаза были темными и глубокими: «Ничего хорошего, и мисс Бай Цзе должна быть во дворце».

Цзюнь Е выслушала слова мужчины без тени удивления: «Это просто робкая женщина, дающая ей правильное положение, женщина, везде».

«О, император добрый, это тоже племянница белой семьи». Мужчина слегка улыбнулся.

Цзюнь Еси знает, что мужчина его проверяет, от этого не осталось и следа: «Уступить ей позицию — это уже хорошо, другой, эй! Лучше подумать!»

«А что же ветеран, у него дочь робкая и слабая, и в ней нет добродетели и добродетели. Ты все еще хочешь, чтобы я ее испортил навсегда!?» Июньская ночь 魇 自 自 自 。 。.

Мужчина посмотрел на Цзюнь Е, и, хотя в его сердце были сомнения, он перестал говорить больше.

«О, ничего больше, я только надеюсь, что император не будет винить императора в будущем». Мужчина посмотрел на ночь и закричал.

Цзюнь Е выслушал слова мужчины: «Император может быть уверен, что это всего лишь вопрос установки, неважно».

*

Белый гордый снег здесь рассортирован и готов выйти наружу.

«Капок, где ждет Чжао Гунгун?» — спросил Бай Осюэ, глядя на капок.

«Мисс, Чжао Гунгун в вестибюле, пойдем». Капок вспомнил Чжао Гунгуна, который все еще ждал, и поспешно вывел Бай Осюэ.

«Капок немного медленнее, и через некоторое время все будет в порядке». Бай Осюэ посмотрела на него и увидела, что капок был таким горячим.

«Мисс, нам нужно поторопиться, это уже давно отложено, Чжао Гунгун разозлится». Капок серьезно покачал головой, вытаскивая Бай Осюэ.

Бай Осюэ не опровергает капок, и его сердце тайно рвет: надо изменить характер капка.

Пройдя капоком в вестибюль, Бай Осюэ увидела Бай Сусуэ вдалеке.

Конечно, рядом с Бай Сусуэ стоит мужчина средних лет с гордым видом.

Когда Бай Осюэ приблизился, он услышал, как Бай Су Сюэ произнес свои собственные слова.

«Чжао Гунгун, чтобы устранить газ, Су Сюэ только что позвонила своей сестре, я думаю, мне следует встать и вымыть его».

«Эй! Разная семья не знала, эта большая белая леди такая большая, пусть разная семья подождет!» Чжао Гунгун, очевидно, был недоволен опозданием Бай Осюэ.

Бай Ао Сюэ холодно улыбнулся и медленно пошел в переднюю.

«Чжао Гунгун не может этого говорить, Ао Сюэ не может знать, что Чжао Гунгун придет сюда сегодня. Более того, Ао Сюэ нехорошо наряжаться, неопрятно видеть императора, это не должно злить императора».

Из двери донесся равнодушный и неземной голос, дух Чжао Гунгун сразу же повернулся и посмотрел на женщину у двери.

Пылающее одеяние словно сшито специально для нее. Это действительно неловко, это жжёт.

«Мисс Уайт?» — неуверенно спросил Чжао Гунгун.

Бай Осюэ выслушала неуверенный тон Чжао Гунгуна, улыбнулась и сказала: «Высокомерный и высокомерный снег Чжао Гунгун, назови меня гордым снегом».

Когда Чжао Гунгун услышал слова Бай Осюэ, он также определил, что женщина перед ним была Бай Осюэ. Хоть он и был озадачен, но не показал этого.

«Мисс Уайт — разная семья, но эта разная семья — всего лишь рабыня». Чжао Гунгун посмотрел на Бай Осюэ, и он редко отпускал свою гордость.

Он знает, что этот Бай Осюэ на первый взгляд нехороший господин. Я действительно не знаю слухов в мире. Как это может быть настолько возмутительно.

«Чжао Гунгун — это большой красный человек вокруг императора, куда можно сложить Чжао Гунгун». Бай Осюэ посмотрел на Чжао Гунцяньли.

Бай Осюэ знает, что этим людям нравится слушать хорошие вещи, и они, естественно, будут использовать их чаще.

Конечно же, Чжао Гунгун послушался, отбросив неприятности прошлого: «Мисс Уайт не хочет хвалить семью, мы все еще идем во дворец».

«Чжао Гунггун сказал, что имеет смысл задержать Чжао Гунггуна на столь долгое время. Я действительно ничего не могу с этим поделать». Бай Осюэ знал, что Чжао Гунгун был большим красным мужчиной рядом с императором.

«Нет проблем, нет проблем, на этот раз это слишком внезапно, это не винит мисс Бай». Чжао Гунгун посмотрел на признание Бай Осюэ, и впечатление в его сердце стало немного лучше.

Пока Бай Су Сюэ смотрел на этих двух людей, в его сердце была ненависть, но лицо казалось ничем.

«Сестра действительно благородный человек, пусть Чжао Гунгун так долго подождет». Бай Сусуэ сказала, как будто ничего не произошло.

«Не беспокойся о моей сестре, если младшая сестра сказала несколько слов, я, вероятно, сейчас на пути во дворец». Бай Осюэ равнодушно посмотрел на Бай Сусуэ.

Но этот глаз потряс Бай Сусуэ.

Чжао Гунгун, наблюдавший за сестрой из Белого дома, подошел ко мне, и его глаза сверкнули, а за ним из вестибюля вышел Бай Осюэ.

*

Сидя в конюшне, Бай Ао Сюэ слегка прикрыл глаза и отдыхал, а капок сбоку был слишком взволнован, чтобы сидеть на месте.

«Мисс, Капок Саншэн счастливчик, он действительно может стать портшезом во дворце!» Капок взволнован слезами.

В этот момент Бай Осюэ думает о намерениях императора.

Когда я просто хотел поговорить, меня прервал голос Чжао Гунгуна снаружи.

«Мисс Уайт, оно здесь».

Под Бай Осюэ белой машины, глядя на все наследие, самый выдающийся и самый внушительный дворец, я вздохнул.

Сколько женщин мечтают об этом месте, но сколько женской молодости загублено, и энтузиазма любви.

Капок последовал за Бай Ао Сюэ и вошел во дворец, но больше боялся дворца.

По пути Бай Ао Сюэ внимательно осматривал весь дворец, и вся охрана была под охраной. Все охранники были мастерами боевых искусств.

Неудивительно, что как только включили телевизор, убийца вошел во дворец и пути назад не было.

«Мисс Уайт, император внутри, заходите. Не забудьте сказать немного меньше, не огорчайте императора». Чжао Гунгун не раздражен Бай Осюэ, поэтому он будет винить Бай Ао Сюэ.

Бай Ао Сюэ спокойно кивнул и вошел, что символизировало великолепный дворец Девятой пятилетки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии