Глава 7: Я не знаю с первого взгляда

Бай Вэйвэй посмотрел на Бай Осюэ: «Поскольку это просьба Ао Сюэ, мой отец обещает. Я только надеюсь, что Ао Сюэ вернется и не возненавидит моего отца».

Рука Бай Ао Сюэ облизывала его руку, слезы медленно текли по его щекам, и человек, который выглядел так, был расстроен.

Капок посмотрел на Бай Аосюэ и заплакал, думая, что Бай Ао Сюэ грустит, и заплакал.

«Отец, будьте уверены, Ао Сюэ не винит своего отца, Ао Сюэ знает, что это королевская жизнь, возможно, это жизнь Ао Сюэ». Бай Ао Сюэ тайно плюнул.

Бай Вэйвэй притворился грустным и вздохнул: «Ао Сюэ просто помнит: даже если ты выйдешь замуж за Пяти королей, ты все равно останешься моей белой семьей. Продолжай».

Выслушав Бай Вэйвэя, Бай Осюэ испытал отвращение в сердце, но на поверхности был грустный взгляд: «Ао Сюэ помнит слова своего отца, Ао Сюэ только надеется, что, прежде чем Ао Сюэ уйдет, никто не потревожит Ао Сюэ, правильное – последнее. Помните».

И Бай Вэйвэй слушал слова Бай Осюэ и тоже знал их смысл. Кивнуть и кивнуть было разрешено.

«Если есть люди, которые нереальны и не обладают самопознанием, чтобы беспокоить Осюэ, то не обвиняйте меня в высокомерии!» Когда фронт повернулся, Бай Осюэ отогнала печаль и посмотрела на Бай Сусуэ.

На Бай Сусуэ холодно посмотрели кровожадные глаза Бай Осюэ. Он прикрыл рот и улыбнулся: «Моя сестра сказала, что мой отец должен стать хорошим уроком, чтобы научить этих людей не нарушать покой моей сестры».

«Ао Сюэ может быть уверен, что эти мелочи решит сам отец. Ты просто хочешь выйти замуж». Бай Вэйвэй одобрительно кивнул.

«Тогда есть отец». Бай Осюэ слабо взглянул на Бай Вэйвея, а затем вышел из дома.

И неважно, что есть у двух отцов и дочерей в доме.

Глядя на уход Бай Осюэ, Бай Вэйвэй задумался.

У Капока горькое лицо, как Бай Осюэ может не знать, что такое капок.

Бай Ао Сюэ, испытавшая всевозможные трудности, знает, что некоторые вещи лучше, чем сопротивление. Помимо ухода с поста премьер-министра, месть для нее гораздо проще.

«Мисс, вы знаете, что за человек эти пять принцев, почему вы хотите жениться на прошлом, жениться на прошлой леди, эта жизнь будет разрушена!» Капок не мог не сказать Бай Аосюэ, занимающейся подводным плаванием: «Посмотри, Бай Ао Сюэ расстроена».

Бай Осюэ взял капока за руку и медленно пошел к себе во двор. Он сказал: «Капок, ты счастлив в этом доме? Ты хочешь остаться в этом доме?»

Когда Капок услышал Бай Осюэ, он с тревогой покачал головой: «Мисс, мне не нравится Сянфу. Я не счастлив здесь, я не счастлив. Я просто хочу следовать за Мисс, Мисс в Капоке, Мисс гуляет с капоком. ."

Когда Капок слушал Бай Осюэ, он молчал. Он последовал за Бай Осюэ и хотел пойти в небольшой двор.

Как раз тогда, когда Бай Осюэ подумал, что капок не заговорит.

Капок быстро подошел к Бай Осюэ, посмотрел на нее и сказал: «Мисс, капок, несмотря ни на что, Капок хочет только, чтобы женщина была счастлива. За столько лет она слишком много страдала. Теперь женщина наконец-то изменился, капок очень рад, только я надеюсь, что Мисс счастлива».

«Капок, спасибо, можете быть уверены, мисс, я отвезу вас куда угодно. Кроме того, я уже сейчас очень счастлив». Бай Осюэ сказала правду, может пережить один раз, может встретиться с Капоком, она действительно очень счастлива.

Капок уже давно тронут словами Бай Осюэ и, кажется, снова плачет. Головная боль Бай Осюэ помогает лбу: «Капок, я выведу даму на прогулку, а я никогда не был в Имперской столице».

Когда Капок собирался выйти, он сразу же охватил появление предыдущего, взволнованно потянул Бай Ао Сюэ и полетел в небольшой двор.

«Мисс Мисс, давайте, этот торт очень вкусный». Милая и нежная женщина, притягивающая к себе холодную, но красивую женщину, которая медленно шла за ней.

«Капок, не волнуйся так, что ты хочешь сегодня, мисс тебе это купит». Сказала Бай Осюэ с улыбкой.

Этот смех подобен цветению снежного лотоса, и у некоторых мужчин рядом с ним уже широко открылись глаза.

Эти два человека не другие. Это Бай Осюэ и Капок. Из рук экономки Бай Вэйвэй из дома выйдут серебряные двойки для Бай Осюэ и Бай Осюэ.

Не обращая внимания на всеобщие взгляды, Бай Осюэ немного устало посмотрел на капка и сказал: «Капок находит ресторан, где можно посидеть немного, я еще не пообедал».

Капок тоже проникся духом еды и повел Бай Осюэ в самый известный ресторан императора.

«Дом Пьяной Луны? Доброе имя, горшок вина в цветке, неважно, свидание ли это вслепую. Поджаривание луны, тени на три части». Бай Осюэ посмотрел на название ресторана, а затем вошел в ресторан с капоком.

Хотя ее голос был очень тихим, она не знала своих слов, и мужчина, которого она заметила наверху, слушал.

«Эй, твоя невеста, не как посторонние, посмотри в яркие глаза, не как слабый человек, ты посмотри на ее случайные стихи, ох…» прислонившись к окну Красивый мужчина смотрит на Бай Ао Сюэдао, который вошел в ресторан.

Мужчина, лежавший на шезлонге, ничего не говорил. Он увидел белую нефритовую маску на лице мужчины, из-за которой люди не могли видеть внешний вид и выражение лица. Приоткрытый воротник подчеркивал соблазнительную ключицу и высокое тело. Кажется, что он властен.

Этот человек не кто-то другой, это жених Бай Осюэ, отбросы пяти принцев и ночь ночи.

Посмотрите на него вот так: это похоже на пустую трату, а скорее на короля, который отвечает за все.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии