Глава 264: Больница потрясена! (6)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о безумной наложнице злого короля!

Сразу после этого Куроко услышал движение **** и резкий стук по доске.

Наконец, свет начал постепенно ослабевать, пока, увидев результат, взгляд Бай Е не изменился, и он вздохнул немного запутанно.

То же самое касается всех вождей. Фэнтянь стал свидетелем чудесного финала этой сцены, словно все еще плывя, с унылым выражением лица, но его глаза сверкали.

«Синь Синь». Он выкрикнул имя Тонг Синь Синя, не щурясь.

— Да, Дин.

Фэн Тянь указал на букву А, написанную на шахматной доске попеременно белыми шахматными фигурами и белым порошком, и сказал невероятно: «Сколько талантов можно найти на всем континенте?»

«Раньше его не было, но теперь все по-другому». Тун Исинь вернулась на землю с краткостью и ясностью, и ее естественный нежный и безупречный взгляд светился слабой радостью.

Затем Фэнтянь без предупреждения рассмеялся и дико рассмеялся, как будто выпуская воздух, и даже студенты, которым пришлось пойти в театр, чтобы посмотреть, не услышали ли этого морозного звука за пределами испытательного зала.

«Почему декан вдруг так ужасно рассмеялся?»

«Думаю, это, должно быть, гнев Бай Ло, на этот раз он становится все более и более запутанным!»

Если бы Фэнтянь знал, что ученики назовут его счастливый смех ужасом, предполагается, что он никогда больше не полюбит и не будет смеяться.

Монзе не верил, что все это правда. Он бросился, взял шахматную доску, посмотрел на нее и сказал неубедительно: «Кто-то, должно быть, пошевелил руками и ногами!»

— Ты меня допрашиваешь? Тонг Яньсинь посмотрел холодно.

«Я заместитель декана, разве я не имею права даже задавать этот вопрос?» Монцер в гневе поставила шахматную доску, готовясь плюнуть на вонючую девчонку, которая посмела ее увести.

Прежде чем Тонг Синь сделал выстрел, хриплый и низкий голос внезапно погасил высокомерие Монзе.

— Дин! Что ты сказал? Мэнцзе не верил, что Фэнтянь скажет такое, думая, что ослышался.

"Убирайся!"

Его так раздражала погода, что он осмелился спровоцировать отчуждение, а теперь даже осмелился подвергнуть сомнению голову Тун Исинь. Он знал, что никто не ожидал и не хотел, чтобы у Шэн Инь были талантливые люди больше, чем у Тун Исинь, иначе она была бы равнодушна. В тестировании она вообще не участвовала.

Когда Монзе увидел, что на этот раз Фэнтянь действительно зол, он отчаянно сглотнул, стиснул зубы, взглянул на всех, расправил рукава, толкнул дверь и вышел.

Стажер увидел еще одного заместителя декана, с синим цветом лица и свирепым взглядом, и предположил, что это еще один шедевр Бай Е.

Однако обе двери не были закрыты, открывая огромную щель, и все взгляды не задерживались на нем.

Бай Е посмотрел в направлении ухода Монзе, и в ясных зрачках мелькнула вспышка злого света.

Беспокойные мухи наконец улетели, и весь континент стал чистым.

Фэнтянь меняет настроение и смотрит на Бай Е.

«Обладая этими талантами, вы первый человек, достойный оленьего города и даже континента». В его тоне было трудно скрыть волнение.

Это было правдой некоторое время до Бай Е, но вскоре успокоилось.

«На самом деле, я просто хочу выбрать профессиональную направленность, которую нужно преодолеть, и независимо от того, насколько я талантлив, кажется, что другого применения у нее нет».

Как только это замечание прозвучало, все руководители вернулись к Богу, кроме начальника отделения нефтеперерабатывающего отдела.

«Бай Ло, приходи в мое солдатское отделение? Я тебя хорошо приму!» Ли Яо соблазнил: «С твоим талантом дай мне срок до двух лет, обещаю, что ни один воин на всем континенте не сможет с тобой соперничать!»

Тактика Ли Яо по краже людей состоит в том, чтобы усилить похищение силой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии