Глава 629: Дразнят конкурс цветочной викторины (3)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о безумной наложнице злого короля!

— Ты тоже это заметил. Взгляд Бай Е обратился к старику на сцене, его глаза сверкали самоуверенностью: «Не гадай, просто спроси, если хочешь».

Сказав это, она лукаво улыбнулась, и Юэюэ была полна волнения. Подмигнув Чао Фушену, она внезапно повысила голос.

«О, брат Фу! Ты знаешь, где находится Хунцзуйфан? Тамошней матери может прийти в голову такая интересная идея, а девочки, которые хотят прийти к ней домой, должно быть, замечательные люди, поэтому они могут быть такими уверенными в себе!»

Фу Шэн сказал очень дружелюбно: «Я не знаю! Я приехал сюда всего на три дня раньше, чем вы, и я все еще не знаком с Киото. Откуда мне знать, что такое Хун Цзуйфан. Но я могу взять на себя инициативу в организации этого мероприятия. Huakui конкурирует, и это определенно не плохая репутация. Когда мы оглядываемся назад, мы просто знаем, где мы находимся».

Голоса этих двоих не были ни громкими, ни тихим, но в первый же миг на сцене заиграло пианино, и звук дискуссии под сценой постепенно стих, и люди рядом с ними, естественно, могли понять, что они говорят. говорили.

Первоначально Бай Е привлек внимание нескольких человек, когда задавал вопросы. Когда Фу Шэн открыл рот, кто-то не смог удержаться, но тут же подошел и сказал Бай Е, что они оба расстаются: «Что за красный пьяница? Ты такая ерунда. Сара – настоящая красавица! говорите чушь, если не знаете, откуда вы! Это грязная булочка без всякого понимания!»

Он сказал это, и другой человек рядом с ним не хотел говорить: «Йо! С тобой так интересно говорить. Когда они это видят, они со стороны. Если ты не знаешь, не вините меня. ?" Кроме того, как можно лгать? Эта девушка достойна выбора, Мяо Цуйфан заслуживает того, чтобы быть заслуженной! Теперь, сейчас играя на пианино, действительно эта песня должна быть только в небе, эти таланты настолько элегантны, что ее достойно назвать сногсшибательной, а не красавчиком Скинни! "

В конце концов, мужчина фактически вытер слюну изо рта об сцену.

Айя...

Сначала она подозревала, что ее забрали братья семьи Сюэ.

Думая об этом, она подумывала вернуться и посмотреть на реакцию Мо Чаньюя, но в этот момент опровергнутый мужчина снова заговорил и привлек ее внимание.

«Какая молодая девушка, просто красивая девушка! Роза в павильоне Яньхун — поистине потрясающая красавица! Всего несколько дней назад пять принцев пошли навестить нашу девицу Розу! Прекрасная женщина, которая может сделать и королевских принцев тоже. от всей души Это заслуженный Хуа Куй! Вы понимаете?»

Пять принцев? !!

Бай Е и Фу Шэн посмотрели друг на друга, и, как и ожидал Мо Чаньюй, пришла ключевая информация.

Ли Яньлэ содержит помадку и совершенно не интересуется этими цветочницами. Увидев эту группу мужчин, ссорящихся друг с другом, давайте прищуримся и спросим: «Этот дядя видел Пяти Принцев? Вы знакомы с Пятью Принцами?»

Мужчина только что упомянул пятерых принцев, и кто-то собрался вокруг него, глядя на человека, который говорил, спрашивая подробности, заставляя его выглядеть так, будто пятый принц был его отцом.

В это время Ли Юэле случайно прорвался, и все знали о проблеме.

Итак, поклонники Цинье сразу же изобразили насмешливое презрительное выражение: «Вы просто говорите чушь! Семья императора всегда не касается бизнеса Цинлоу, это то, что все знают! И даже если пять принцев пошли увидеть девушку Розу, это и тебе даст знать? Если ты взорвешь коровью шкуру, никто тебе не поверит!»

*

Холодный Цзюнь вот-вот кашляет и харкает кровью, а у Чжэня сегодня головная боль 3 степени. С 19 по 24 числа этого месяца 8 будет компенсировать вам каждый день! Завтра я встану пораньше и напишу еще. Я позабочусь о том, чтобы число 6 было более постоянным до 19-го числа. Сегодня, пожалуйста, отстаньте от меня. Прости, я люблю тебя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии