Глава 138: Коварство Гу Жоюня (2)

В этот момент никто не заподозрит, что Гу Цзя взял тела других, чтобы притвориться Гу Тяном, в конце концов, Гу Тянь все еще является кровной семьей, даже если Гу Лаоцзы бесстыден, абсолютно невозможно позволить не имеющим отношения к делу людям войдите в храм Гуцзя! Это совершенно неправильно!

Даже Юй Лао убежден...

Во всем Байкаотане только Гу Жоюнь всегда выглядел слабым и ничего не говорил. Из-за этого люди также не могли видеть, о чем она думает.

«Юнь, я обещал твою просьбу, но на данный момент я не знаю нашего соглашения…»

Гу Тянь нервно посмотрел на Гу Жоюня.

Знаете, причина, по которой Мэй Пай не участвовал в этой торгах, заключается в том, что он дал обещание, что сможет добыть красавицу, сдирающую шкуру с Дэна из травы. Если это задание не будет выполнено, вы можете себе представить гнев фракции Мэй.

«Возвращайтесь», — Гу Жоюнь подняла глаза и тупо сказала. «Когда я подтвержу личности этих двух людей, я дам вам лекарство».

Услышав это, отец Гу пришел в ярость: «Гу Жоюнь, что ты имеешь в виду под этим? Неужели я случайно нашел две косточки, чтобы обмануть тебя? А что насчет меня, Гу Тянь тоже мой сын, мне тоже его жаль! Могут ли другие позволить себе притвориться, будто их похоронили в моей семье? Это оскорбление моей семьи!»

В этих словах старик сказал, что праведные слова подобны тому, как будто Гу Жоюнь стал плохим человеком, который не является злым, и каждый может получить это.

Однако Гу Жоюнь засмеялась.

Не знаю, почему, увидев ее улыбку, сердце старика немного дрогнуло и постепенно нарастало чувство беспокойства.

Старик остолбенел и покраснел, и рот открыл, и даже опровержения сказать не удалось.

Когда я услышал вопрос Гу Жоюня, Ю Лао внезапно проснулся, уставившись на два тела перед ним, и внезапно закричал: «Нет! Они не пара Гу Тянь! Кости Гу Тяня были повреждены. Он не был восстановлен. Хотя обе кости сгнили, очевидно, что на костях нет никаких признаков травм, поэтому я уверен, что он не Гу Тянь!»

Поскольку один из них не Гу Тянь, это также доказывает, что другой не восточный нефрит…

«Что? Что означает Юй Лао? Эти две кости не являются парой Гу Тянь?»

«Я действительно смотрю свысока на бесстыдство старика. Чтобы достичь цели, даже мой сын может найти кого-то, кому можно подражать. Разве люди могут делать такие вещи?»

Люди, которые не разошлись в Церкви Трав, услышали слова Юй Лао и все бросили презрительные глаза на Гу.

Отец старомодного Гу посмотрел на огонь в его сердце и сказал: «Что ты имеешь в виду под этим? Гу Жоюнь, ты намеренно завидуешь мне?»

Он уже видел, что Гу Жоюнь не хотела давать ей лекарство, все на него ругались!

"Эй, ты?" Гу Жоюнь поднял брови и улыбнулся. «Думаешь, у меня есть свободное время, чтобы играть с тобой? Я просто хочу заставить тебя отдать кости моих родителей, чтобы они могли чувствовать себя спокойно. Я не ожидал, что ты будешь это искать». Два, чтобы солгать мне, ты уверен, что это то, во что я играю?»

Да, она действительно с ним играет, но она не идиотка, чтобы признать это.

«Ха-ха!» Сказал Гу, смеясь, кусая зубы, и сказал неловко: «Гу Жоюнь, я действительно смотрел на тебя свысока как на женщину! Ты можешь подключить даже остальные сотни коттеджей, но ты соблазняешь ради эгоистических желаний. старик, даже по имени, лисы и тигры, тебе не стыдно? Гу Тянь, этот ребенок, как родить такое бесстыдное существо! Если ты знаешь, что будешь таким, я должен убить тебя, когда ты "Мы были ребенком! Лучше, чем сейчас, когда он такой большой! Пусть мне будет стыдно!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии