Глава 1790: Кровь иностранцев и детей (29)

Услышав слова тысячи северян, Фэн Цяньчан поспешно схватил его за руку. В этот момент ее свет был полон тревожных цветов.

«Кто может спасти утро?»

Если мать находится на том же месте, есть способы спасти людей. К сожалению, матери в этом пространстве нет. Поэтому в настоящее время тысяча северных 浔 подобна последней спасительной соломинке, которую можно поймать.

«Этот человек, человек, о котором я говорил тебе в прошлый раз, ученик моей жены Гу Ваньбай».

Цяньбэй очень не желает позволять Гу Ваньбаю увидеть иллюзию Феникса, но теперь только она может спасти утро.

Подумав об этом, Цянь Бэйбэй достал из рукавов флейту, поднес ее к губам и нежно заиграл музыку.

Мелодичная музыка разносилась по всему дворцу, и экстаз Фэнъюэ постепенно восстановил свое спокойствие.

Она знает, что пока есть тысяча миль, утро не принесёт никаких проблем!

Пока Фэн Цян с тревогой ждал, из дворца внезапно появилась ухмылка драматического цвета: «Маленькая сестра, ты не говорила, что мне никогда не о чем будет спрашивать? Как? Прошло меньше дня. прежде чем ты так торопишься позвать меня?

За пределами дворца в зал медленно вошла веснушчатая женщина в простом пальто. Ее лицо было наполнено ярким светом. Пара ярких черных скорпионов слегка развернулась и упала на феникса.

Лицо Цянь Бэйбэя внезапно потемнело!

Ему не потребовалось много времени, чтобы сыграть музыку. Вонючий скорпион Гу Ваньбая был завербован. То есть эта вонючая девчонка не покинула страну Сузаку!

На самом деле, в это время Цяньбэйбу повезло. К счастью, Гу Ваньбай не ушел. В противном случае Цзочэнь, возможно, не сможет настоять на ней.

«Я позволил тебе прийти спасать людей», — Цянь Бэйи указал на Чжочэня сбоку. «Я знаю, что у тебя есть много вопросов, если ты его вылечишь, я смогу ответить тебе на все».

"это хорошо."

«Ну? Кажется, этот ребенок не отравлен», — Гу Ваньбай улыбнулся и посмотрел на Цзо Чена. «Это хороший шанс встретиться со мной. В противном случае никто на этом отсталом континенте не сможет вас спасти».

Когда он сказал это, рука Гу Ваньбая упала на грудь Цзочэня, оторвав ее и срывая с него одежду.

Цзо Чэнь был напуган насилием Гу Ваньбая. После того, как он был оглушен, он вернулся к Богу. Он торопливо защищал свою грудь, и его белое лицо было застенчивым.

"Вы то, что Вы делаете?"

Выражение его лица, если оно попадется в глаза ничего не подозревающему человеку, похоже на вынужденно-насильственное...

Гу Ваньбай покосился на утро: «Помогу тебе лечиться».

«Полезно ли тебе использовать — снять с меня одежду?»

«Я не отменяю это, назову это слезой!»

У нее не хватило терпения снять одежду и быстро ее сорвать?

«Ты... ты хулиганка, сестра! Спаси меня, я не хочу попасть в руки этой хулиганки!»

Женщины-хулиганки?

Эти три слова полностью разозлили Гу Ваньбая.

Я достаточно любезен, чтобы относиться к нему за такую ​​заботу, эта маленькая девочка действительно посмела выйти замуж за своих хулиганок?

Подумав об этом, Гу Ваньбай умерла, чтобы довести хулигана до конца, она скинула утренние брюки, обнажив задницу белого цветка.

«Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, я позволяю тебе говорить, что я негодяй!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии