Глава 19: Суровый принц Эдвард (2)

Гу Жоюнь улыбнулся и сказал: «Я не понимаю, почему ты это сказал? Просто потому, что я недостаточно силен, моя мать, мой дедушка и мой брат мертвы, и люди вокруг меня покидают меня один за другим! Поскольку Бог заставляет меня жить. Спускаясь, я должен стать императором этого мира! Доминируй над правом убивать и убивать всех!»

В этот момент голос девушки властен, так что не очень заметное лицо становится сияющим.

Пурпурное зло улыбнулось, коснулось маленькой головы Гу Жоюня и сказал: «Шаньтоу, ты должен сначала взять наполненного газом Дэна, а затем выйти, пройдя третий уровень».

"это хорошо."

Таракан Гу Жоюня сверкнул лучом света. У нее было предчувствие, что она сможет прорваться на третий уровень после приема этого сбора газа.

Не спать одну ночь.

Когда Гу Жоюнь появился в глазах всех членов семьи, уже истек последний срок. Первоначальные люди Гуджиа хотели, как далеко ей придется зайти, и она никогда не ожидала от нее такого.

Старому генералу было лень ей что-либо сказать. Она взглянула на нее без холодности и безжалостности. Он прямо приказал: «Мастера нефтеперерабатывающих сект уже во дворце. Всем пора идти на день рождения принца, а вам некогда. Собирайте сейчас вещи и отпускайте».

На самом деле, Гу Жоюнь имеет некоторое представление об этом вопросе. Однако, поскольку она хочет знать уровень этого материкового мастера, она не ослушалась старого генерала...

В комнате, где благоухает аромат, мужчина стоит, положив на него руки, и слабый солнечный свет падает вниз, надолго притягивая его спину к свету.

Мужчина произносит нежные губы: «Какова бы ни была их цель, они не имеют ничего общего с нашей восточной семьей. Однако я помню, что бывшие старейшины, летающие душой, сначала облюбовали талант Гу Юя, но им было отказано, и затем примите принца в ученики».

«Меньше, Господи, ты имеешь в виду, что он найдет проблемы для мисс Жоюнь».

- Нет, - мужчина покачал головой. «Устройство для очистки на материке также претенциозно. Такое невозможно сделать. Хорошо, Юй Лао, я скоро вернусь в восточную семью, а ты останешься здесь, чтобы помочь Гу Жоюню».

Ю Лао ошеломлен, и на его старом лице отразилась ошибка.

«Меньше, хозяин, это…»

«Ю Лао, ты также понимаешь, что Байшэнтан изначально был создан как источник средств для меня. Но если Байшэнтан может удержать Гу Жоюнь, почему бы не отдать ее? Тогда она тоже дочь своей сестры, и я позволил Вы остаетесь здесь также для того, чтобы вы могли увидеть ее способности. Если у нее нет сил, вы вернетесь в Восточную семью и вам не придется ничего ей говорить. Вместо того, чтобы позволить ей смешаться с нашими спорами, позвольте ей быть снаружи. "

Тон мужчины какой-то беспомощный.

Юй Лао склонил голову и почтительно сказал: «Да, молодой господин, старые рабы повинуются Господу».

......

«Если облако!»

В Королевском саду Ло Инь увидел Гу Жоюня, идущего от семьи, и внезапно обрадовался. Его не волновал взгляд генерала Ло, и он повернулся к Гу Жоюню.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии