Глава 284: Лицемерный летний подъем (часть восемь)

Конечно, Гу Жоюнь не знал, что произошло в Байцаотане. В это время в Сяцзячжи она просто вышла во двор и была остановлена ​​группой людей.

Среди группы людей лидером был парчовый мужчина, который усмехнулся и посмотрел на девушку перед собой. Его губы сарказмом отвисли, а подбородок был приподнят, как будто другая сторона смотрела на него только снизу вверх.

«Вы Гу Жоюнь? Я этого не вижу. Во внешнем мире ходят слухи, что вы победили Цинлуна и Белого Тигра. Но как может такой благородный зверь сдаться бизнесмену с запахом меди? Ха-ха, по оценкам, это твое намерение. Отправляй людей, чтобы мир восхищался тобой, я никогда не видел такой бесстыдной женщины летом!»

Правильно, по его мнению, у этой женщины вообще не может быть зверя! Должно быть, это ее обман, цель – заставить мир поверить, что даже звери ей верны.

Такая бесстыдная женщина, я действительно не знаю, почему владелец семьи хочет забрать ее обратно в Сяцзя?

«Отойди в сторону!»

Гу Жоюнь нахмурилась и слабо сказала.

«Ха-ха, ты хочешь, чтобы мы отпустили, тогда победи нас!» Мужские губы Цзинь И с усмешкой посмотрели вверх и вниз на Гу Руоюня: «Бизнесмены есть бизнесмены, даже если трава мощная, она не может изменить природу торговца! Если вы сравните ее со мной, я думаю, что зверь выберет меня! пока он не моргнет твоими глазами! Но твое лицо выглядит хорошо, почему бы не устроить этому сыну небольшую хитрость? Сын съест что-нибудь, чтобы потерять тебя, ха-ха-ха!"

Цзиньи снова дважды рассмеялся, но тот тоже последовал за ним, смеясь.

«Гуруо Юн, наш сын является летним домом залога от первого лица! Талант не хуже, чем у непосредственных, если с нашим сыном, уставшим, чем вы бегаете намного лучше».

«Да, так как вы хотите стать наложницами нашего сына, и что ваши вещи являются домашними вещами нашего сына, не забудьте положить в качестве приданого ваш Винзор, хотя и богатый, и кислый какой-то, но наш сын все равно неохотно принимает».

Люди счастливо смеялись, как будто Гу Жоюнь должен был жениться на их сыне, а затем в их карманах оказалось то же самое с травами.

Услышав эти слова, Гу Жоюнь не рассердился. Она засмеялась и медленно подошла к мужчине Цзиньи: «Мне нужна моя сотня коттеджей? Тогда… он также должен посмотреть, есть ли у тебя такая способность».

Лицо мужчины изменилось, и он усмехнулся: «Это действительно тост, а не еда и питье! Если ты не хочешь сегодня сдавать свою траву, то не хочешь уходить».

"Ой?" Гу Жоюнь поднял брови и улыбнулся. «Поскольку ты так хочешь, чтобы тебя использовали, как я могу не согласиться? Если я не соглашусь, разве это не будет стоить вам так дорого?»

В этот момент лицо мужчины Цзиньи становится все более и более уродливым.

Она действительно знает, что сказала так много, что вынуждена сделать укол первой. Если она начнет с детей семьи Ся в Сяцзя, домовладелец, который всегда был краткосрочным сторонником, не отпустит эту женщину.

Более того, она также знает, что это их послал второй хозяин!

----------

Ps: Вчера сломалась клавиатура. Идем в интернет-кафе. Вчера в интернет-кафе было слишком шумно, чтобы это писать. Теперь я начал писать. Сначала я написал главу, а на следующий вечер вернулся из магазина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии