Глава 526: Земля изгнания (5)

"Побег?" Сказала Гу Жоюнь слабо. «Если вы хотите сбежать, вы сбежите. Если ты думаешь, что сможешь управлять зверем.

噗通!

Услышав это, ноги ночи размягчились и упали на землю, а белое лицо было полно отчаяния.

«Ну, все кончено. Мне действительно не следует слушать слова дедушки, иначе я не встречу столько зверей, но моя жизнь еще очень долгая, я все еще не хочу умирать…»

Гу Жоюнь больше ничего не говорил, его взгляд упал на две фигуры, которых преследовал зверь.

Поначалу она все еще была странной. При обычных обстоятельствах звери не появлялись бы группами. Теперь я вижу этих двух людей. Вполне возможно, что они сделали что-то, что разозлило этих зверей.

Даже если они прогневили зверя и не имели с ней ничего общего, им не следует приводить сюда этих зверей.

Вы должны знать, что зверь отличается от человека. В гневе они полностью теряют разум и видят, кто их убил. К счастью, травма ее тела почти зажила раньше. В противном случае, в ее прежнем состоянии, не говоря уже о группе узлов. У духа-зверя команды Уванга нет сил, чтобы сражаться с ним...

Двое молодых мужчин и женщин, которых преследовали звери, мужчина, увидевший неподалеку Гу Жоюня, фыркнул и сказал: «Девушка, бегите!»

Подсчитано, что он не ожидал, что здесь окажется человек!

Гу Жоюнь был равнодушен, слабо глядя на очаровательных зверей, окровавленное лицо было наполнено безразличием.

"девочка--"

«Брат, ты контролируешь, что это за уродливая штука, давай запустим ее, и если ее схватит духовный зверь, она умрет».

"но……"

Мужчины Цзиньи колебались. В любом случае зверей они привели, а потом не смогли бросить ее и игнорировать.

Видя, что мой брат, которого с детства боготворили, так озабочен некрасивостью, розоволосая женщина несколько недовольна своими бровями. Она покосилась на Гу Жоюня и сказала: «Это уродливо, ты слышал, что сказал мой брат? Это тоже твоя неудача. Стоя на этом месте, мой брат напоминает тебе, что ты все еще не ушел, и если ты умрешь, вы не можете винить нас».

С начала и до конца Гу Жоюнь не произнесла ни слова, спокойно ожидая возможности броситься к ближайшему зверю, а затем она, наконец, начала действовать…

"ты……"

Женщины в розовых рубашках все еще хотели что-то сказать, но в следующий момент широко раскрыли глаза.

Окровавленный Цин И быстро пронесся сквозь зверей, его руки упали, а круглая голова была разбита.

"Я мечтаю!"

Женщина в розовой рубашке моргнула и с недоверием посмотрела на ветреную фигуру. Немного ее ужаса: «Она может мгновенно убить зверя низкого уровня Уванга. Если я не догадался о силе этого уродливого монстра, Речь идет о старшем короле Ву!»

Да, только превосходящая сила У Вана может быть такой быстрой.

Мужчина Цзиньи тоже был ошеломлен. Кажется, женщина, которую утащили вниз, обладает такой огромной силой. Молодой старший из Увана встречается редко, даже в изгнании.

Только ночь самая взволнованная, взволнованное лицо покраснело: «Я не ожидал, что телохранитель, которого я нашел, неплох, кажется, что этим жизнь молодого господина спасена, просто напугана до смерти».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии