Глава 761: Конец (3)

«Вэй, одежда, твоя кровь брызжет!» Линь Цзюнь с отвращением смотрел на очаровательное лицо своих бровей, и он не мог перестать ненавидеть в глазах. «Не хочу перекладывать на других ошибки, которые вы совершили! Старый мастер. Он мертв в ваших руках, вы берете Наньсяо! Теперь я хочу обвинить вас! Я говорю вам, Свитер, вы не используете его, никто тебе не поверит».

Говорят, что старейшины, которые были с Жунсинем, также осудили их.

«Вэй одежда, ты грешна, но и других хочешь тащить? Кто еще, кроме тебя, так от всей души убьет старого привратника?»

«Вы такие отвратительные. Наш господин такой страстный и праведный, как мы можем сотворить такую ​​ужасную вещь? Теперь вы смелее вломились в мою медицинскую дверь. Разве вы не знаете, что наша медицинская дверь теперь принадлежит Сяньди? поведение играет с лицом Сяньди!"

«Я дам тебе шанс, пусть привратник поклянется и сознается, и, может быть, наш привратник будет более сострадательным, чтобы ты не умер так уж плохо».

Все сказали мне слово, посмотрели на свитер холодными глазами.

Их глаза, кажется, смотрят на идиота.

Этот свитер не знает, кто это? Человек, которого привлекла сказочная страна, имеет несколько жизней, которых не хватает, чтобы умереть.

Одежда Вэй Вэй усмехнулась: «Вы сказали, что я взял Наньсяо Симей, а как насчет доказательств?»

"доказательство?"

Линь Цзюнь громко усмехнулся: «Приходите и приведите ко мне маленькую девочку из Наньсяо».

Когда голос упал, один человек внезапно упал, и на мгновение красивую девушку вытолкнуло вперед.

«Это ты, ты забрал моего хозяина! Ты все еще мой хозяин! Верни моего хозяина тебе!»

бум!

Она не была близко к свитеру, и ее трясло от дыхания свитера. Тело внезапно упало на землю, а волосы разбились, что было особенно неловко.

«Вэй одежда, что ты можешь сказать?» Линь Цзюнь поднял подбородок и сказал с усмешкой. «Она самая любимая ученица Наньсяо. Она не ошибется, сказав это, и она также видела, что ты захватил Юг. Сяо, так ты все еще хочешь предать других?»

«Ха-ха».

Вэй Вэйи дважды улыбнулась и с улыбкой посмотрела на девушку, которая упала на землю. Он улыбнулся и спросил: «Ты уверен, что я взял Наньсяо?»

Девушка все больше пугается, но не решается показать свое лицо. Она прикусила зубы и сказала: «Это ты, я видела Мастера, которого ты взял с собой!»

«Задержись, ты слишком разочаровываю!»

Внезапно со стороны двора раздался сердитый голос, а затем на глазах у всех быстро вошла Мэй, разочарованная, глядя на бледную девушку: «Как Мастер обращается с тобой? Теперь с тобой так обращаются». Они подчиняются словам Жун Синя и очерняют слова Вэй Ши?»

— Мэй, ты еще жива?

День выдался неловкий у старших, и глаза громко сверкнули: «И что ты имеешь в виду? Эту девушку купили?»

"Ты врешь!"

Девушка внезапно запаниковала, стиснула зубы и сказала: «Мэй, Шицзе, человек, которого купили, — это ты, ты боишься смерти, и у тебя есть защитное пальто, но я отличаюсь от тебя. Учитель очень добр ко мне, даже если я умру. Я должен просить о справедливости для тебя и для нее!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии