"Эй, ты как?"
В комнате старейшин Хуан Фейфэй увидел Хуан Хуана, который вышел из-за двери, и поспешно поприветствовал его: «Есть ли наказание для Линь Яна, что господин?»
Глядя на предвкушающий взгляд дочери, старейшины Хуана подавили гнев своего сердца и со вздохом облегчения сказали: «Фифи, ты можешь быть уверена, что хоть старик Повелителя и не помог тебе, но ты никогда не позволишь вы страдаете от каких-либо обид! Моя дочь выдающаяся, так неужели другие могут произвольно оскорблять? Если господин действительно благосклонен к Линь Яну, то я не против позволить тебе стать дочерью господина, повелителя медицины».
Пусть она будет дочерью господина?
Что это значит?
Хуан Фейфэй ни на мгновение не отвлеклась. Когда она захотела понять значение старых слов Хуан Чана, она поспешно прикрыла рот рукой. На лице ее не было удивления и испуга, а некоторые просто были взволнованы и взволнованы.
Что значит сказать, что он хочет быть господином медицины?
В этом случае последнее слово остается за лекарственными травами, за отцом и дочерью! Кто хочет подчиняться приказу Хуан Фейфэя по всему материку?
«Фэйрчайлд», - родственники Хуана коснулись головы Хуан Фейфэя, и злобный скорпион приобрел твердый цвет. «Можете быть уверены, что я сделаю вас самой драгоценной женщиной на материке! Никто не может сравниться с тобой, он. Всякий раз, когда ты смотришь на мужчину, ты становишься министром своей юбки. Никто не сможет отказать моей дочери! Однако, Мейфэр, те люди, с которыми тебе достаточно поиграть, они не достойны твоей личности! Дочь настолько хороша, что только лучшие мужчины на материке могут стать твоими мужем».
Отличный мужчина?
По ее мнению, этот континент может быть достоин ее, не только должен обладать несравненными возможностями, но и обладать достаточно мощной силой! Внешность очаровательного мужчины явно соответствует ее требованиям, но она не знает, насколько он силен.
Думая об этом, Хуан Фейфэй все еще кричал: «Эй, я сегодня видел человека».
"Ой?" Хуан Хуан был немного удивлен, но сказал тихо. «Я не знаю, какой человек удостоен такой чести. Его увидит Мейфэр. Я помню, что после последнего раза кажется, что ты никого не видел».
«Эй, этот мужчина выглядит хорошо. Я никогда не видел такого красивого человека. Он намного лучше, чем домашние животные-самцы, которых я использовал раньше». Я вспомнил хитрого чародея, Хуан Фейфэй был застенчив, «но я не знаю личности этого человека и не знаю его силы, поэтому я хочу, чтобы вы помогли мне проверить ее. Если это так, я хочу выйти за него замуж».
Хуан Фейфэй играл много мужчин, но впервые заявил, что хочет жениться. Это должно заставить старейшин Хуан обратить на себя большое внимание, и его брови постепенно приобретают цвет достоинства.
«Вы рассказали мне, как выглядит этот человек, я сейчас пошлю кого-нибудь узнать».
Я должен сказать, что внешность Цзо Шанчена требует лишь небольшого описания, и он сможет его найти. Но теперь Цзу Шанчен все еще не знает, что на него пристально смотрела женщина, тем более такая отвратительная женщина.
Если он знает, то, по оценкам, он не сможет есть в течение нескольких дней.
В это время внутри лечебной комнаты мужчина опирался на спинку стула, левой рукой придерживая голову, а розовое платье полурасстегнуто, обнажая соблазнительный весенний свет. В это время его поза была ленивой и представляла собой пару цветов персика. Я не знаю, о чем я думаю, оно полно улыбок.
«Меньше, Господи, тебе придется проверить то, что мы проверили».
Внезапно спереди послышался резкий голос, мужчина слегка приподнял брови, и его взгляд упал на красивую горничную перед ним.