Глава 108. Назначьте наследного принца, сделайте графа и казните вдовствующую наложницу!
«На стороне императора Цин?»
Тяньци не мог не удивиться, услышав это.
Чжан Гуй немного подумал и сказал: «Ваше Величество, они торопятся перепрыгнуть через стену и беспокоятся, что императорский двор воспользуется этим, чтобы расследовать дело о контрабанде пороха и найти их».
Тянь Ци удивился, но также понял, кивнул и усмехнулся: «Я не знаю, кто кого очистит! Если они посмеют очистить сторону короля, я посмею победить себя!»
«Ваше Величество действительно хочет завоевывать?»
— спросил Чжан Гуй.
Тяньци кивнул: «Теперь моя династия Мин прогнила изнутри, не только государственные служащие, но даже дворяне-основатели начали вступать в сговор с врагом и предавать страну, не говоря уже об уважающих себя пограничных генералах в Ляодуне. Есть ли другой способ завоевать престиж? Можно ли это сделать, полагаясь на нескольких преданных министров, полагаясь на своих родственников?»
Чжан Гуйдао: «Но солдаты — это орудия убийства! Ваше Величество, подумайте хорошенько».
«Я уже думал об этом».
«Указ Министерству обрядов! Назначить старшего сына императора наследным принцем и выбрать день для проведения торжественной церемонии! Наследный принц будет назначен, а дядя Чжан Гуй будет повышен в должности, чтобы защищать старшего сына императора. Запечатать дядю Суйчжоу».
Внезапно наступил Апокалипсис.
Тянь Ци тут же сказал Чжан Гую: «Сейчас Ся Юньи реализует пилотный проект Нового курса в Суйчжоу, и теперь я назначил тебя начальником Суйчжоу, так что в будущем, как только пилотный проект Нового курса в Суйчжоу будет успешно реализован, я буду помогать наследному принцу продолжать его реализацию».
«Ваше Величество, министр — ваш родственник».
торжественно сказал Чжан Гуй.
Тяньци горько улыбнулся: «Если я не смогу подавить мятежников, как храм У, то наследному принцу понадобится ты как иностранный родственник, чтобы сдерживать и уравновешивать почтенных чиновников. Кто сказал мне оскорблять их! Они не захотят, чтобы мой сын занял трон, если только ты не заставишь их позволить моему сыну занять трон».
Пока он говорил, Тянь Ци спросил: «Вы понимаете?»
Чжан Гуйдао: «Я понимаю! Я благодарю Ваше Величество Лун Эня, но я надеюсь, что Ваше Величество вернётся живым! На данном этапе династии Мин больше нужен мудрый и решительный император, а не молодой господин».
«Я постараюсь сделать все возможное».
Апокалипсис ответил.
Получив указ, Министерство обрядов вплотную занялось подготовкой к торжественной церемонии наречения старшего сына императора наследным принцем.
Это хорошая новость для многих министров, которые действительно заботятся о безопасности династии Мин.
Они всегда считали наследного принца основой страны, полагая, что если наследный принц утвердится, то страна будет в безопасности, и мир будет в безопасности.
Вы, должно быть, знаете, что в конце периода Ваньли было много проблем из-за наследного принца, старшего сына императора, и при дворе длились десятилетиями споры.
Просто дядя нынешнего наследного принца — Чжан Гуй, который считает учёных-бюрократов национальными ворами.
Поэтому многие министры все еще не готовы говорить на эту тему.
Но они не могут возражать против этого прямо, ведь об этом не разрешено говорить.
Старшему сыну императора сейчас шесть лет, но он также может присутствовать в приемном зале.
После того, как апокалипсис приказал Министерству обрядов начать подготовку к грандиозной церемонии посвящения старшего сына императора в принцы, он последовал предложению Чжан Гуя, поклонился Таймяо и рассказал своим предкам из семьи Чжу, что наложница Лю хочет разрушить основы страны и вмешаться в управление государством. преступление.
Тяньци немедленно приказал наложнице Лю повеситься.
Он не решился пойти на компромисс из-за угрозы со стороны Ван Чжичэня, губернатора Цзиляо, и Чэнь Хунфаня, главнокомандующего, которые грозились отправить армию в 100 000 человек против династии Цин, если наложница Лю будет убита.
Потому что Тяньци очень ясно дал понять, что Дамин находится на грани подчинения, и нет смысла идти на компромисс. Это не более, чем то, что один из них, он и его сын или внук, является королем подчинения.
Наложница Лю взглянула на Тянь Ци, прежде чем бросить мяч, и сказала: «Ваше Величество, если бы дядя Чжан Го не спланировал это на этот раз, вы бы не победили».
Тянь Ци улыбнулся: «Ну и что, если я проиграю? Ты думаешь, я не думал об этих последствиях? Причина, по которой я все еще это делаю, в том, что я предпочел бы позволить им ругать и клеветать на меня, чем когда я был императором. Пусть у них будет лучшая жизнь! Я не королевский дедушка, я не буду прятаться в глубоком дворце, и я могу дуться, только если меня ругают один или два чиновника, и я не отец, я должен делать это сам, когда меня ругают. Те, кто скорее умрут, чем заставят меня почувствовать себя лучше, живут лучше, я такой человек!»
Наложница Лю беспомощно улыбнулась: «Конечно, некоторые люди боятся нескольких угроз, а некоторые не боятся приставить нож к своей шее. Что еще я могу сказать? Я ненавижу только то, что когда я выбирала тебе наложницу тогда, я не должна была тебя бояться». Он, императрица Чжан, был выбран среди 50 лучших людей, поэтому в моей династии Мин не будет Чжан Гоцзю. Ты, должно быть, уже вымер».
«Старик, поторопись и отправляйся в путь».
«Старик подчиняется приказу!»
Бум!
Вскоре после этого табурет упал на землю, и наложница Лю повесилась.
Вскоре после того, как Лю Тайфэй повесилась, началась торжественная церемония провозглашения престолонаследника.
Старший сын императора официально стал наследным принцем династии Мин.
В этот период времени военное министерство и канцелярия губернатора Пяти армий уже готовились к Апокалиптическому завоеванию.
За день до личной экспедиции Тяньци Чжан Гуй был отправлен в Сиюань, чтобы увидеться с ним.
Тяньци спросил Чжан Гуя: «Ты адмирал столицы, как ты планируешь охранять столицу после того, как я уйду?»
«Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне охранять только дворцовый город и одни ворота внутреннего и внешнего города!»
Чжан Гуй ответил.
Услышав это, Тяньци спросил Чжан Гуя: «Почему?»
«Я хочу пойти на рыбалку!»
Чжан Гуй ответил.
«В чем смысл?»
Апокалипсис спросил.
Чжан Гуйдао: «Я верю, что Его Величество победит! Но некоторые люди в это не верят или не хотят верить».
Говоря это, Чжан Гуй подробно изложил Тянь Ци свои мысли.
Услышав это, Тянь Ци слегка улыбнулся, а затем сказал: «Это тоже хорошо, это поможет вам собрать надежных солдат и лошадей, а если случится какая-то авария, будет легче вывезти наследного принца из столицы».
На следующий день Тянь Ци вывел из столицы свой корпус военнослужащих, недавно сформированный гвардейский батальон и второй батальон общей численностью более 20 000 человек конной пехоты и направился в государство Цзи.
Чтобы лучше управлять новообразованными солдатами и лошадьми, принадлежащими самому императору, Чжан Гуй назвал эти войска, составленные из офицеров и студентов из Военной школы, гвардией, и все они были в порядке первого батальона и второго батальона. Просто батальон с самой высокой долей ветеранов и самой высокой преданностью не называется первым батальоном, а называется батальоном императорской гвардии, чтобы проявить честь.
Утром в день отъезда Тяньци из столицы Чжан Гуй получил указ, в котором ему предписывалось контролировать оборону дворцового города и одних ворот внутри и снаружи города. Остальные солдаты и лошади.
Помимо лагеря Мангуя Шэньшу, которому теперь приказано продолжать оборону внутреннего двора и который подчиняется только Чжан Гую, в лагере Сишань есть также отдел Сунь Инъюаня, который может контролировать напрямую внутренний и внешний город.
На этот раз Сунь Инъюань также получил указ, но с условием соблюдения режима Чжан Гуя, и был ответственным за указ каждых ворот внутри и снаружи города.
Сунь Инъюань не знал цели решения Тяньци, но думал, что это связано с расширением пекинского лагеря, чтобы можно было сосредоточить больше войск в каждой части городских ворот для защиты.
Когда Тяньци повел в Цзичжоу свой собственный корпус гвардейцев и военнослужащих школы, Ван Чжичэнь также узнал, что Тяньци собирается лично его завоевать.
Когда Ван Чжичэнь узнал об этом, он позвал Чэнь Хунфаня: «Скажи мне честно, сколько у нас солдат и лошадей?»
Чэнь Хунфань ответил: «Всегда 80 000».
«Это хорошо, 80 000 против 20 000, преимущество за мной!»
Ван Чжичэнь кивнул и сказал: «Тиран лично повел войска, чтобы напасть на нас, и он отказался сдаться. Этот зал решил немедленно повести войска, чтобы очистить сторону короля».
"да!"
Несколько дней спустя Ван Чжичэнь, губернатор Цзиляо, и Чэнь Хунфань, генерал Цзичжоу, вывели своих солдат и лошадей.
Снято!
Как только Ван Чжичэнь покинул город, он дал Чэнь Хунфаню пощечину, указал на редких солдат и лошадей перед собой и спросил Чэнь Хунфаня:
«Здесь 80 000 солдат?!»
«Ты издеваешься надо мной, что не умеешь считать?!»
«Скажи мне правду, сколько денег ты съел?!»
(конец этой главы)