Глава 15. Внутренние раздоры среди министров кабинета, старый учитель Сяогэ!
«Хань Пучжоу! Ты не боишься критики со стороны маньчжурских чиновников?!»
Увидев это, Лю Исюань был разочарован и завидовал, поэтому он вскочил и закричал.
Хань Юй все равно ответил: «Я не хочу, главная причина в том, что эта нога не подчиняется моим приказам!»
Постепенно Хань Юй в сопровождении секретаря кабинета министров Лю Шэрэня скрылся из места, где располагался кабинет министров.
Сколько бы Лю Исюань ни орал и ни ругался, он не мог кричать или ругать Хань Юя в ответ.
«Это заговор! Он, Хань Пучжоу, не может не желать этого».
В это время Е Сянгао что-то сказал Лю Исю глубоким голосом: «Ты все еще хочешь, чтобы он ушел в отставку, чтобы сопротивляться приказу. Если бы это был ты, ты был бы готов сдаться? Мы, люди, дошли до этого момента, Кто не хочет стоять на вершине и видеть все маленькие горы одним взглядом».
Лю Исюань сердито откинулся на спинку стула: «Я никогда не думал, что Хань Пучжоу — властолюбивый человек!»
«Я не знаю, какие трюки выкинет дядя этой страны. Я очень надеюсь, что он сможет быть более миролюбивым».
Е Сянгао истерично сказал это.
…
«Свекор, я не знаю. В Сиюане есть только один кабинет и церемониальная комната надзора. Кто это предложил?»
— спросил Хань Юй у Вэй Чжунсяна после прибытия в Сиюань.
Вэй Чжунсянь не стал ничего скрывать, чтобы поддерживать хорошие отношения с Хань Юем, и тихо ответил: «Дядя Го».
Хань Юй кивнул, услышав это, и подумал про себя: «Похоже, Его Величество не выбрал первого помощника Е Сянгао и второго помощника Лю Исю для дежурства в Сиюане, а выбрал себя, что также было рекомендовано дядей страны. Это потому, что я был единственным министром кабинета, который не вышел, чтобы помешать дяде Го доказать, что убийство было отравлено, поэтому дядя Го рекомендовал меня. Но, сказав это, император действительно подчиняется дяде Го».
В ту ночь, после того как Хань Юй оставил Сиюань на дежурстве и вернулся домой, он позвал своего сына Хань Гуя, который остался рядом с ним, чтобы заботиться о нем, и сказал Хань Гую, что Чжан Гуй, возможно, порекомендует его на дежурство в Сиюане. Сказал и приказал:
«Если вам нечего делать, отправляйтесь в особняк Гочжана, чтобы нанести визит. Теперь я могу дежурить в Сиюане, а проект императорского билета — все это благодаря рекомендации дяди страны. Поскольку я оказал вам эту доброту, воспользуйтесь этой добротой и углубите эту доброту». Привязанность».
«Более того, Его Величество — человек, который ценит семейную привязанность. Чтобы выделиться среди своего зятя, он даже осмелился убить чиновников. Я буду недоволен некоторыми чиновниками, когда войду в Сиюань, особенно чиновниками протеже Е и Лю. Как только эти чиновники объявят импичмент моей семье Хань, если они смогут установить более глубокие отношения с особняком Гочжана, они смогут рассчитывать на большее».
Выслушав, Хань Гуй кивнул: «Сынок, помни!»
…
«Хан Гуй?»
Чжан Гуй взял почту и список подарков, переданные привратником, и спросил Чжан Гоцзи, слушавшего «Пионовую беседку»: «Отец, кроме императора и императрицы, есть ли у нас в столице родственники или друзья?»
Чжан Гоцзи ответил: «Нет».
Чжан Гуй тогда спросил: «Тогда кто этот Хань Гуй? Там тоже много подарков, и слова в списке подарков написаны плотным шрифтом на двух страницах!»
"дайте-ка подумать."
Чжан Гоцзи поспешно попросил людей остановить представление, тщательно все обдумал и вдруг встал: «Это сын родного города Хань Гэ! Не пренебрегайте!»
Чжан Гоцзи попросил кого-то пригласить его войти.
Вскоре после этого Хань Гуй появился перед Чжан Гоцзи и Чжан Гуем и почтительно поприветствовал их.
Чжан Гоцзи также очень вежливо спросил: «Я не знаю, почему Сяогэ все время приходит в особняк Хань?»
Хань Гуй сказал с улыбкой: «Молодое поколение приехало сюда ни за чем другим. Они построили дом у бассейна только для одной цели. Я слышал, что оперная труппа, воспитанная в вашем особняке, поставила новый «Пионовый павильон». Не знаю, удобно ли тестю и дяде страны навострять уши?»
«Это удобно, это естественно удобно, и это репетируется».
Чжан Гоцзи попросил кого-то передать труппе сообщение с просьбой начать петь сначала.
Хань Гуй ответил: «Молодое поколение не только любит слушать оперы, но и восхищается навыками Лубаня, которые в плане чтения весьма посредственны».
Чжан Гуй улыбнулся, услышав это: «Старому Сяогэ действительно нравятся навыки Лубаня?»
Хань Гуй встал, поклонился в ответ и сказал: «Как я смею лгать перед тестем и дядей страны, но мастерство у меня не очень хорошее. Я слышал, что дядя страны весьма искусен в этом ремесле. Даже император сказал, что дядя страны изобрел его». Новый стиль осанки полезен для страны и народа, но я хотел бы попросить совета у дяди Го, было бы хорошо, если бы меня признали господином.
«Он ничего не знает. Это просто слепая кошка, встретившая мертвую мышь. Господин Сяогэ, не будьте таким льстивым».
Чжан Гоцзи поспешно сказал:
Чжан Гуй сказал с улыбкой: «Раз господин Сяогэ так сказал, почему бы вам не поклоняться мне как учителю, а я приму господина Сяогэ как ученика и позволю господину Сяогэ сделать больше дел, которые принесут пользу стране и народу в будущем».
Хань Гуй услышал слова Чжан Гуя, ухмыльнулся, не колеблясь, и тут же опустился на колени: «Пожалуйста, будь добр и прими поклонение ученика!»
Во времена династии Мин учителя часто называли Энсукэ.
Вот почему Хань Гуй так называл Чжан Гуйлая.
Просто в династии Мин признание учителя было очень серьезным делом. Будучи учителем один день и будучи отцом на всю жизнь, поступок Хань Гуя считался более реалистичным, только из-за королевского статуса Му Чжангуя и власти, которую ценил император, и не стесняйтесь поклоняться ему как учителю.
Поэтому Чжан Гоцзи не мог не шлепнуть Чжан Гуя по бедру, когда Хань Гуй пошел домой за подарком Сю Сю, и тихо сказал: «Позволь тебе слишком много говорить, малыш! Теперь все кончено, он действительно притворился, что находится на воде, и узнал тебя». Учитель, посмотрим, чем ты закончишь! Его отец — старик, а его семья — дворяне на севере, поэтому государственные служащие подумают, что вы собираетесь работать вместе!»
«Отец, все в порядке, главное, что мой сын на самом деле преподает господину Сяогэ только практические знания, такие как математика. На самом деле хорошо, что я, Мин Мин, единственный, кто знает эти практические занятия».
сказал Чжан Гуй.
«Не подстрекай его совершать плохие поступки!»
— спросил Чжан Гоцзи.
Чжан Гуйдао: «Не волнуйся, я не буду заставлять его делать мне что-то плохое, и, кроме того, он старейшина Сяогэ и не станет меня слушать».
Чжан Гоцзи вздохнул: «Забудь об этом! Хорошо иметь хорошие отношения с дворянами. На самом деле, неплохо знать учителя или ученика».
Чжан Гуй слегка улыбнулся: «Отец действительно понимает! Друзья, вам нужно больше друзей».
В это время другой **** пришел, чтобы передать приказ, в котором просил Чжан Гуя встретиться с Его Величеством Сиюанем.
Вскоре после того, как Чжан Гуй отправился в Сиюань, Хань Гуй пришел с даром Шусю. Увидев, что Чжан Гуй отсутствует, он спросил Чжан Гоцзи: «Учитель, куда ушел Эньфу?»
Чжан Гоцзи улыбнулся и сказал: «Ваше Величество вызвали его и попросили отправиться в Сиюань».
Хань Гуй кивнул и сказал: «Сегодня такой холодный день, Его Величеству все равно придется его позвать. Святое семейство, которое принял дядя Го, действительно велико и щедро».
Чжан Гоцзи сказал: «Это недалеко, просто перейдите узкий переулок».
Услышав это, Хань Гуй улыбнулся еще смиренно: «Верно! Младший теперь ученик дяди страны, а тесть страны также является учителем младшего. Я не знаю, есть ли у учителя что-то, за что младший должен его уважать. Младший такой почтительный». Приказать сделать это?»
Чжан Гоцзи махнул рукой: «Сяо Гэ слишком вежлив, я деревенский человек, конфуцианец, и мне не о чем просить тебя в знак сыновней почтительности».
«Хозяин, почему вы так вежливы?»
сказал Хань Гуй.
Чжан Гоцзи немного подумал и вдруг сказал: «Если вы так говорите, то у меня действительно есть что-то, что беспокоит господина Сяогэ».
«Учитель, если вы хотите упомянуть слово «беда», вы всегда говорите это прямо, и вы обязательно сделаете то, что может сделать молодое поколение».
Хань Гуй поклонился и сказал с улыбкой.
Чжан Гоцзи сказал: «Это не хлопотно, просто я хочу сказать Чжан Гуй, что моя жена достигла брачного возраста, и я также хочу обнять своего внука, поэтому я не знаю, знает ли господин Сяогэ, есть ли подходящий человек, чтобы представить ее вам». Лучше всего, чтобы он женился на дочери ученого.
По мнению Чжан Гоцзи, Чжан Гую действительно пора жениться на женщине, которая будет заботиться о нем, иначе он будет каждый день доставлять себе неприятности.
(конец этой главы)