Глава 161: Уничтожить Девять Кланов! Отправляйся в тюрьму!

Глава 161 Уничтожь Девять Кланов! Отправляйся в тюрьму!

Чжан Гуй вынужден признать, что многие государственные служащие на самом деле скользкие, как вьюны.

Я также хотел взять полугодовую зарплату, чтобы дать пощечину толстому лицу Цянь Лунси, как Сунь Чэнцзун.

Пусть левый слуга чиновничьего ведомства почувствует, каково это — быть снова побитым.

Вы должны знать, что такие люди, как Цянь Лунси, которые выросли в богатой одежде и сыты, никогда бы не были побеждены.

Именно поэтому Чжан Гуй готов обменять полугодовую зарплату.

Он по-прежнему очень искренен.

Учитывая его нынешний статус, полугодовая зарплата на самом деле довольно приличная.

Если бы Цянь Лунси получил такую ​​пощечину, это сэкономило бы стране много денег.

Ван Инцзяо, министр домашнего хозяйства, с нетерпением ждал, когда Тяньци согласится с дядей Чжан Го и позволит Цянь Лунси получить пощечину.

Но кто бы мог подумать, что Цянь Лунси внезапно предпочтет исполнить святую волю, чем получить пощечину от Чжан Гуя.

В этот момент Тянь Ци усмехнулся и спросил Цянь Лунси: «Скажи мне, почему ты думаешь, что тебе следует задуматься о себе?»

Цянь Лунси сказал: «Ваше Величество, как сказал старейшина Сунь Гэ, Фэн Цюань, который осмелился захватить страну, чтобы угрожать императору, и тайно подставил сердца министров, посеял раздор между монархом и его министрами и хотел вызвать хаос в мире, уже является личностью. Для человека, который так же плох, как змея и скорпион, действительно бесполезно проявлять благосклонность, такого человека можно запугать только силой, но он не может развивать добродетель».

«Старый министр просто оговорился. Причина, по которой министр сказал, что задуматься должен министр, заключается в том, что министр действительно был неразумен с самого начала и не понял отца. Он забыл о своем долге министра. Проявите сочувствие, будьте внимательны к трудностям Его Величества и обидам господина Сунь Гэ, когда его подставили, и не будьте нервными, сталкиваясь с проблемами, которые едва не заставят Его Величество напрасно убить дядю, а злодею — преуспеть в своих трюках».

Тяньци кивнул: «Это хорошее размышление».

Говоря это, Тянь Ци посмотрел на чиновников и спросил: «Что вы думаете?»

«Ваше Величество, это, должно быть, из-за пощечины господина Сунь Гэ!»

В это время Чжан Гуй ответил:

Сунь Чэнцзун опустил голову еще ниже: «Не могли бы вы перестать об этом упоминать, извините».

Цянь Лунси: «...»

И Чжан Гуй тогда сказал: «Итак, чтобы дать Цянь Шилану возможность поразмыслить более основательно, я предлагаю попросить его снова дать Цянь Шилану пощечину. На этот раз я хотел бы обменять его на годовую зарплату».

Шаншу Ван Инцзяо поспешно сказал: «Ваше Величество, я думаю, все в порядке!»

Тянь Ци улыбнулся и сказал: «Хорошо! Наследный принц все еще в зале».

Будучи императором, Тянь Ци, хотя и не очень серьезен, все же не хочет оставлять перед сыном образ несерьезного человека.

«Все в порядке, министр ничего не сказал».

Чжан Гуй ответил.

Цянь Лунси вздохнул с облегчением и сказал себе: «К счастью, здесь находится наследный принц, иначе я бы сегодня превратился в свиную голову, но Ван Инцзяо — старик, что происходит, ты хочешь, чтобы меня так избили?!»

Ван Инцзяо, который был очень серьезно настроен работать на Тяньци перед Министерством домашних дел, действительно почувствовал жалость в этот момент и сказал в своем сердце: «У дяди Чжан Го есть несколько первоклассных чиновников и дворян, а также есть маркиз Суйчжоу. Если его наказать годовым жалованьем, это может сэкономить много денег! Почему Лунси не согласился на эти деньги, если бы вместо этого он избил меня, я бы определенно согласился!»

В это время Тянь Ци снова спросил Цянь Лунси: «Если это так, как ты думаешь, как Фэн Цюань должен поступить в этом случае?»

«Девять племен И!»

Цянь Лунси ответил.

Теперь он должен показать императору результат своего отражения!

Итак, он предложил клан И Фэнцюань Цзю.

«Девять племен И?»

Тяньци встал и спросил.

Цянь Лунси ответил: «Да! Ваше Величество! Пусть злодеи узнают, насколько серьезны последствия удержания столицы страны и обвинения министров!»

Услышав это, Фэн Цюань внезапно поднял голову, посмотрел на Цянь Лунси с лицом, полным недоверия, и сказал в своем сердце: «Я ведь не обидел тебя, не так ли? Разве ты только что не сказал, что размышляешь о собственном недостатке эмпатии? Сказав это, знаешь ли ты, насколько ужасен клан И Цзю? Знаешь ли ты, что он еще страшнее клана Чжу Цзю? Ты не ограничил себя, не думаешь ли ты, что эти три слова ужасны?! Цянь Лунси, ты ****, можешь ли ты хоть раз проявить эмпатию!»

Фэн Цюань разгневался.

Он умный человек.

Поэтому он немедленно ответил: «Ваше Величество! На самом деле за министром стоит кто-то другой!»

Тянь Ци и другие придворные с удивлением посмотрели на него.

В это время Тяньци спросил: «Есть ли кто-то позади тебя?»

Фэн Цюань сказал: «Ваше Величество, как я смею делать это в одиночку? Более того, я открыто поддерживал реформу, и я давно уже не в чести у учёных. Если я хочу сделать что-то подобное, мне нужна помощь, иначе я… Как я смею?»

Говоря это, Фэн Цюань сказал: «И этот человек — Цянь Лунси Цянь Шилан!»

Цянь Лунси с удивлением посмотрел на Фэн Цюаня: «Что ты, что ты, почему ты так подставляешь людей, почему ты так клевещешь на меня!»

«Урок Вашего Величества! Все, что я делаю, доверено мне Цянь Шилан!»

Фэн Цюаня это не особо волнует, он знает только, что поведение Цянь Лунси, который предложил уничтожить себя из девяти племен, чтобы защитить себя, теперь делает его очень несчастным, и он должен отомстить.

Цянь Лунси был так напуган, что в этот момент он опустился на колени и с тревогой закричал: «Ваше Величество, со мной поступили несправедливо! Даже если бы у меня была сотня кишок, я бы не осмелился сделать такое!»

Тяньци также не верит, что Цянь Лунси является вдохновителем Фэн Цюань.

Потому что он мог сказать, что люди вроде Цянь Лунси были очень низкого ранга, очевидно, не такие хорошие, как Фэн Цюань или даже Гуан Шихэн. В противном случае людям было бы нелегко увидеть их политическую позицию.

Однако Тяньци не сказал прямо, что я в это не верю.

Тяньци только сейчас пришла в голову такая идея, и поэтому он спросил Фэн Цюаня: «Какие у тебя есть доказательства того, что Цянь Лунси является твоим закулисным вдохновителем?»

«Ваше Величество узнало! Хэ Цянь Лунси настолько хитер и коварен, что вообще не оставит никаких доказательств. Он просто передал это своим министрам устно. Теперь он, естественно, не признается в этом».

Фэн Цюань ответил.

«Поскольку вы сейчас единственный свидетель, это не обязательно обвинение, но в конечном итоге это дело подозревается в похищении наследного принца, и это нельзя игнорировать».

Говоря это, он сказал Тяньци: «Отправьте Цянь Лунси в тюрьму! Восточная фабрика обыскала дом и тщательно все обследовала! Ограничения по времени нет».

Услышав это, Цянь Лунси рухнул на землю. Он знал, что это означает, что ему, возможно, придется провести в тюрьме вечность.

«Кроме того, что касается преступления Фэн Цюаня, по просьбе Цянь Шилана, девять племен варваров!»

Судьба Апокалипсиса.

Услышав это, Фэн Цюань продолжал плакать: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!»

Апокалипсис проигнорирован.

Затем Ван Дэхуа было приказано приговорить к смертной казни.

Суматоха вокруг похищения принца наконец-то утихла.

Из-за этого инцидента придворные были вынуждены признать, что с дядей Чжан Гуем действительно трудно иметь дело. Даже такой человек, как Фэн Цюань, который так глубоко спрятался, уже кричал о реформе, но он все еще не мог избавиться от дяди Чжана. дорого.

Те, кто недоволен Чжан Гуем, еще больше боятся что-либо с ним сделать.

бум!

Вэй Гуанвэй, университетский ученый, считал, что даже такой человек, как Фэн Цюань, не может ничего сделать с дядей Чжан Го, поэтому, вернувшись домой, он не смог подавить злой огонь в своем сердце, бросил чашку чая на землю и оклеветал его. Он сказал: «Так трудно избавиться от этого бедствия, и Новый курс, несомненно, будет трудно отменить!»

Наложница Вэй Гуанвэя Цзи пришла в ужасе и спросила: «Господин, что это?»

Вэй Гуанвэй пришел в себя после того, как уронил чашку, думая, что рядом с ним могут быть люди из Сичана, может быть, наложница Цзи перед ним тоже из Сичана, и его поведение в это время может быть наказано людьми Сичана на следующий день. Когда люди узнали об этом, они не могли не почувствовать холодок по спине и поспешно объяснили: «Просто я только что случайно опрокинул эту чашку чая рукавом».

Говоря это, Вэй Гуанвэй выдавил из себя улыбку и сказал: «Вы можете попросить кого-нибудь заварить его снова, это нормально».

"да!"

Вэй Гуанвэй сдержал улыбку только после того, как наложница Цзи ушла, что заставило его почувствовать себя ещё более подавленным.

Потому что теперь им придется быть осторожными даже по дороге домой.

В результате они даже не осмеливаются издеваться над своими рабами, Цзи и наложницами.

В конце концов, никто не знает, являются ли эти домашние рабыни, наложницы или наложницы выходцами из Сичана.

В мгновение ока приближается важный день свадьбы Чжан Гуя.

Накануне большой свадьбы, чтобы избежать ошибок при приветствии невесты, Чжан Гуй пришел к торговцу и зашел на задний двор торговца только для того, чтобы осмотреться, чтобы не ошибиться, когда придет время.

В результате Чжан Гуй снова встретил Шан Цзинхуэй, которая солгала, выдавая себя за служанку Цинмэй.

«Это кошелек, который наша девочка дала тебе, моя тетя. В нем находится безопасный амулет для тебя, и говорят, что он может превратить твою неудачу в удачу, тетя».

В это же время Шан Цзинхуэй подарил Чжан Гую будуарный подарок.

Чжан Гуй взяла трубку и сказала: «Спасибо вам, девочки, от меня!»

"Уход?"

В это время Шан Цзинхуэй обернулся, кивнул, затем повернулся и что-то сказал Чжан Гую.

«Не будь занят».

— крикнул Чжан Гуй.

Шан Цзинхуэй остановился из-за этого: «У вас есть какие-нибудь приказания, тетя?»

«Ты действительно собираешься сопровождать своих девочек в особняк Хоу?»

— спросил Чжан Гуй.

Шан Цзинхуэй повернул голову, поджал губы, хихикнул и кивнул, словно курица, клюющая рис: «Да!»

"Это хорошо!"

Чжан Гуй улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Ему пришлось признать, что, как говорится в пословице, жена хуже наложницы, а наложница хуже воровства, но он уже перенес свое сердце наложнице еще до того, как женился.

Подождите до свадьбы на следующий день, и хотя Чжан Гуй с готовностью принял приказ церемониймейстера, всем сердцем он хотел снова увидеть служанку по имени Цинмэй рядом с Шан Цзинхуэй.

Пока Чжан Гуй размышлял об этом, он, сам того не зная, пришел в особняк Шан, но когда он поздоровался со своими родственниками, то обнаружил, что среди служанок по обе стороны носилок не было Цинмэй!

Чжан Гуй внезапно провалился в ледяную долину: «Разве ты не сказал, что последуешь за мной?»

Чжан Гуй поспешно сказал своему слуге Чжоу Нэну: «Пошли кого-нибудь к торговцу, чтобы тщательно разузнать, где находится служанка по имени Цинмэй?!»

"да!"

А на следующем богослужении он просто механически завершил церемонию.

Даже войдя в брачный чертог, он не проявил интереса.

Но когда он подумал о красоте четвертой дочери исторического торговца, он все равно с любопытством приподнял хиджаб.

Это испытание, когда из-под хиджаба показалось прекрасное и нежное лицо, Чжан Гуй был ошеломлен: «Это оказалась ты?!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии