Глава 222 Девять тысяч лет признаёт крестного отца, просит императора избавиться от мятежной партии!
«Если это все обиды, то Бен Хоу предпочел бы всю жизнь страдать от обид в этой тюрьме».
Чжан Гуй сказал с улыбкой.
Вэй Чжунсянь подошел с улыбкой, увидел, что бокал Чжан Гуя пуст, поэтому он сам взял кувшин с вином и налил Чжан Гую бокал: «Кажется, младшие все еще обслуживают тебя?»
Чжан Гуй кивнул: «Твои крестники и внуки лучше говорят, чем друг с другом. Как будто медом намазали их уста. Я не был здесь целый день и почти не знаю, кто я такой! Чего ты хочешь? Не слушай, не ищи юго-восток и северо-запад, особенно теперь, когда тебе девять тысяч лет».
«Дядя Го упомянул, что наша семья всегда помнила, что наша семья — всего лишь слуги императора, не говоря уже о девяти тысячах лет, даже девяти тысячах девятистах годах. Перед дядей Го стоят только те, кто относится к нам с сыновней почтительностью.
Сказал Вэй Чжунсян с улыбкой.
Тяньци, возможно, хотел заставить внешний мир ошибочно поверить, что Вэй Чжунсянь — тот, кто может соперничать с Чжан Гуем, поэтому недавно он издал указ, присвоив Вэй Чжунсяню титул человека, которому девять тысяч лет.
И Вэй Чжунсянь ясно это понимает, зная, что он думает о своем будущем, и угождать нынешнему дяде Чжан Гую — значит угождать будущему императору.
Поэтому он не проявил ни малейшего высокомерия перед Чжан Гуем и даже поставил себя в очень низкое положение.
«Честно говоря, я не хочу, чтобы ты раздражался. Хотя наша семья — крестный отец перед ними, наша семья — крестник перед тобой, дядя Го. Я должен назвать тебя крестным отцом. Я просто не знаю, захочет ли дядя Го». признать.
Сказал Вэй Чжунсян с улыбкой.
Чжан Гуй не ожидал, что Вэй Чжунсянь, которому было 9000 лет и который оставил после себя славу, скажет в его присутствии такие гадкие слова.
Какое-то время Чжан Гуй не хотел казаться слишком отчужденным. В конце концов, он и Вэй Чжунсянь теперь люди, чьи интересы связаны, поэтому он сказал с улыбкой: «Как вы можете не признавать это? Можете называть это как хотите».
Вэй Чжунсянь радостно рассмеялся: «С твоими словами мой сын может звонить с уверенностью».
В это время Чжан Гуй внезапно отступил от служанки, которая ему прислуживала, а затем серьезно спросил Вэй Чжунсяня: «Как это, рыба клюнула на наживку?»
«Я зацепился! Эти два ублюдка, Ши Фэнлай и Чжан Жуйту, не говорили, что следуют по пути нашей семьи, чтобы войти в кабинет, но теперь они все еще хотят, чтобы наша семья дала им больше власти, и обманывают нашу семью, чтобы охарактеризовать людей в Академии Цзяннань Силинь. За мятеж партии и восстание пусть наша семья пошлет войска, чтобы подавить его, чтобы они могли объединиться с придворными и дать нашему сыну Лянцину титул маркиза».
Вэй Чжунсянь снова сказал: «У них нет совести! Дядя Го, скажи мне, разве это не загонит нашего Лянцина и тебя, внука, в тупик?! Он честный фермерский парень, и он любит Цзиньивэй. Быть чиновником — это уже благословение небес, поэтому он должен быть маркизом! Если только он не сможет защитить родовой храм и страну, как ты, дядя Го!»
Чжан Гуй слегка улыбнулся и сказал про себя: «Вэй Лянцин стал его собственным внуком! Этот Вэй Чжунсянь действительно хорош в налаживании связей. Несколькими словами он добавил к себе целую семью родственников!»
«Просто Ли Гопу, наш земляк, не пришёл к нам домой, так что всё довольно прилично».
сказал Вэй Чжунсянь.
Чжан Гуй кивнул, услышав это, и снова сказал: «Далее, у них больше не будет никаких сомнений, когда они услышат, что я отправляюсь в тюрьму. Когда придет время, когда Его Величество выйдет из лаборатории и выслушает правительство утром, те, кто обычно прячутся Люди с маленькими хвостами, покажут свои лисьи хвосты. Таким образом, Его Величество сможет поймать их всех. Вы в эти дни, связывайтесь с ними больше, позвольте вашим крестникам и внукам объявить импичмент и отстранить Хань Юя, а затем дайте им мужества. Пусть они действительно почувствуют, что баланс Дамина склонится в их сторону».
«Не волнуйтесь, наша семья уже попросила Хо Вэйхуа сделать это».
Вэй Чжунсянь ответил.
В мгновение ока, полмесяца спустя.
Апокалипсис также вышел из своей лаборатории.
Цзяцзин нечасто ходил ко двору, поскольку хотел заниматься алхимией.
Апокалипсис нечасто ходит в суд, потому что ему нравится заниматься технологиями.
Конечно, Тяньци и его предки — это одно и то же. Хотя они не ходят в суд, это не значит, что они действительно отпускают правительство.
Поэтому, как только он покинул лабораторию, Апокалипсис постановил провести полуденную церемонию.
Сейчас конец осени и начало зимы. Дни короткие, ночи длинные.
Однако в этот момент Ли Гопу, Ши Фэнлай, Чжан Жуйту, Ху Маовэнь, Ван Цинъе и другие придворные с красными лицами и высоким боевым духом смотрели на заходящее солнце так, как будто они смотрели на восходящее.
Как только он прибыл в главный зал, Ху Маовэнь первым доложил: «Ваше Величество! Академия Силинь получила указание от дяди страны совершить личную месть и вступила в сговор с иностранными варварами, чтобы умыть академию Дунлинь кровью! Теперь эти мятежники Силинь даже напрямую вступили в сговор с хитрым народом и бандитами, которые сжигают, убивают, грабят и сеют хаос на юге реки Янцзы! Ваше Величество, пожалуйста, примите решение как можно скорее и прикажите армии подавить мятеж!»
«Ваше Величество! Академия Дунлинь — это место, где поощряют нравственное воспитание. Все, кто учится в Дунлине, — джентльмены! Однако Чжан Гуй, дядя страны, основал рядом с собой Академию Силинь, чтобы обучать Тао Чжу и пути злых духов, поэтому Цзяннань обеспокоен. Быстрый рост населения вызвал хаос на юге реки Янцзы!»
«Более того, Чжао Янь, губернатор провинции Чжэцзян, вступает с ним в сговор и наблюдает, как повстанческая партия Силинь сеет хаос на юге реки Янцзы. Я прошу Ваше Величество отстранить Чжао Яня от должности и приказать армии отправиться на юг реки Янцзы, чтобы подавить восстание и полностью уничтожить повстанческую партию Силинь!»
Ван Цинъе тоже начал говорить.
Лицо Тянь Ци на мгновение потемнело, и он спросил: «Почему дядя Чжан Гуй сегодня не в суде?»
В это время вышел Хо Вэйхуа, императорский цензор столицы, и доложил: «Возвращайтесь к Вашему Величеству, мой дядя Чжан Гуй в будущем поправится дома».
Выслушав, Тяньци кивнул.
Ли Гопу и другие знали, что Хо Вэйхуа — это Вэй Чжунсянь, поэтому они посчитали, что Хо Вэйхуа сказал это только потому, что Вэй Чжунсянь и Тяньци не хотели создавать панику и позволить большему количеству придворных узнать, что Чжан Гуй отправлен в тюрьму, поэтому у них не было никаких сомнений.
Более того, в это время Ли Фань, который голосовал под началом секты Вэй Чжунсяня, также встал и сказал: «Ваше Величество Ци Цзоу! Я слышал, что из-за хаоса в Силине были наказаны только многие великие конфуцианские ученые, а г-н Юэ Линь, г-н Ян, г-н Мин Чунь, г-н Е Гун и т. д. умерли преданно и не захотели преклониться, чтобы стать вором. Министр даже получил кровавое письмо, написанное г-ном Юэ Линем, г-ном Ян Гуном перед его мученической смертью, и его амбиция - показать свою преданность стране!»
Ли Фань во время разговора достал книгу крови.
Вэй Чжунсянь не мог не взглянуть на Ли Фаня в этот момент. Он не ожидал, что Ли Фань, который голосовал под ним, также намеренно перепутает черное и белое с Ху Маовэнем и другими.
В это время Тянь Ци сказал: «Принесите книгу крови».
Поэтому Вэй Чжунсянь взял книгу крови у Ли Фаня и передал ее Тянь Ци.
Прочитав его, Тяньци притворился угрюмым и спросил: «Правда ли, что академия Силинь вступила в сговор с иностранцами и намерена устроить кровавую бойню в академии Дунлинь?»
В это время вышел Ши Фэнлай и сказал: «Ваше Величество, учёные академии Силинь вступили в сговор с иностранными варварами не только для того, чтобы залить кровью академию Дунлинь, но и чтобы сдаться Японскому королевству!»
Чжан Жуйту также вышел и сказал: «Ваше Величество! Такие мятежники, как Силинь, которые сотрудничают с врагом и предают страну, должны быть уничтожены!»
«Ваше Величество, пожалуйста, отдайте приказ об уничтожении Повстанческой партии Силинь!»
На некоторое время многие придворные встали, так как знали, что Чжан Гуй заключен в тюрьму, а император намеревался поддержать свой народ, поэтому все эти чиновники, выступавшие против действий людей Силина, встали.
«Ваше Величество! Министру предстоит сыграть в книгу!»
В это время Чэнь Цзычжуан также встал и сказал: «Глава и гостевой отдел Министерства обрядов недавно принимал посланников с данью из Японского королевства. Они привезли нескольких японских пиратских главарей, которые вступили в сговор с дворянами этой династии, и Дунлиня, который бежал в их Японское королевство. Ян Юэлинь, Е Минчунь и т. д. На самом деле эти люди Дунлиня не погибли, а заранее бежали в Японскую страну! Ли Тайфу и другие явно обманывают императора!»
Говоря это, Чэнь Цзычжуан спросил: «Вот почему я прошу Ваше Величество объявить о дани японского сёгуната!»
(конец этой главы)