Глава 256 Казнить Хакку, чтобы предупредить родственников императора!
Когда Кэ Ши увидел Тянь Ци, он тут же застыл на месте.
Тянь Ци спокойно улыбнулся и сказал: «Госпожа здесь».
«Уступите мне место!»
Затем Тяньци отдал еще один приказ.
«Благодарю, Ваше Величество!»
Кэ Ши тоже пришлось подавить сомнения в своем сердце, выдавить улыбку и присесть на стул.
Затем Тянь Ци снова спросил: «Почему госпожа пришла ко мне?»
«Что-то не так?»
Первоначально Кэ Ши пришел, чтобы найти королеву Чжан Янь, но она не могла ничего больше сказать, поэтому ей пришлось ответить так.
«Хоу Госин и Кэ Гуансянь, из-за измены я убил их! Раз уж вы здесь, я дам вам знать».
— в этот раз беспечно сказал Тяньци.
Тело Кэ невольно задрожало, затем он резко встал и некоторое время пристально смотрел на Тяньци.
Тянь Ци ел только овощи.
И Кэ Ши вдруг снова опустился на колени: «Ваше Величество, простите меня!»
Тянь Ци отложил палочки для еды и спросил: «Вы действительно родственник семьи Ли?»
Кэ Ши кивнул: «Изначально Ну усыновила семья Ли, и я никому об этом не рассказал».
«У этой семьи Ли действительно далеко идущие планы!»
Тянь Ци вздохнул и снова сказал: «К счастью, теперь я рассчитываю на Чжан Гуя в плане инноваций и устранения зла. Если это действительно пройдет мимо Вэй Чжунсяня, мне придется больше внимания уделять семье Кэ. Возможно, я действительно не смогу убить семью Ли».
Тянь Ци обратился к принцу и сказал: «Принеси госпоже бокал вина».
"да!"
Принц действительно принес Кеши бокал вина.
Кэ Ши осторожно поднял его и взглянул на Тянь Ци.
"Напиток."
Пока Тянь Ци говорил, он поднял бокал вина и выпил его.
Увидев это, Кеши тоже подняла шею и выпила все одним глотком.
Затем Тянь Ци сказал со слезами на глазах: «Госпожа, я благодарю вас за то, что вы служили мне столько лет, но, говоря логически, я хорошо отношусь к вам и вашей семье. Я дал вам это от Чжуантяня, и я также дал это вам. Родственники бедны. Но вы не можете быть недовольны! Теперь, когда мой зять готов пренебречь жизнью и смертью и изменить зло мира для меня, как я могу быть непочтительным? Сегодня я отравил вас, что является лучшим решением для вас. Иначе в будущем вы не сможете умереть так легко. Это также последняя милость, которую я вам дам».
«Ваше Величество!»
Услышав это, госпожа Кэ поспешно закричала: «Ты что, выпила за меня отравленное вино?»
Апокалипсис кивнул.
Вскоре после этого Кэ внезапно протянул руку и схватился за подол своей одежды, его лицо выражало неловкость.
Затем Кэ Ши лег на землю, лягнул ногами и сказал: «Ваше Величество! Как вы можете быть такими жестокими!»
Тянь Ци ничего не сказал, просто молча посмотрел на Кэ Ши.
Вскоре после этого Кэ Ши закатила глаза и умерла окончательно.
Королева, принц и король Синь испугались и на некоторое время замерли на месте, глядя на Тяньци.
Тяньци крикнул: «Вэй Чжунсянь!»
«Пошлите кого-нибудь, чтобы он отнес жену вниз и похоронил ее как положено!»
Апокалипсис заказан.
"да!"
После того, как семью Кэ унесли вниз, Тянь Ци посмотрел на королеву, принца и короля Синя и спросил: «Вино перед вами троими тоже ядовитое вино».
Королева, принц и король Синя почувствовали легкое волнение, когда услышали это.
Князь первым спросил: «Батюшка, хочешь, и мы выпьем?»
Тянь Ци покачал головой: «Конечно, нет! Я хочу, чтобы вы знали, что если вы, как Кэ Ши, считаете себя моими ближайшими родственниками, посмеете сделать что-то не так, и я позволю вам выпить этот бокал вина ради династии Мин!»
«Кеши!»
Тянь Ци сказал тяжелым голосом и первым обратился к принцу: «Она вступит в сговор с мятежной партией, потому что она выступает против Нового курса, и собирается заставить меня отречься от престола! И по пути заставит убить твоего дядю! Затем она придет, чтобы заставить королеву поддержать восхождение принца на трон, и позволь тебе внести свой вклад в ее поддержку. У меня нет выбора, кроме как приговорить ее к смертной казни».
«Брат Император, я не смею так думать».
В это время Синь Ван Чжу Юцзянь поспешно что-то сказал.
Принц также сказал: «Как смею я, сын, причинять вред моему дяде, и как смею я выступать против правления моего отца!»
Императрица Чжан Янь тоже немного подумала и ответила: «Придворные и наложницы не смеют следовать примеру системы «от матери к ребенку»!»
Чжан Янь любит читать историю, поэтому она, естественно, знает, что во времена династии Северная Сун Сыма Гуан отменил новый закон и использовал изменение вдовствующей императрицей Гао системы Шэньцзун на изменение матерью системы сына, чтобы объяснить, что отмена нового закона соответствовала этикету. Теперь, когда она это говорит, это, естественно, означает, что, даже если бы у нее была такая возможность в будущем, она бы этого не сделала.
Выслушав, Тяньци кивнул.
В это время вошел Вэй Чжунсянь: «Ваше Величество, дядя Го пришел сообщить, что Ли Жучжэня сопровождают».
Тянь Ци поспешно приказал: «Сюань!»
Вскоре после этого Чжан Гуй сопровождал Ли Жучжэня на императорский фронт.
Наглый старый монах действительно был Ли Жучжэнем.
Будучи третьим сыном Ли Чэнляна из семьи Ли в Ляодуне, в семье Ли его часто называют третьим мастером.
Семья Ли из Ляодуна находится в Ляодуне уже много лет и имеет глубокие накопления. Независимо от того, находится ли это в суде или за пределами таможни, никто не знает, сколько высокопоставленных чиновников и сановников связаны с его семьей Ли.
Знаете, Нурхачи когда-то был лакеем своей семьи Ли.
Конечно, трудно сказать, в чем заключаются достоинства и недостатки Ли.
Просто ни Тяньци, ни Чжан Гуй не ожидали, что Ли Жучжэнь будет замешан в этом деле.
Вам следует знать, что хотя у членов семьи Ли Жучжэня уже были родственники, такие как Ли Жуу, которые уже присоединились к Цзяньну, Ли Жучжэнь все равно послушно отправился в Пекин, чтобы предстать перед судом и быть заключенным в тюрьму из-за своего поражения в битве, чтобы доказать свою преданность.
«Ли Жужэнь, я хорошо отношусь к вашей семье Ли. Даже если бы я знал, что вы на самом деле не в тюрьме, я бы не воспринял это всерьез. Несмотря на то, что многие члены вашей семьи Ли нашли убежище в Цзянну, я все равно доверяю вам. Вам, семье Ли. Но почему вы так пренебрегаете интересами страны и общества, настаивая на уничтожении последнего следа доброй воли, которую я имею к вашей семье Ли?»
В это время Тяньци разговаривал с Ли Жучжэнем.
Ли Жучжэнь горько усмехнулся: «Как военный чиновник, я считаю, что следствием лояльности к двору является то, что меня будут трахать эти гражданские чиновники! Если это не последнее средство, кто захочет быть лояльным к двору! Неужели Ваше Величество действительно думает, что воины в мире должны усердно трудиться?!»
«Ты мог бы также сказать, что не хочешь на меня злиться!»
Тяньци ответил: «Скажи мне, почему ты это сделал? Даже если тебе плевать на страну и общество, почему ты вдруг решил вступить в сговор с такими людьми, как Лай Цзундао!»
Ли Жужэнь сказал: «Причина очень проста. Создание Вашим Величеством Западной фабрики лишило нас источника дохода! Когда раньше не было Западной фабрики, через торговцев из Шаньси мы могли контрабандой вывозить большое количество соли и железа, чтобы получать огромную прибыль за пределами прохода, и нанимать иностранных пленников для грабежа на проходе. Но теперь, после того как Его Величество основал Западную фабрику и укрепил национальную власть, мы можем жить только на военное жалованье и земельную ренту. Как люди могут так жить, а члены семьи едва могут их содержать! Многие влиятельные люди также лишились многих выгод. Лайге Лао обещал, что если это дело будет выполнено, Западная фабрика будет закрыта. Моя семья Ли, естественно, готова содействовать этому делу. Жаль, что успех не удался».
Услышав это, Тяньци холодно улыбнулся и сказал: «Бог по-прежнему мудр и не позволил вам, предательским чиновникам и ворам, добиться успеха».
Ли Жучжэнь сказал: «Что бы ни говорило Ваше Величество, я просто хочу знать, почему Цуй Чжицзюнь стал подводкой для глаз дяди Го? Иначе вы бы не смогли так легко узнать о моей семье Ли. Вы бы не узнали, что семья Хакка связана с моей семьей Ли».
Тянь Ци взглянул на Чжан Гуя: «Скажи ему».
"да!"
Чжан Гуй ответил.
(конец этой главы)