Глава 26: Положите конец хаосу, накажите и убейте государственных служащих, которые создают проблемы!

Глава 26. Положить конец хаосу, убивая государственных служащих, создающих проблемы!

Шесть предметных коридоров.

Здесь под карнизом висит свежевыбеленная человеческая голова.

Кечены Шестого отряда, естественно, были потрясены и разгневаны, увидев эту сцену.

То же самое относится и к столичной прокуратуре.

Голову Юй Ши Лян Мэнхуаня повесили перед воротами столичной прокуратуры и за ними, что окончательно возмутило цензоров столичной прокуратуры.

Можно сказать, что из-за этого инцидента были взорваны все даосские чиновники в Дамине.

«Как Ваше Величество могли так обращаться с оратором!»

В это время Вэй Инцзя сильно ударил кулаком по корпусу, стиснул зубы и сказал цензорам:

«Верно, это родовая система — прислушиваться к слухам чиновников. Даже если они не соответствуют действительности, их не следует наказывать, но Его Величество неоднократно нарушал родовую систему. Такие действия просто глупы и жестоки!»

Во время инцидента Чэн Сюаньчэн в волнении сделал выговор самому Чжу Юсяо.

«Ключ все еще висит в галерее шести подданных, унижая нас и других чиновников, разве это делается для того, чтобы полностью перекрыть путь речи? Даже если эти двое намерены обмануть императора, как гласит императорский указ, император не должен быть таким подлым и неблагодарным. С древних времен мудрый царь должен вести благосклонное правление, быть вежливым и увещевать министров, нет причин быть таким суровым с чиновниками Кэ Дао!»

В то же время Хуэй Шиян также высказался.

В этот момент Фэн Саньюань подошел с императорским указом и поспешно сказал: «Императорский указ только что прибыл! Сунь Чжишэну и другим было приказано расследовать дело о том, как дядя Чжан Го выдал толстый кафтан пограничной армии за хороший. Теперь, если вы хотите совершить набег на ваш дом, вам следует сесть в тюрьму!»

"Что?!"

Вэй Инцзя был потрясен, услышав это.

Чэн Сюаньчэн даже стиснул зубы и сказал: «Со времен Цзянлина никто не обращался с министрами и важными министрами подобным образом, но господин Лю Гэ и Чжан Бэнбин — все они преданные министры страны, и они пользуются большим уважением у народа. Как двор может так с ними обращаться? В Хань Пучжоу в Сиюане Как мог быть составлен такой императорский указ, и как мог его одобрить начальник церемоний!»

«Коварные министры и воры уже выскочили сами по себе. Хань Пучжоу — один из них, Вэй Чжунсянь — тоже один, и родственник императора Чжан Гуй!»

сказал Хуэй Шиян.

«Чжан Гуй тоже считается? Но Сунь Чжишэн, Сюй Цзысянь, Ян Дахун и другие заявили в меморандуме, что Чжан Гуй, дядя страны, искренен для страны».

Во время инцидента Сюэ Юньвэй не мог не задать вопрос.

Хуэй Шиян усмехнулся и сказал: «Ты тоже в это веришь? Хотя я не знаю, почему Сунь Чжишэн, Сюй Цзысянь и Ян Дахун были куплены Чжан Гуем, но Чжан Гуй, должно быть, купил их. Эти трое явно лицемерные и хитрые люди! Обычно так называемая беспристрастность и честность — это просто притворство, но на самом деле они просто поколение Хань Юя, который является собакой в ​​лагере, и для того, чтобы оказаться на вершине черной хроники, он не колеблясь предаст своих коллег!»

«Это невозможно».

Некоторые люди все еще не хотят верить словам Хуэй Шияна.

Хуэй Шиян сказал: «Как это может быть невозможно? Хань Пучжоу — пример!»

«Верно! Любой, кто льстит императору и пренебрегает дружбой учёных, независимо от того, кто он и насколько он знаменит, как чиновники, должен осмелиться обличить его лицемерие!»

— повторила Вэй Инцзя.

Фэн Саньюань также сказал: «Человек должен сражаться за справедливость до самой смерти. Как чиновник науки и даосизма, он несет ответственность за исправление прибылей и убытков императора. Мы не можем сидеть сложа руки и смотреть, как император творит такие жестокие и бесчеловечные вещи. Мы должны предостеречь вас и заставить императора наказать вас. Избавьтесь от предателей при дворе!»

«Это заявление оправдано! Ваше Величество так оскорбило наших чиновников науки и даосизма, и так невнимательно относится к министрам и министрам. Как мы можем игнорировать это и вести себя как Хай Ганфэн, критикуя драконью чешую и умоляя предателей!»

ответил Чэн Сюаньчэн.

«Тогда отправляйтесь в Фуке!»

Го Гун, который все это время молчал, возбуждённо поднял руки и вышел первым.

«Фу Куэ!»

За ними последовали и другие, один за другим, они прибывали в Сиюань, словно куриная кровь.

То же самое относится и к столичной прокуратуре.

Ян Лянь и Сюй Гуанци, прибывшие в Сиюань после того, как услышали об этом, увидели, как в Сиюань приезжает много чиновников науки и даосизма.

Увидев это, Сюй Гуанци не мог не сказать Ян Ляню: «Действие Вашего Величества оскорбило чиновников Кодао! Как вы думаете, что сделает Его Величество?»

Ян Лянь усмехнулся и сказал: «Это прекрасно! Хотя я должен признать, что дядя Чжан Го был искренен ради страны, когда делал толстый пиджак для пограничной армии, но император слишком пристрастен к своим родственникам, и он подл и неблагодарен к чиновникам, и он действительно не мудрец. Верный путь! Теперь, когда чиновники вынуждены пасть, император узнает, что такое круто! В конце концов, император должен править миром с помощью ученых-бюрократов, и император не может относиться к ученым-бюрократам как к никчемным людям и убивать их без причины».

Сюй Гуанци спросил: «Как вы думаете, из-за этого император последует примеру мирового храма?»

Ян Лянь продолжал ухмыляться: «Даже если император захочет, он не сможет, просто подождите и увидите».

В это время сотни чиновников Кодао Фуке уже окружили Западный сад.

«Ваше Величество, пожалуйста, проявите благосклонность, выскажитесь и накажите предателей!»

«Ваше Величество, пожалуйста, проявите благосклонность, выскажитесь и накажите предателей!»

«Ваше Величество, пожалуйста, проявите благосклонность, выскажитесь и накажите предателей!»

Ораторы Кодао громко кричали, окружив Западный сад.

"да!"

Вэй Чжунсянь немедленно направился к воротам Сиюаня и крикнул этим чиновникам: «У Вашего Величества есть приказ. Если у вас есть что сообщить, вы должны сообщить об этом непосредственно секретарю Генеральной администрации. Не вмешивайтесь снова. Быстро уходите, иначе вас убьют». Заговор!»

«Мы хотим видеть Его Величество!»

«Ба! Ты, сука, как ты смеешь лживо проповедовать волю!»

«Если ты убьешь эту бродячую собаку, это он убил принца! Он обманул Его Величество! Вступил в сговор с Хань Пучжоу!»

Эти чиновники Кодао громко кричали, не собираясь уходить. Некоторые даже плевали в Вэй Чжунсяня, а некоторые даже подходили, чтобы избить Вэй Чжунсяня.

Увидев это, Вэй Чжунсянь тут же побежал в ворота Сиюаня и в смущении пришел к Чжу Юсяо: «Ваше Величество, они не станут слушать».

Услышав это, Чжу Юсяо потемнел лицом и сказал: «Чтобы решать внутренние и внешние проблемы и даже разрабатывать большое количество промышленных товаров, чтобы приносить пользу стране и народу, нужны деньги; если вы хотите денег, вам придется обыскать свой дом, а если вы хотите обыскать свой дом, вы не должны быть милосердными! Поскольку они полны решимости посеять хаос, пусть Цзинь Ивэй убьет их всех!»

Вэй Чжунсянь был потрясен, услышав это.

«Ваше Величество!»

Из-за большого числа даосских чиновников Фуцюэ, Е Сянгао, Ян Лянь и другие гражданские чиновники, которые также поспешили к Тяньци, услышав эту новость, поспешно закричали:

Чжу Юсяо посмотрел на этих государственных служащих: «Почему я не могу их убить?»

«Ваше Величество действительно хочет лишить мир возможности говорить?!»

Ян Лянь сначала допросил Чжу Юсяо.

Чжу Юсяо сказал: «Те, кто действительно говорит от имени народа и от имени меня, не глупцы, и они не побоятся высказаться из-за того, что я делаю. Не пугайте меня».

«Тогда разве Ваше Величество не боится оставить после себя вечный позор?!»

Е Сянгао задал вопрос, а затем сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, заберите свой приказ обратно. Мудрый царь не должен убивать всех своих чиновников, как собак!»

Чжу Юсяо сказал: «Я не убиваю министров, я пытаюсь положить конец хаосу и убить воров, которые устроили заговор!»

Говоря это, Чжу Юсяо приказал: «Вэй Чжунсянь, немедленно передай указ!»

"да!"

Вэй Чжунсянь ответил и немедленно отправился передать приказ Ло Сыгуну, левому губернатору Цзиньивэя, который первым прибыл ко двору Сиюаня: «Ваше Величество имеет приказ убить всех этих нарушителей спокойствия!»

Ло Сигун не ответил на «Цзуньчжи», а пришел в Тяньци.

Вэй Чжунсянь был потрясен, увидев это: «Ло, что ты делаешь, почему ты не принял заказ!»

Когда Ло Сигун предстал перед Тяньци, он сложил ладони рупором и сказал: «Министр Ло Сигун просит императора отозвать свои приказы! Они все верные министры, их нельзя убить!»

Увидев это, лицо Чжу Юсяо стало очень уродливым, и он спросил: «Ло Сигун, ты понимаешь, что делаешь?»

Ян Лянь и Е Сянгао переглянулись и улыбнулись.

Ло Сыгун женился на своих госслужащих еще в период Ваньли, и они стали сообществом интересов. Естественно, он не убивал госслужащих по произволу императора.

Однако на первый взгляд этикет монарха и его министров по-прежнему специфичен, поэтому Е Сянгао и Ян Лянь снова встали и пожали друг другу руки: «Пожалуйста, возьмите его обратно, Ваше Величество!»

В это время Чжу Юсяо почувствовал одышку и посмотрел на Чжан Гуя.

Чжан Гуй кивнул и поклонился Чжу Юсяо: «Я подчиняюсь приказу!»

После разговора Чжан Гуй побежал обратно в особняк Тайканбо из Сиюаня, позвал Мань Гуя, который приехал в Пекин по приказу и поселился в его особняке, и спросил: «Сколько членов семьи ты привез на этот раз?»

Мань Гуй ответил: «Триста членов семьи!»

"достаточно!"

Чжан Гуй ответил, а затем достал из рукава указ: «Это указ, составленный Вашим Величеством давным-давно, и позвольте Вам слушаться моих приказов во время Вашего пребывания в Пекине! Я приказываю Вам немедленно возглавить своих слуг и отправиться, чтобы схватить Си. Казнить всех нарушителей спокойствия за пределами сада! И назначьте команду под моим руководством в Сиюань, чтобы защитить безопасность Его Величества!»

Мань Гуй был очень удивлен.

Оказалось, что когда Чжан Гуй рекомендовал Мангуя, он уже предсказал сегодняшние дела с Тяньци и спланировал, что при необходимости, если внутренняя стража откажется следовать приказу и полностью порвать с государственными служащими, они положатся на войска Мангуя, чтобы попытаться еще раз.

Чжан Гуй продолжил: «Это возможность, возможность для тебя оказаться в сердце императора! Кроме того, пока ты это делаешь, ты будешь полон солдат генерала, и все военные поставки будут поставляться императором в будущем. Толстый пиджак по-прежнему лучший!» Оружие по-прежнему лучшее оружие, а доспехи по-прежнему лучшие доспехи, включая военное жалованье, которое будет больше, чем у других».

«Да! Последний генерал выполнит этот приказ!»

Мань Гуй ответил, вышел в южную комнату переднего двора особняка Тайканбо и крикнул тремстам солдатам и членам семьи, которые временно здесь остановились: «Всем собраться, следовать за генералом, чтобы подавить хаос!»

Тремстам членам семьи в Мангуи не потребовалось много времени, чтобы собраться вместе.

И Мань Гуй вывел их прямо из особняка Тайканбо и отправился убивать смутьянов, осаждавших ворота Сиюань.

Мань Гуй надел доспехи и побежал вперед. Прежде чем нарушитель порядка успел отреагировать, он ударил одного из чиновников ножом в спину.

Докладчик — Хуэй Шиян.

Хуэй Шиян в изумлении повернул голову, посмотрел на Мань Гуя и сплюнул кровь.

Е Сянгао, Ян Лянь и другие гражданские чиновники на стене дворца также были потрясены в этот момент, думая: «Ваше Величество, откуда взялись солдаты?»

Ло Сигун был настолько ошеломлен, что потерял всякое мужество и сел на землю: «Что мне делать?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии