Глава 263. Подвергаясь пыткам и истязаниям, холостяк звонит Чжан Гуйцзу!
«Мой господин!»
В это время подбежал Вэй Чжунсянь, тяжело дыша и с улыбкой на лице. Он сказал: «Люди из особняка Синь Вана только что приходили с докладом, а Синь Ван вернулся и теперь просит дать интервью этой книге!»
Услышав это, Тянь Ци быстро отвел взгляд от Ли Гопу и сказал: «Сюань!»
Итак, вскоре после этого вошел король писем Чжу Юцзянь.
Тяньци увидел Чжу Юцзяня и спросил: «Почему Юди увидел меня сегодня?»
Синь Ван Чжу Юцзянь сказал: «Мой младший брат обвинил Ли Гопу, ученого кабинета министров, в попытке вступить в сговор с Цзу Дашоу, чтобы сделать министра императором! Командир Е дал показания в пользу моего младшего брата, пожалуйста, поучитесь у меня!»
Тянь Ци сказал: «Я уже знаю об этом вопросе, будет разумно, если вы проявите инициативу и начнете игру».
Затем Тяньци посмотрел на Ли Гопу: «Ли Гопу, теперь есть вещественные доказательства, которые ты написал Цзу Дашоумоу, чтобы установить, что царь Синь является императором, а также есть доказательства самого царя Синя как свидетеля, и доказательства Е Цина здесь, что вы делаете?»
Ли Гопу в настоящее время все еще находится в состоянии растерянности.
«Ли Гопу!»
Тяньци пришлось из-за этого отругать.
Ли Гопу пришел в себя, затем посмотрел на Е Чэнсюэ и спросил его прямо в зале: «Почему ты предал меня! Почему?!»
Ли Гопу пришлось признать, что произошедшее сегодня, очевидно, было вызвано чем-то неладным с Е Чэнсюэ.
Из-за домашнего ареста короля Синя он поручил это сделать Е Чэнсюэ, а Ли Гопу также попросил Е Чэнсюэ послать кого-нибудь, чтобы доставить письмо Цзу Дашоу.
В результате получилось так, что король писем первым узнал о письме и первым рассказал ему о нем.
«Даже если ты не хочешь следовать за мной в Ляодун, ты не должен меня предавать!»
Ли Гопу снова обратился к Е Чэнсюэ с разбитым сердцем.
Он все еще не знает, что Е Чэнсюэ не его человек, поэтому он все еще думает, что Е Чэнсюэ предал его, потому что не хотел идти в Ляодун.
Увидев это, Тяньци сказал: «Ли Гопу, я могу сказать тебе, что Е Чэнсюэ всегда был из Сичана, но об этом знаем только я и дядя Го. Ты же не думаешь, что я использую его повторно только потому, что Е Чэнсюэ осмелился предать своих товарищей». Его?»
"Что?!"
Ли Гопу был ошеломлен.
«Однако, разве ты не говорил, что тебе придется подождать, пока это порочное солнце само собой зайдет, прежде чем ты найдешь способ сразиться за власть с Е Чэнсюэ?»
«Почему вы сейчас так нетерпеливы? Вам нужно придумать способ заставить короля Синя отправиться в Ляодун вместе с Цзу Дашоу и поддержать короля Синя как императора? И даже сегодня при дворе он притворился, что просит приказа отправиться в Шаньдун, чтобы осуществить Новый курс и подавить бандитов, предположительно, чтобы покинуть столицу. Столица отправляется в Ляодун, чтобы подготовиться, верно?»
Тянь Ци спросил: «Скажи мне, почему ты вдруг так захотел отправиться в Ляодун? Тебя кто-то заставил? Или тебя вот-вот обнаружит охрана фабрики?!»
Ли Гопу был в таком отчаянии, что вместо этого улыбнулся и сказал: «Кажется, Его Величество знает все об этом предмете. Этому предмету нечего скрывать. Ваше Величество, вы правы, я не собирался этого делать. Я не буду делать этого, пока не умру. Однако у меня есть привычка хвастаться, а хвастун — человек мудрый и дальновидный, так что некоторые люди знают, что Е Чэнсюэ подчиняется приказу министра, но из-за этого некоторые люди использовали министра, чтобы заставить министра сделать такое».
«Кто этот человек?»
Апокалипсис спросил.
Ли Гопу сказал: «Ваше Величество должно знать».
Тянь Ци кивнул, думая, что Ли Гопу прав, он снова спросил: «Почему ему удалось заставить тебя сделать это? Ты старый человек, сколько людей могут заставить тебя».
«Потому что министр был коррумпирован».
«Коррупция? Ты действительно смелый, я так сурово наказал коррупцию, как ты смеешь быть коррупционером!»
Тянь Ци сказал с удивлением.
Остальные министры также с удивлением посмотрели на Ли Гопу.
Потому что, по их мнению, Ли Гопу действительно очень чистоплотен и бережлив в жизни.
Ли Гопу горько улыбнулся и сказал: «Я не жаден до чужого богатства, я жаден только до его собственного, потому что он жертвует деньги моему министру только раз в три года, по миллиону таэлей за раз. Шесть миллионов таэлей. И он никогда не просил министра что-то сделать для него. Но теперь, когда ему нужно, чтобы министр что-то сделал, министр должен согласиться».
Услышав это, Тянь Ци сказал: «Это действительно щедро — вернуть кому-то деньги. Я дал тебе так много денег, почему он просто не отдал их мне и не позволил мне что-то для него сделать? Почему я отдал их тебе, старик?»
Ли Гопу сказал: «Ваше Величество, можете спросить его сами».
Тяньци снова спросил: «Ты не хочешь вести себя хорошо только потому, что он дал тебе много денег?»
Ли Гопу ответил: «Это неправда, я тоже сначала отказался, но я действительно не могу выносить холод, особенно после того, как увидел много расточительности в столице, я хочу жить роскошной и похотливой жизнью. Но я знаю, что джентльмен должен стыдиться своих слов». Ли, когда оба рукава чистые, я не хочу, чтобы люди думали, что мои министры — коррумпированные чиновники, и я не хочу быть похожим на некоторых влиятельных людей, которые полагаются на племянника Чжан Гоцзю, чтобы инвестировать в фабрики и мастерские, чтобы говорить о прибыли, поэтому я думаю, что должна выплачиваться только его прибыль. Это не имело большого влияния, изначально я хотел принять его только один раз, но я не мог остановиться после того, как принял его, и позже он поймал ручку. Я могу только позволить ему манипулировать».
«Это просто желание завоевать репутацию честного и некорыстного человека, и не желание оскорбить мою чувственность. Ты красивее, чем я думаю».
Тяньци спросил: «Скажи мне, кто этот ученый Ван, который приказал тебе сделать это, и как его зовут?»
Ли Гопу сказал: «Ван Сянчунь, бывший ученый Императорской академии».
Услышав это, Тяньци усмехнулся: «Оказалось, это он! Второй человек в тридцать восьмом году правления Ваньли».
Тянь Ци спросил: «Зачем он это сделал? Он хотел, чтобы ты позволил Цзу Дашоу поддержать короля Синя!»
Чжан Гуй сказал в это время: «Ваше Величество, лучше арестовать его и предать правосудию».
Тянь Эрген поспешно бросил на Вэй Чжунсяня умоляющий взгляд.
В последнее время Е Чэнсюэ лишил его большей части внимания, и теперь он надеется, что Вэй Чжунсянь даст ему шанс поймать Ван Сянчуня.
Верно, что Вэй Чжунсянь знал, что Е Чэнсюэ принадлежал Чжан Гую, и он не хотел, чтобы Тянь Эргэн, который нашел у него убежище, был подавлен Е Чэнсюэ, поэтому он взял на себя инициативу спросить: «Мой господин, лучше отпустить Тянь Эргэна, и, кстати, отпустить Кун Эргэна». В Чжэньши арестуйте его и верните в руки правосудия, и узнайте правду об убийстве уезда Тан Чжи в уезде Синьчэн, совершенном оставшимся приспешником Сюй Хунжу Хоу Люсао».
Тянь Ци посмотрел на Чжан Гуя: «Что ты думаешь?»
Чжан Гуйдао: «Ваше Величество, я думаю, что это нормально. Однако я думаю, что Ли Гопу не полностью признался во всех организаторах, потому что Ван Сюеши не один. Я прошу Ваше Величество передать Ли Гопу Сичэну, который продолжит строгий суд и позволит Ли Гопу признаться. Во всех организаторах. Дунчан и Чжэнь Фуси могут сосредоточиться на расследовании убийства в округе Тан Чжи и задержании и допросе Ван Сянчуня».
Ли Гопу забеспокоился, услышав слова Чжан Гуя, и сказал: «Дядя Чжан Го, ты такой кровавый, другого вдохновителя нет! Старик уже сказал, что старик собирал деньги только у одного человека, и только один человек поручил старику сделать это. Этот человек — Ван Сянчунь! Когда ты говоришь это сейчас, становится ясно, что ты намерен намеренно отомстить, отомстить старику за то, что он насмехался над тобой раньше!»
Ли Гопу был прав. Чжан Гуй намеревался разобраться с Ли Гопу, но он не признался в этом. Он просто сказал: «Ваше Величество! Я не смею лгать. Ли Гопу не раскрыл всех вдохновителей».
Тяньци увидел это и сказал: «Ну что ж, Ли Гопу будет по-прежнему передан Янь Шеню».
"да!"
Итак, Ли Гопу доставили в Сичан.
Как только Ли Гопу прибыл в Сичан, он сказал Чжан Гую: «Чжан Гуй! Пытай меня как хочешь, у меня только один приказ, не позволяй мне идти и кусать кого-либо».
Чжан Гуй улыбнулся и сказал: «На самом деле, это зависит от того, сможешь ли ты это выдержать».
Говоря это, Чжан Гуй сказал: «Наказание!»
"да!"
Вскоре после этого Ли Гопу закричал: «Ах! Боль, боль! Чжан Гуй, дядя Чжан Го, дядя Го, дедушка Чжан, предок, вы пощадили меня, пощадили меня, я не могу этого вынести, я действительно страдаю. Никак нет!»
(конец этой главы)