Глава 288: Казнить генералов шести городов, отказаться от пути благосклонности и практиковать искусство господства.

Глава 288. Казнь главнокомандующего шести городов, отказавшегося от благосклонности и применившего тактику деспотизма!

«Грешники ослеплены своей прибылью, они не знают высот небес и земли, и они даже недооценили средства Его Величества, поэтому они оказались в этой ситуации! Я только прошу Ваше Величество быть милосердным и дать грешникам, этим генералам, шанс. Грешники готовы изменить свои прошлые ошибки и сесть на коня, чтобы убить врага ради Его Величества». , внесите свой вклад!»

Ван Чэнъюнь первым распростерся на земле, искренне моля о пощаде.

Тянь Ци сказал: «Жаль, теперь, когда я позволяю нескольким крестьянам тренироваться в течение полумесяца, и каждый берет в руки кремневое ружье или ударное ружье, они могут иметь больший сдерживающий эффект, чем вы, генералы. Смысл содержания этого на самом деле не очень важен для меня и двора. Даже если вы с детства занимались верховой ездой и стрельбой из лука, вы уже необязательны для меня, и есть также люди, которые могут вас заменить. Поэтому мне нет нужды прощать вас».

Ван Чэнъюнь замолчал, услышав это, а затем криво улыбнулся: «Ваше Величество настроено на нововведения, насильственное нарушение воли мира и возрождение династии Мин, и по этой причине оно не колеблется отменять систему военного двора и даже тратить деньги на разложение министров и т. д. Ваше Величество действительно трудолюбивы. Хорошие страдания. Теперь, когда министры не могут молить о пощаде, естественно, нет другого выхода. Но я хочу сказать Вашему Величеству, что то, что вы делаете сейчас, все еще является неправильным делом, и рано или поздно вы сами вкусите горькие плоды».

Тянь Ци рассмеялся: «Я только что понял, что вы все так не любите Дамина Чжунсина! Не говоря уже о так называемом великодушном правительстве и любви к народу. Просто вы все говорите это любезно».

«Держись! Лин Чи, клан Чжу Цзю!»

Говоря это, Тянь Ци резко отдал команду.

Он не стал разговаривать с Ван Чэнъюнем и другими.

Из-за этого были отстранены от должности Ван Чэнъюнь и еще шесть генералов, а также два губернатора.

Отмена системы военного двора — это новая политика, которую должен реализовать император Тяньци, и Тяньци не хочет, чтобы кто-либо остановил эту новую политику.

Поскольку апокалипсис, уже вкусивший сладость, полагаясь на Промышленный дивизион, невозможно допустить, чтобы Промышленный дивизион обанкротился из-за нехватки рабочей силы и железорудного сырья.

Целью реформирования гвардии и упразднения системы военно-дворянских отношений является предоставление императорскому двору возможности контролировать больше рабочей силы.

Для того чтобы добывать больше железной руды, особенно при добыче железной руды у иноземных варваров, необходимо изменить внешнюю систему.

По этой причине Чэнь Цзычжуан, ставший министром Министерства обрядов, начал доказывать посредством обзора литературы, что дорога Хамгён, где расположен Мусан, должна быть родным городом Сяньчжоу в Китае, и на основании этого он попросил Его Величество Императора отправить министра в Северную Корею, чтобы вернуть это место.

Чэнь Цзычжуан внезапно высказал такое предложение, естественно, для того, чтобы облегчить императорскому двору добычу железной руды в Маошане.

Согласно точке зрения, высказанной министрами-реформаторами перед императорским двором, в первую очередь следует добывать железную руду за пределами таможни, и первой должна быть добыта железная руда Маошань.

Но Чэнь Цзычжуан посчитал, что для добычи железной руды Маошань ему сначала нужно будет вернуть Сяньчжоу, поэтому он пошел по этому пути.

Кроме того, Би Цзыянь, министр Министерства домашних дел, также согласился с мнением императорского двора о том, что добыча полезных ископаемых за пределами таможни должна быть приоритетной. Поэтому он также сотрудничал с местным правительством, чтобы ограничить добычу полезных ископаемых внутри таможни и поощрять добычу полезных ископаемых за пределами таможни. Преимущества и помощь иммигрантам в реальной границе.

Об этом договорились Тяньци и министры Департамента стратегии.

После того как эти два меморандума были одобрены и разосланы в кабинет министров и департамент хозяйства, они быстро стали известны придворным и вызвали бурю возмущения.

В частности, Чэнь Цзычжуан потребовал восстановить мемориал Сяньчжоу и упомянул в мемориале, что отношения с зарубежными странами должны в первую очередь не наносить ущерба родовому имуществу и интересам Китая, а затем относиться к государству, знающему этикет, с вежливостью, а также к Небесной династии, имеющей право обучать иностранцев, чтобы сделать их более цивилизованными.

Это заставило многих конфуцианских чиновников в КНДР и Китае осознать, что смысл слов Чэнь Цзычжуана заключался в уважении к Китаю и борьбе с иностранцами, и было очевидно, что если династия Ли не согласится вернуть Сяньчжоу, они пошлют войска, чтобы преподать им урок.

В глазах конфуцианских чиновников это просто милитаристское и властное правительство.

Поэтому Лю Цзунчжоу доложил Тяньци на заседании суда: «Ваше Величество, Да Цзун Бо умно сказал, что Сяньчжоу — это древняя земля Китая, но на самом деле Сюаньмяо уже ясно заявил, что Сяньчжоу изначально был местом для споров между варварами, а не местом нашей династии. Он сказал это, явно намереваясь захватить земли других стран. Такое поведение просто противоречит добродетели добрососедства и дружбы! Оно также теряет облик моей страны!»

«Ваше Величество! В прошлом храм Сюань был обманут только слабыми министрами, и они не знали, что Сяньчжоу был старой землей Китая. Вот доказательство императорской печати, оставленной храмом Чэн. Чэн Цзу сказал, что земля семьи Ли также находится в моей стране. В чем спор? Янь. Есть также Чэнмяо, который просит Ли Ши предоставить указы десяти людей в Сяньчжоу в качестве доказательства. Почему из-за добрососедства и дружбы отказаться от земли, которую хотели предки?»

Чэнь Цзычжуан взглянул на Лю Цзунчжоу, пока говорил.

Лю Цзунчжоу аргументированно возразил: «Даже если Чэнмяо сказал, что это место должно принадлежать династии Мин, не имеет значения, отдано ли оно семье Ли. Семья Ли — не более чем мое вассальное государство Дамин».

Сказав это, Лю Цзунчжоу сказал: «Ваше Величество, поскольку Сяньчжоу уже давно принадлежит семье Ли, мы не должны больше просить его, а должны вызывать споры. Это не соответствует пути святого! С моей точки зрения, лучше отдать землю, на которой было построено государство. Чжурчжэням — пусть они стоят в своем вассальном государстве, выводят рабов и служат столицей. И прекратите сражаться! Сила страны заключается не в ее добродетелях, и императорскому двору не нужно отправлять войска для гарнизона этих варварских земель, чтобы тратить государственные деньги. Кроме того, это также можно расценивать как проявление вежливости по отношению к варварским вассальным государствам».

Чэнь Цзычжуан прямо спросил: «У Гочао достаточно сил, чтобы аннексировать и китаизировать другие страны и сделать их частью Китая, почему они должны относиться к ним вежливо?!»

Слова Чэнь Цзычжуана означают, что у меня есть силы угнетать его, так почему я должен его уважать?

«Из-за Джен!»

Лю Цзунчжоу резко ответил на вопрос Чэнь Цзычжуана, сказав: «Чтобы править добродетельно, нужно практиковать доброжелательность! Разве не противоречит доброжелательности аннексировать страну из-за ее слабости, как Да Цзунбо?!»

«Те, кто не вошел в Китай, все они варвары и мятежники. Практика доброжелательности только породит волков Чжуншань! В прошлом династия Северная Сун была очень доброжелательна к Сися, а мы не видели Сися, поэтому мы не будем вторгаться в династию Северная Сун! Сяньчжоу не принимает этого, а Цзяньчжоу не хочет этого. Если в будущем варвары займут Ляодун, то, с точки зрения Общей конституции, Ляодун тоже не нужен?»

Чэнь Цзычжуан повернулся к Тяньци и сказал: «Ваше Величество, земля предков не должна быть заброшена. Что касается пути благосклонности, я считаю, что его следует применять только к людям этой династии, а не к иностранцам! В противном случае будут выведены волки Чжуншаня. Потому что так было всегда. Все варвары боятся престижа и не ищут добродетели, и если они сначала не присоединят и не ассимилируют их, то они всегда неизбежно будут страдать от катастрофы предательства и ответного удара!»

Тяньци кивнул: «То, что сказал Чэнь Цин, очень верно. Я одобрял то, что вы говорили в прошлом. Сегодняшняя дискуссия заключается в том, чтобы позволить вашему суду направить министров в Северную Корею, а не в том, осуществимо ли это обсуждение».

Лю Цзунчжоу действительно чувствовал, что действия императорского двора нарушают конфуцианскую благожелательность и являются типичным властным поведением, что серьезно не соответствует его «правительству с добродетелью», то есть концепции управления страной с моралью. Посланники, отправленные двором, пришли спросить, является ли властной политикой небес выслушивать это дело! Ваше Величество, даже если Сяньчжоу должен быть возвращен, двор должен сначала понять отношение Ли».

Чэнь Цзычжуан сказал: «Возвращая старую землю наших предков, зачем беспокоиться о том, что думают другие. Лучше проявить инициативу и вернуть ее обратно. Если вы откажетесь, то это не более чем мечник!»

Услышав это, Лю Цзунчжоу тут же сказал: «Ваше Величество, я объявляю великого дядю Чэнь Цзычжуана извращенцем и вероотступником. Он знает только искусство издевательств и варварства. Он министр, который вредит стране и императору. Он должен быть низложен!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии