Глава 313: Расстреляйте конфуцианских учёных одного за другим!

Глава 313 Стреляйте и убивайте конфуцианских учёных, одного за другим!

Тяньци и Чжан Гуйти вернулись вместе с бывшей армией, вошли через ворота Дэшэн, сначала вернулись в Сиюань, а затем пришли сюда, услышав звуки выстрелов.

В это время Чжан Гуй уже отправился к воротам Дамин, чтобы остановить там боевые действия.

После выстрелов Тяньци лично привел сюда Ци Паньцзуна и других.

Просто он не ожидал, что, как только он приблизится, то увидит, как конфуцианский ученый, завернутый в пороховой мешок, не обращая внимания на урон от арбалетных стрел, бросится на линию Цзиньивэя, и все они погибнут вместе.

Поэтому Тяньци закричал и спросил.

Закончив кричать, Тяньци подмигнул Ци Паньцзуну.

Ци Паньцзун понял и поспешно крикнул: «По приказу Цзинь Ивэй отступает! Батальон императорской гвардии выступил вперед, чтобы подавить мятежников, а ракеты ускользнули, чтобы подготовиться! Кавалерия на левом и правом флангах окружила всех мятежников!»

"медленный!"

В это время закричал Чжу Юцзянь.

Затем Чжу Юцзянь вышел, опустился на колени посреди кучи трупов и порохового дыма, посмотрел на Тяньци и сказал со слезами на глазах: «Брат император! Мой брат виновен, и я ошибочно поверил словам предателя, думая, что царь Тан и Вэй Чжунсянь хотят поднять мятеж, поэтому я пришел сюда с ними, чтобы ворваться во дворец и спасти императрицу и принца! Вот такая вот картина».

У Гао Цицяня и Фу Ицзяня были сложные выражения лиц.

Они не ожидали такого результата.

Однако Фу Ицзянь решил держать в руке пистолет, скопированный у солдат поселка Силинь, подошел к императорской страже и крикнул: «Тиран! Если вы спросите нас, что мы защищаем, я отвечу вам сегодня. Мы защищаем путь благосклонности и сыновней почтительности! Как мы можем быть верны королю, который не является благосклонным или сыновним!»

бум!

Как раз в тот момент, когда Фу Ицзянь собирался нажать на курок, Ци Паньцзун лично ударил Фу Ицзяня по лбу ударным пистолетом.

Фу Ицзянь от удивления упал на землю.

Затем подошел другой конфуцианский ученый, стиснул зубы и сказал: «Ритуальную систему невозможно сломать, и короля тоже! Если только я не подожду, пока умрут конфуцианские ученые!»

бум!

Прежде чем конфуцианский ученый поднял пистолет, Ци Паньцзун выстрелил в него еще раз.

Ученый-конфуцианец тоже упал.

«Не бойтесь смерти! Любой, кто нарушает систему этикета, должен быть наказан! Любой, кто нарушает систему этикета, не должен быть королем!»

К нему подошел еще один конфуцианский ученый.

бум!

Ци Паньцзун все равно без колебаний нажал на курок.

Конфуцианский ученый все равно упал.

Тяньци сохранил угрюмое лицо, ничего не сказал и просто позволил Ци Паньцзуну исполнить его волю.

Он знал, что если его Великий Мин хочет разорвать оковы так называемой системы этикета, которая не могла пережить судьбу нации на протяжении трехсот лет, он может быть только жестоким сейчас и посмотреть на этих конфуцианских ученых, которые предпочли бы соблюдать так называемую благосклонность, чем уважать себя как императора. Один за другим они были уничтожены.

Он вспомнил фразу Чжан Гуя: «Перестройка — это на самом деле не званый ужин, она обречена на кровь, это вопрос жизни и смерти, и даже трудно отличить правильное от неправильного, у каждого своя позиция, и каждому придется платить за свою позицию».

Либо восточный ветер подавляет западный ветер, либо западный ветер подавляет восточный ветер.

Мне не нужно сейчас проявлять милосердие к этим конфуцианским ученым, точно так же, как эти конфуцианские ученые не проявили бы милосердия, убивая беженцев, восставших из-за голода в прошлом.

«Доброта и добродетель являются основой нашего конфуцианства. Как мы можем быть доминирующими и запугивать наших соседей! Уничтожать мое знаменитое учение и игнорировать принципы мудрецов и мудрецов! Как мы можем не повернуться спиной и не избавиться от царя Чжоу!»

В это время пришел еще один конфуцианский ученый.

Прежде чем разговор закончился, раздался выстрел.

Конфуцианский ученый упал.

Был еще один ученый-конфуцианец.

Теперь они подобны рабовладельцам, защищающим своих рабов от спасения, заставляя их ценой своей жизни остановить все это.

Конечно, это также может быть связано с тем, что они знают, что у них нет выхода, поэтому они и совершают такие безумные поступки.

«Чжу Юсяо! Если ты так растопчешь моих конфуцианских учёных, даже если мои конфуцианские учёные умрут, я тебя не отпущу!»

"ах!"

Еще один конфуцианский ученый был застрелен и повален на землю после того, как громко закричал и вскрикнул.

Некоторое время между Тяньци Чжу Юцзянем возвышалась низкая стена, возведенная павшими конфуцианскими учеными.

Тяньци просто молча наблюдал за всем этим.

Он также не понимает, что все они ученые, все они читают книги мудрецов и мудрецов, почему то, во что они верят, начинает меняться, некоторые люди не колеблясь оскорбляют императора ради простых людей, а теперь некоторые люди не колеблясь оскорбляют императора за так называемую благосклонность.

И он должен признать, что заставить некоторых людей изменить свое мнение так же трудно, как и заставить их отказаться от своих собственных интересов. Они предпочли бы сидеть сложа руки и смотреть, как люди становятся беженцами, чем они, император, больше не будут придерживаться конфуцианской ритуальной системы и заставят безземельных людей переселяться и превращать безземельных людей в ремесленников.

Чжу Юцзянь также смотрел на Тяньци по ту сторону человеческой стены, не говоря ни слова.

Тяньци также посмотрел на Чжу Юцзяня, стоявшего по другую сторону человеческой стены.

Тянь Ци не смог сдержать слез на глазах и прокричал сквозь человеческую стену: «Брат Юй! Когда я даровал Цзю Кэши в прошлом, я уже сказал: не делай ничего безрассудного! Иначе я не буду мягким!»

Говоря об этом, голос Тянь Ци стал громче: «Но почему! Ты все еще бездельничаешь! Что ты здесь делаешь?! Ты знаешь, что пока ты здесь появляешься, я тебя не прощу!»

Чжу Юцзянь теперь тоже раскаивается, он смотрит только на Гао Цицяня, злобно глядя на него.

Внезапно Чжу Юцзянь как сумасшедший бросился на Гао Цицяня, повалил его на землю и ударил кулаком по его остроротой обезьяньей щеке, сильно ударив ее:

«Это все твоя вина! Это все твоя вина! Ты поощрял меня! Ты солгал Гу, брату императора, которого ты сказал, что он был взят живым, и ты солгал мне, что царь Тан хотел поднять мятеж!»

«Если ты сам хочешь стать императором, то можешь винить только меня! Даже если я скажу тебе, что король Тан собирается восстать, ты можешь без колебаний взять стражу дворца, чтобы спасти императрицу и принца. Успех трона! Очевидно, ты думаешь только о себе, но ты обвиняешь нас в том, что мы подстрекаем тебя! Если ты действительно считаешь, что я не прав, зачем ударить меня сейчас, почему бы тебе не убить меня заранее!»

Он стоял высоко и кричал, одновременно защищаясь.

Выслушав, Чжу Ю безвольно сел в сторонке и рассмеялся.

бум!

После выстрела.

Тяньци сел на коня и повернулся, чтобы уйти, слезы текли по его лицу, и он сказал: «Проповедуйте указ! Король Синь внезапно умер из-за болезни! Мне так грустно, что я оставил двор на три дня!»

"да!"

Вэй Чжунсянь ответил и снова спросил: «Господин, где остальные предатели?»

Тяньци взревел: «Все отправятся в тюрьму и предстанут перед судом!»

Из-за этого Гао Цицянь был вытащен наверх Цзинь Ивэем.

Только Чжу Цици и Чжу Юйцзянь, отец и сын, все еще смотрели на него холодными, как нож, глазами.

Гао Цицянь тоже посмотрел на них обоих, но ничего не сказал.

Чжан Гуй также привел сюда Ма Кэ и приказал ему встать на колени перед Тяньци: «Ваше Величество! Ма Кэ сопровождают».

Тянь Ци устало посмотрел на Чжан Гуя и сказал с улыбкой: «Они не могут продолжать смотреть на короля Синя».

Чжан Гуй на мгновение остолбенел.

Он понял, что сказал Апокалипсис.

"Ваше Величество, это не ваша вина. Вы должны были быть самым великодушным монархом, но они заставили вас стать самым железнокровным королем! Это как Его Королевское Высочество Синь Ван, который должен был быть самым дисциплинированным принцем, но был вынужден стать властолюбивым и эгоистичным принцем". Прямо как принц. То, чему они следуют, - это такая ритуальная система, которая заставляет хорошего человека стать утонченным и эгоистичным человеком!"

сказал Чжан Гуй.

Услышав слова Чжан Гуя, Тянь Ци невольно поднял голову и некоторое время пристально смотрел на него.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии