Глава 376 Отрубив голову чужеземному варвару, мы получаем пельмени, похожие на пельмени. Не невозможно быть собакой Даминга!
Лилд в это время тоже опустился на колени, но, увидев, что Вэй Босьян покончил с собой, он почувствовал облегчение, а затем встал, чтобы помочь Ван Вэнькую: «Пойдем, Юаньсукэ, садись скорее в лодку, иначе тот, кого я бросил, мои португальские офицеры и солдаты, убьют меня!»
В этот момент Ван Вэнькуй пришел в себя, поспешно встал, не глядя больше на Вэй Босьяна, и направился к лодке Францзи.
Поднявшись на борт корабля вместе с Ван Вэнькуем, Лилд приказал кораблю отплыть в Хаоцзин.
Когда правителям иностранных варваров приходится отказываться от собственного народа в обмен на большие выгоды, они не будут мягкосердечны и не будут заботиться о любви своих соотечественников.
Поэтому в конце концов Лилд предпочел привезти с собой китайцев-ханьцев, таких как Ван Вэнькуй, у которого было больше богатства и более ценные интересы, и оставить в Гуанчжоу десятки тысяч иностранцев, которых ему не нужно было брать с собой.
В результате десятки тысяч варваров, включая множество нанятых ими японских солдат, бежали обратно в Гуанчжоу и обнаружили, что они больше не могут выйти в море и спастись, а их тренер бросил их!
Вернувшись к Ван Вэнькую, он, поднявшись на борт корабля, с большим комфортом направился в каюту, наблюдая, как материк удаляется к береговой линии, и чувствуя себя очень комфортно.
В это время сюда устремляется флот ВМС Дамина.
В ходе подавления восстания династии Мин были отправлены не только солдаты и лошади для атаки с суши, но и флот во главе с новым губернатором Наньяна Чжан Сивэем, а адмирал Наньяна Хуан Биньцин, переведенный из гражданского в военный, вторгся в Линдин по мощному морю.
Вместе с этим флотом путешествует и первый крейсерский флот Сичана.
Основная цель флота Сичана — не уничтожение Гуанчжоу, а борьба с контрабандой.
Марионеточная династия на юге сделала народ Хань в подвластных ему районах несчастным, так что большое количество обанкротившихся людей было продано иностранным варварам по низкой цене местными богачами, а иностранные варвары были ответственны за покупку этих людей в рабство для иностранных варваров-колонистов.
Поэтому Сичану пришлось активизировать усилия по пресечению подобного поведения и спасению ханьцев, которых продавали как скот.
По совпадению, когда Первый крейсерский флот в Сичане прибыл в Линдин Янсин, он первым делом столкнулся с судном Фланг Цзии, которое продавало ханьцев в Хаоцзин.
Командующий первым крейсерским флотом Сичана Чжун Ици немедленно приказал «Ван Чжи» остановить корабль-машину «Франг», и с ним завязался ожесточенный артиллерийский бой.
Под знаменем Чжун И он приказал летающим воронам сжечь его мягкие паруса и поразил его корабль дальнобойной нарезной пушкой, вызвав пожар на борту. Машинный корабль Франг немедленно объявил о своей капитуляции.
Капитана Нуо Далуня и всех находившихся на борту представителей народностей байи, хэйи и хань доставили на «Ван Чжи».
Чжун Ици спросил капитана Но Далуня: «Ты произнесешь наши слова?»
Нуо Далун кивнул: «Немного, иначе я бы не стал вести дела с вашей страной».
«Каким бизнесом вы занимаетесь?»
— спросил Чжун Ици.
Нодален ответил: «Бизнес по купле-продаже рабов».
Чжун Ици указал на **** ханьцев с желтыми и изможденными лицами и спросил: «Это рабы, которых вы купили и продали?»
Нодален кивнул: «Да, генерал!»
Услышав это, Чжун Ици снова спросил: «У каких торговцев ты покупал? Перечисли список».
Нуо Далун сказал: «Извините, это секрет между нами и нашими коллегами, и вы не имеете права знать его».
бум!
Чжун Ици выстрелил прямо в ухо Нуо Далуня.
Нуо Далунь тут же опустился на колени: «Стоматологическая клиника Сяншань Кана...»
Нуо Далун подробно доложил обо всех своих партнерах.
Чжун Ици приказал: «Тщательно запишите заявление и дайте ему подписать его!»
Написание признания не заняло много времени.
Нуо Далун также подписал документ и внес депозит.
Тогда Чжун Ици снова приказал Но Далуню: «Позови всех Бай И, которые командуют на твоей лодке!»
В это время Чжун Ици указал на Нуо Далуня и нескольких других людей Франджи, которые были ответственными, и сказал: «Покупка и продажа людей Хань, независимо от их серьезности, должна быть казнена! Поэтому изрубите всех этих людей и скормите их рыбам! Остальные Бай И и Черные И - все **** и проданы на железный рудник Маошань, им нужны рабы для добычи полезных ископаемых, и они готовы платить высокую цену».
«Кроме того, все ханьцы были спасены. Сначала им дали гуманитарную помощь, затем организовали для них омовение, а затем попросили военных медиков осмотреть их тела и, наконец, зарегистрировали».
"да!"
Итак, Нуо Далунь и Франгботы были выведены за перила, а затем Сичан Лиши прижал их головы к земле.
Нодален боролся: «Нет! Ты не можешь этого сделать! Если ты будешь так себя вести, ты оскорбишь Бога!»
Шуа!
Шуа!
Шуа!
Но борцы в Сичане не знали, что такое Бог, поэтому они не остановились из-за этого. Вместо этого они вытащили свои ножи и полоснули ими Нуо Далуня.
Лилд, который случайно проходил мимо издалека, увидел эту сцену в телескоп на своем большом корабле.
Он увидел, что лодка с его собственным португальским флагом уже горит, а на большой лодке с надписью «Сичан» были ханьцы в одежде Цзиньивэй, убивающие людей, а люди на его стороне падали в воду, как пельмени. В море были всплески красных волн.
Лилд стиснул зубы и приказал приготовиться к повороту руля, а артиллеристы пусть готовятся. Он не мог вынести, чтобы крейсерская академия Вест-Фэктори так вырезала своих португальских торговцев!
Но вскоре Лилд обнаружил, что за Сичаном следует не только один флот, но и более крупный флот, управлявший военными кораблями, закрывавшими небо и солнце, и на всех кораблях развевались флаги Минцзы.
Лильд решительно отказался от мысли проучить Сичана, поспешно приказал оставить себе оригинальный руль и бежал в сторону Хаоцзина.
Но как только Лиард вернулся в Хаоцзин, он проигнорировал соглашение, достигнутое им с Ван Вэнькуем перед португальским губернатором Хаоцзина Ло Лангом, и сначала доложил об этом Первому крейсерскому флоту Сичана, а затем нагло изрубил и убил его французского робота в море. и сказал: «Ваше превосходительство, мы действительно не можем больше терпеть такое оскорбление. Нам действительно нужно сказать нашему королю, чтобы он послал флот, чтобы преподать этой Восточной империи тяжелый урок!»
Ло Лан тоже очень разозлился, когда услышал это, он встал и выхватил меч: «Генерал прав, это действительно невыносимо! Почему бы вам не позволить нам перевезти рабов, которых мы купили за деньги, и убить наших людей? Это просто разбойное поведение, это Сатана! Бог тоже непростителен!»
"Отчет!"
Но в это время прибежал помощник Ло Ланье, Доминго, и доложил: «Множество военных кораблей династии Мин вышло наружу, окружив весь Хаоцзин!»
Бум!
Бум!
Бум!
В это время снаружи уже слышны выстрелы пушек.
Услышав это, Ло Лан тоже поспешил уйти.
Затем, за фортом, он увидел, что вдалеке действительно было большое количество военных кораблей армии Мин. Эти военные корабли армии Мин уже использовали артиллерию, чтобы оттеснить торговые суда в гавани, очевидно, намереваясь заблокировать весь Хаоцзин.
Ло Лан тоже был этим очень напуган. Он знал, что артиллерия армии Мин была очень мощной, но он не ожидал, что армия Мин направит так много военных кораблей на этот раз. Это было похоже на облако темных облаков, захлестнувшее весь город Хаоцзин.
Вскоре после этого Ло Лан также увидел, как флот армии Мин вывесил флаг для переговоров.
Ло Лану также пришлось согласиться на то, чтобы армия Мин послала с ним людей для переговоров.
Вскоре Ло Лан узнал от посланников армии Мин об условиях, на которых армия Мин выдала всех ханьцев и их имущество, и пригрозил, что не будет ничего скрывать, иначе они понесут ответственность.
Лилд не удержался и предложил Ло Лану: «Ваше превосходительство, мы не можем этого принять, они слишком много обманывают людей! Кроме того, я уже обещал принять принца и других, и они также достигли с нами соглашения. Пока мы обеспечиваем защиту, они признают, что Хаоцзин является нашей исконной территорией, и возместят нам аренду серебра, один миллион таэлей серебра, и даже присоединятся к нашей церкви, признав, что те, кто не присоединился к церкви, являются низшими».
«Что неприемлемо!»
Ло Лан вдруг сказал Лилду что-то неожиданное.
Но в это время Ван Вэнькуй не услышал слов Ло Ланье и повторил Лиэрдэ: «Да, Ваше Превосходительство губернатор, вы не можете им ничего обещать, вы знаете, что они из северной марионеточной династии, и все они предатели. Их цель — сделать вас собаками Дамина».
«На самом деле, нет ничего плохого в том, чтобы быть собакой Дэминга. Вероятно, Бог сочтет это славным делом!»
Ло Лан внезапно сказал: «Пока мы можем сохранять рассудок в Хаоцзине и не раздражать огромный флот перед нами, который мы не можем позволить себе оскорбить».
(конец этой главы)