Глава 463. Продвигайте разговорную речь и пиньинь на благо объединения!
Чжан Гуй слабо улыбнулся, посмотрел на Фань Вэньчэна, стоявшего перед ним на коленях, и ответил Чжу Юсяо: «Ваше Величество не знает, настоящее имя этого человека — Фань Вэньчэн, потому что отдел по борьбе с ремеслами Сичана давно следил за ним, и он даже нарисовал его. Портретов мало, но этот человек хитрый, и люди из отдела по борьбе с предателями неоднократно терпели неудачу, а теперь он даже спрятался в столице! Хотя отдел по борьбе с изнасилованиями не смог избавиться от него, почти все в Чэне и Сичане уже запомнили его внешность и особенности. Поэтому, как только его привели, министр узнал его!»
«Отдел по борьбе с изнасилованиями Сичана?»
Чжу Юсяо пробормотал что-то и спросил Чжан Гуя: «Значит, раньше он был рабом и предателем?»
Чжан Гуй кивнул: «Верно! Этот человек долгое время служил Цзянну, и когда Шэньян пал, он проявил инициативу и присоединился к Цзянну. Один из ханьцев Цзяншаня!»
Услышав это, Чжу Юсяо посмотрел на Фань Вэньчэна более строгим взглядом!
«Молодец, Фань Вэньчэн! Ты такой смелый!»
Чжу Юсяо начал говорить.
Фань Вэньчэн в этот момент побледнел от потрясения и только кланялся, как чеснок: «Император щадит свою жизнь, император щадит свою жизнь! Учеников тоже заставляют. Если ученики этого не сделают, Цзяньну убьет чиновников!»
Чжу Юсяо фыркнул: «Это не причина! Как ученый, даже если ты не можешь умереть за свою страну, ты не должен жертвовать всей своей страной и нацией, чтобы пройти свой путь к богатству и славе! Видно, что ты за человек! Бесстыдный человек! Даже если ты сбежал случайно, ты все равно хочешь навредить мне, Дамин! Если я не разрежу тебя на куски, как я смогу исправить сердца мира?!»
Фань Вэньчэн потерял сознание от страха, когда Чжу Юсяо сказал, что его сейчас изрубят на куски.
Он не ожидал, что окажется в такой ситуации.
Бум!
На голову Фань Вэньчэна внезапно вылился большой таз с ледяной водой.
Фань Вэньчэн внезапно почувствовал холод по всему телу, резко проснулся и с дрожью посмотрел на Чжу Юсяо и Чжан Гуя.
В это время Чжу Юсяо продолжал спрашивать Фань Вэньчэна: «Скажи мне, какие могущественные бюрократы приняли тебя и знают твою истинную личность?»
Чжан Гуйдао: «Поторопись и скажи мне, это может смягчить твое наказание».
Фань Вэньчэн поспешно признался, в общей сложности признались более дюжины высокопоставленных лиц, и он также признался, что они планировали сговориться, чтобы дискредитировать Чжан Гуя, заставить Чжан Гуя уйти и присвоить прибыль паровой промышленности Дамина.
Поэтому Чжу Юсяо приказал Вэй Чжунсяню следовать карте, чтобы выяснить, кто он такой, и тут же арестовал более дюжины сановников, а затем все они были наказаны.
В то же время принцесса Леань также позвала к себе свою экономку Ху Цзюнян и группу монахинь и спросила глубоким голосом: «Наложница Чжоу раньше говорила дикие слова, клевещя на меня и моего дядю за прелюбодеяние. В то время только вы могли это сделать». Вы можете слышать это со стороны, но теперь, когда это известно внешнему миру, только вы будете знать это. Вы должны высказаться честно как можно скорее, чтобы мы, господин и слуга, могли хорошо воссоединиться и расстаться».
Вспомнилось, что принцесса Лянь начала подозревать, что монахини, сидевшие перед ней, распространяют эти слухи из-за слухов о ее прелюбодеянии с дядей Чжаном, поэтому она позвала свою экономку и монахинь Цзяоинь, чтобы тщательно разузнать.
Однако экономка Ху Цзюнян и мать Цзяоинь, естественно, не осмеливаются признаться в подобных слухах о принцессе.
Итак, вся сцена зашла в тупик.
Принцесса Леань увидела это и смогла только сказать: «В таком случае я могу только попросить особняк клана выгнать вас всех из особняка! Наймите людей, чтобы они снова пришли в мой особняк принцессы!»
Ху Цзюнян первым пожаловался от боли: «Ваше Высочество, даже если кто-то из нас виноват, нас не следует выгонять!»
Принцесса Леань усмехнулась и спросила: «Почему ты все еще хочешь ждать, пока люди, которых я вызвала в особняк клана, заставят тебя вернуть мои драгоценности, которые я украла, чтобы расплатиться с долгами моих родственников? ?»
В этот момент Ху Цзюнян и остальные не посмели ничего сказать, а просто послушно ушли отсюда.
После того, как были наказаны Чжоу Тайфэй, Ху Цзюнян и другие, а также Фань Вэньчэн и другие, неблагоприятные слухи о Чжан Гуе постепенно рассеялись.
Чжан Гуй по-прежнему сосредоточился только на денежной реформе.
Поэтому Чжан Гуй попросил Сичана использовать недавно выпущенные серебряные монеты Дамин для всей торговли с иностранными варварами, а иностранные варварские валюты больше не должны использоваться.
В результате иностранные купцы были вынуждены приезжать в Дамин для обмена серебряных монет.
Серебряные монеты Дамина получили дальнейшее развитие.
По этой причине Би Цзыянь также особо упомянул об этом вопросе Чжан Гую, сказав, что спрос на серебряные монеты Дамин увеличился, что добавило больше доходов в казну Дамин, и он надеется увеличить выпуск серебряных монет.
Чжан Гуй воспользовался случаем, чтобы напомнить Би Цзыяню: «Выпуск можно увеличить, но необходимо помешать землевладельцам и богатым торговцам хранить серебряные монеты для использования, что приведет к нехватке серебряных монет на рынке. В результате императорский двор уже израсходовал много серебряных монет, чтобы произвести много серебра. Поэтому лучше как можно скорее заменить серебряные монеты банкнотами и сначала использовать достаточно резервов, чтобы напечатать партию крупных банкнот вместо серебряных монет. Это делается не только для удобства транзакций, но и на будущее. Избегайте усугубления явления накопления серебряных монет крупными домохозяйствами. В конце концов, было бы лучше, если бы только крупным домохозяйствам было разрешено накапливать банкноты, пока они могут использовать больше».
Би Цзыянь кивнул: «Ваше Высочество сказал, что Министерство финансов примет решение».
Затем Чжан Гуй сказал Вэнь Тижэню и министру политики и политики Би Цзыяню: «Реформа династии Мин затронула все аспекты, но есть один аспект, который не был реформирован, что принесет пользу будущему обществу. Существует большая скрытая опасность для долгосрочной стабильности страны».
"какой аспект?"
— в это время спросил Лу Сяншэн.
Чжан Гуйянь сказал: «Пиньинизация китайских иероглифов и народная культура статей!»
«На родном языке?»
Министры с любопытством переглянулись.
Чжан Гуй продолжил: «Разговорный язык, то есть статьи в будущем, должны быть максимально простыми, в основном на разговорном языке, чтобы их было легче понять простым людям, особенно статьи в местной газете и различных газетах должны быть легкими для понимания, чтобы облегчить миссионерскую работу. Легко просветить мудрость людей».
Министр обрядов Цянь Сянкунь нахмурился, услышав это, и спросил: «Не слишком ли это влияет на красоту статьи?»
Чжан Гуй спросил: «Правда ли, что письменность на народном языке эстетически приятна? Более того, она пишется для красоты или для того, чтобы люди понимали свои собственные мысли?»
Вэнь Тижэнь в этот момент кивнул: «В конце концов, Его Высочество более вдумчив. Будет ли Дамин продолжать наслаждаться долгосрочным миром и стабильностью в будущем, зависит от того, будет ли открыта мудрость народа, поймут ли люди в мире императорский стиль, узнают ли страну и, по крайней мере, поймут, в какой ситуации они сейчас находятся».
«Верно! Если мы не будем хорошо руководить людьми и не дадим им мудрости и мышления, то нас будут использовать монстры культа, чтобы околдовать нас! Тогда мы будем сражаться против императорского двора».
Чжан Гуй сказал: «Наша концепция управления страной должна исходить от народа и доходить до народа! Что касается пиньинь, то она также призвана облегчить людям со всего мира общение друг с другом и принести пользу Датуну!»
(конец этой главы)