«Что случилось, когда ты так рьяно приходишь в этот дворец?»
В павильоне Дуннуань дворца Линьхуа Хань Линфу одел свою одежду и сел на вершину золотого шелкового стула наньму, нежно, но отстраненно глядя на Цуй Яньяня, его тон и взгляд были отстраненными.
Цуй Яньянь села на кольцевой стул в нижней части головы, и ее глаза сверкнули, но горничная только что заблокировала ее.
После того, как дворцовая горничная удалилась, она мягко ответила: «Его Королевское Высочество, мы собираемся вернуться во дворец с императором, и нам следует подумать о организации проживания сестры Сяоэр и сестры И, поэтому я хотела бы обсудить с ее высочеством, где это устроить как следует».
Как только он услышал возвращение во дворец, лицо Хань Линфу поникло. Он не мог не повторить слова императора: «…По возвращении в столицу вы тотчас же вышли открывать дворец!» Его руки бессознательно сжались в кулаки.
Цуй Яньянь, естественно, заметил перемену в Хань Линфу, но подумал, что он на стороне Бай Мусяо.
В тот день, когда Бай Му Сяо вошел в дверь, звук проник в уши Цуй Яньяня, что чрезвычайно осложнило сердце Цуй Яньяня. С одной стороны, она была рада, что Бай Мусяо оказался настолько глуп, что прогнал трех принцев. С другой стороны, она боялась надевать одежду, но, несмотря ни на что, ее самым большим врагом теперь является Бай Мусяо. Дверь была тем, что она хотела. Она думала, что ей нужно запланировать еще один или два, но сейчас это самое время.
Цуй Яньян также хотела понять, что сейчас она просто будет следовать за двумя людьми, чтобы сражаться, и ей просто нужно сидеть и собирать рыбу.
Сделав шаг назад, даже в будущем, даже если платье действительно понравится, человек Байюэ никогда не сможет перекреститься.
По этой причине она выбирала одежду.
«Его Королевское Высочество, — одержимо продолжал Цуй Яньянь, — я думал о своей сестре Сяоэр и моей сестре, и меня временно огорчило. Я жил в левой части зала и в будущем открыл дом. Затем я устроил новый двор для них. Что думаете Ваше Высочество?"
Хань Линфу рассеянно взял сине-белую фарфоровую чашку, сделал глоток и подумал: «Я все равно не смогу оставаться во дворце несколько дней. Какая разница, где я живу?»
Он сказал легко: «Просто делай, что хочешь».
Видя, что Хань Линфу редко соглашалась сама с собой, Цуй Яньянь от всей души обрадовалась и благоговейно ответила: «Да, Ваше Высочество». После паузы она снова сказала: «Его Королевское Высочество, в теле все еще есть некролог. Сегодня королева-мать позвонила телу и дала. Две сестры подарили сестре Сяоэр и младшей сестре. Королева-мать имела в виду, что двум сестрам лучше выучить правила дворца, прежде чем возвращаться во дворец».
Бровь Хань Лин нахмурилась, сомнения королевы были правильными, а правила во дворце были громоздкими. Если что-то шло не так, рабы просто принижали тех, кем пренебрегали; те, кто был серьезен, могли потерять голову.
Просто темперамент Сяоэра...
Подумав об этом, Хань Линфу внезапно почувствовала головную боль и испугалась, что Сяоэр окажет некоторое сопротивление.
«Его Королевское Высочество», — сказал Цуй Яньянь, долгое время не видя Хань Линфу, и сказал: «Если Ваше Высочество недовольны, то тело вернет человека?»
Хань Линфу покачал головой: «Оставь людей позади, в конце концов, это доброта королевы». Люди, которых дает королева, так хорошо умеют отступать, что им очень хочется отступить, и тогда им приходится ждать, пока Сяоэр и обстановка научатся сначала. Скажите правила еще раз.
"Да ваше высочество." Цуй Яньянь должна была ответить, и ее сердце слегка расслабилось: если бы она действительно хотела вернуть людей, она бы просто оскорбила королеву.
Она скрутила платок, но, к счастью, Хань Линфу не упал в обморок от красоты. Пока Хань Линфу не запутается в важных событиях, у нее всегда будет способ навести порядок в этом Бай Мусяо.
Подумав об этом, она улыбнулась в глазах, но увидела, что Хань Лин в раздражении встала, и сказала: «Если ничего не произойдет, то этот дворец пойдет первым».
Неужели он не хотел оставаться здесь какое-то время? Улыбающееся лицо Цуй Яньяна вот-вот напряглось. В этот момент вошла дворцовая девушка и сообщила: «Его Королевское Высочество Бай Фанфэй и Фанги Фанфэй, пожалуйста, приходите».
Пришло время рассвета провинции.
Как только Бай Мусяо пришел, Хань Линфу внезапно заколебался. Цуй Яньянь воспользовался случаем и поспешно сказал: «Это совпадение. Ваше Высочество, перед отъездом лучше поужинать с телом и двумя сестрами…»
Думая, что у него никогда не было возможности поговорить с ней после того, как Бай Мусяо прошел за дверь, Хань Линфу наконец кивнул.
Сердце Цуй Яньянь было счастливым и злым, но она могла только улыбаться: «Пожалуйста, попросите двух сестер войти».
Через некоторое время Бай Мусяо прошел рядом с одеждой и вошел.
«Видел Ваше Высочество и сестру».
Платье было безупречно встречено Хань Линфу и Цуй Яньяном с безупречным этикетом Даю, в то время как Бай Мусяо, стоявший сбоку, ничего не сказал, но благословил тело движением платья.
По этому поводу Цуй Яньянь мало что сказал, просто улыбнулся и позволил им встать.
«Две сестры пришли как раз, и сегодня дева королевы дала двух марионеток…» Цуй Яньянь сказал, что королева дала ей марионеток, чтобы научить их правилам, и повторял им снова и снова вместе с Бай Мусяо.
Невестка быстро привела двух сестер в дом. Две сестры слева были повыше и одеты в простые мюли озерного цвета; правая щека была круглой и носила каменно-голубой мюль.
Как только эти двое вошли в дом, они вежливо произнесли: «Раб видел Его Королевское Высочество, принцессу и двух наложниц».
После того, как Цуй Яньянь попросил их встать, он указал на более высокого мученика: «Это крикет Гао». Затем он указал на круглую щеку: «Это Руанджи». Затем он улыбнулся: «Поскольку это наложница, подаренная королевой-матерью, должно быть, все в порядке. Затем Руан Лай последовала за сестрой Сяоэр, а Гао Лай последовал за ее сестрой».
— Да, принцесса. Жуань и Гао поспешно отдали честь, затем подошли к Бай Мусяо, оделись соответственно и, отдав честь, встали позади них.
«Его Королевское Высочество», Цуй Яньянь посмотрел на Хань Линфу и спросил: «Еще не рано, ты можешь пообедать?»
Хань Лин Фу сказал: «Давайте перейдем к еде».
Как только господин заговорил, слуги в доме тотчас же спустились и рассказали о трапезе.
Лицо Бай Мусяо немного изменилось, но вскоре вернулось в нормальное состояние.
Цуй Яньянь взглянул на Бай Мусяо и намеренно сказал: «Сестра Сяоэр и сестра в платье вместе. Давайте вместе весело пообедаем».
Она поспешно поклонилась и поблагодарила ее: «Спасибо, Ваше Высочество и сестра, за вашу милость».
Бай Мусяо холодно смотрел с презрением в глазах. Это просто для того, чтобы они пообедали. Это платье на самом деле воспринимает это как милость. Какая девушка из Байюэ, когда-то обращавшаяся с людьми, она так легко отказалась от своей прежней личности и гордости. Раньше она этого с нетерпением ждала. Она встала!
В это время вошла маленькая девочка и сказала, что ужин готов, и все пошли в боковой зал ужинать.
Горячий стол из десяти блюд и одного супа уже накрыт, и этот шеф-повар сделал каждое блюдо естественно изысканным и вкусным.
Хань Линфу сел с первой мантией. В этот момент Иньи вышел вперед и попросил его скандировать: «Давайте сошьем одежду для Вашего Высочества и сестры, чтобы они сегодня приготовили посуду».
Согласно правилам, когда я ем в главной комнате, мне нужно установить правила: обычно это блюдо, чай, подача жидкости для полоскания рта или что-то в этом роде.
Бай Мусяо тоже подумал об этом, и его глаза были холодными, но не было никакого движения.
Цуй Яньянь с улыбкой посмотрела на платье и ласково сказала: «Сестры, одевающиеся, — это вся семья, так что вам не обязательно быть в стороне. Садитесь и пообедайте с нами».
Почти беспристрастно Бай Мусяо смотрела, как Цуй Яньянь поет и тусуется со своей одеждой, и в ее сердце было одновременно презрение и горечь. Она может видеть, какие трюки вытворяет Цуй Яньянь. Цуй Яньян, вероятно, пытается сказать ей, что она всегда будет боковой комнатой!
Наньгун Ю — великая наложница царственного короля, и она всегда всего лишь марионетка!
Думая об этом, Бай Мусяо почувствовала пульсирующую боль в сердце. Она съела эту еду, сама того не подозревая...
После ужина люди как можно быстрее убирали остатки, а затем подавали хозяевам горячие закуски.
Изящно сделав глоток горячего чая, Цуй Яньянь мягко сказал: «Его Королевское Высочество, еще не рано, поэтому сегодня вечером Сяоэр лучше уложить Ее Высочество спать, что думает Ваше Высочество?»
У Тун Хань Линфу внезапно засияла, ее брови сияли от радости, и она с нетерпением посмотрела на Бай Мусяо только для того, чтобы подумать, что Цуй Яньянь наконец осознала свое положение и стала более осведомленной.
Само собой разумеется, что правильная жена укладывает соседку по комнате спать в большой семье, но Бай Мусяо слегка вздрогнула, и ее зрачки внезапно сузились. Что означает этот Цуй Яньянь? Даже его будуару и Хань Линфу пришлось вмешаться! Считает ли она себя проституткой?
Бай Мусяо был одновременно унижен и рассержен и холодно сказал: «Император Се добр, но еще не поздно, пока Сяоэр не выучит правила и не станет служить Его Высочеству».
Не прибыв предварительно к Сяоэр, она все еще не хотела прощать себя... Глаза Хань Линфу сверкнули разочарованием. Что бы она сделала? Сяоэр мог простить ему непреднамеренную потерю.
Цуй Яньянь изящно улыбнулся. «Моя сестра сказала да».
В глубине души она задавалась вопросом: «Я действительно не понимаю, что на самом деле думает Бай Мусяо». Когда она прошла через дверь, ей не разрешили впустить Хань Линя в комнату. Теперь она делает это снова! Даже если это трюк, это уже слишком.
Однако для Цуй Яняня Бай Мусяо был глупым, и это было лучше всего.
Хань Линфу был расстроен отказом Бай Мусяо и небрежно извинился, чтобы пойти в кабинет.
Теперь, когда Хань Линфу ушел, Цуй Яньянь не заинтересован иметь дело с Бай Мусяо и ее одеждой и отправляет их обратно.
Бай Мусяо вернулась в свой дом с Руаном и Аей в сложном настроении. Кто бы ни хотел войти в дом, она наблюдала, как Руан Юэ, которая была похожа на Майтрейю, внезапно изменила свое лицо, гордо посмотрела на нее и проинструктировала: «Белая боковая наложница, рабыня была дана королевой-матерью, чтобы научить тебя правилам. ты знаешь, сколько ошибок ты только что совершил?»
Лицо Бай Мусяо было холодным, и она ничего не говорила, а Жуань Юэ не ожидала, что она что-нибудь скажет, и сказала: «Бай Фанфэй, как побочная наложница, ты должна давать Чжэнфэй тканевую посуду. Просто поставь ее сбоку. наложница, чтобы проявить инициативу Почему бы вам не согласиться предложить блюда для принцессы? Принцесса попросила вас поужинать с ней и его королевским высочеством. Почему бы вам не поблагодарить вас? Кроме того, принцесса попросила вас поспать "Поскольку у вас нет дискомфорта, это немалый день, как вы можете отказать Его Королевскому Высочеству?" Она покачала головой и строго: "Кажется, это нечто большее, чем просто дворцовые правила. Тебе следует выучить все свои правила у начало, чтобы не стыдиться Его Королевского Высочества Трех Принцесс и Принцессы-Наложницы!...»
Бай Мусяо молчала, иронизируя в сердце: снова правила! В конце концов, королева, или Цуй Яньянь, — это то же самое, что учиться в классе Ю и пытаться использовать правила, чтобы подавить себя!
В этот момент Бичен пришел признаться: «Девушка…»
Как только она вышла, ее резко прервала Жуань Юэ: «Наложницу следует называть!»
Би Шен сжалась и быстро изменила рот: «Невестка, наложница, пожалуйста, приходите к вам».
Одеваться? Глаза Бай Мусяо на мгновение сузились, и в его глазах появилось отвращение.
но……
Она взглянула на Руань Юня и кивнула: «Я увижу ее».
Платье ждало в холле. Когда она увидела, как Бай Мусяо входит в дом, она встала и изящно благословила себя. «Сестра Сяоэр, мне столько же лет, сколько тебе, и я буду называть тебя своей сестрой!»
Каждое ее движение не было ошибкой, но в глазах Бай Мусяо она была лицемерной.
"Кто твоя сестра!" Бай Мусяо холодно посмотрел на платье. "Что ты делаешь?"
Бай Мусяо пристально посмотрела ей в глаза и свирепо посмотрела на одежду, она даже упомянула про этот день про себя!
На мгновение сцена ночного сна и сна Хань Линфу упала на глаза Бай Мусяо, и ее кулаки бессознательно стали моими кулаками.
Она, казалось, не осознавала этого и продолжила: «Его Высочество был очень виноват, мне жаль Бай Фанфэя. Эй, Бай Фанфэй, ты не должен был отвергать Его Высочество и причинять боль Вашему Высочеству прямо сейчас, Ваше Высочество действительно искренне относится к этому. Вы, Никогда не было и следа экстаза! Сострадательный человек, подобный Его Королевскому Высочеству, - это единственное, что я видел в своей жизни..."
Чем больше вы надеваете одежду, тем больнее становится сердце Бай Мусяо. Хань Линфу — сам себе человек. Какими качествами должен обладать одежда, чтобы занимать такое высшее положение, чтобы сделать себе выговор!
"Достаточно!" Бай Мусяо холодно прервал платье. «Его Королевское Высочество, я не могу этого понять. Но, к сожалению, всегда находятся некоторые бредовые и самодостаточные люди, думающие о тех вещах, которые им не принадлежат!» Она презрительно посмотрела на платье.
«Белосторонняя наложница, как ты можешь…»
Она посмотрела на Бай Мусяо с ранениями, со слезами на глазах и поспешно выбежала из дома, но чуть не сбила мужчину возле дома...
«Его Королевское Высочество…» Она посмотрела на Хань Линфу со слезами на глазах, с бесконечной обидой в глазах и быстро убежала, прикрыв рот папой.
«…» Хань Линфу попытался остановить ее, но услышал доносившийся из дома холодный голос Бай Мусяо: «Почему бы тебе не преследовать ее?!»
Он так сказал, как мог Хань Линфу пойти за ним. Он вздохнул, и впервые у него появилось тяжелое чувство нежелания видеть Бай Мусяо.
Когда Сяоэр сможет повзрослеть и научиться быть разумным?
Хань Линфу потер брови, медленно повернулся и сказал: «Сяоэр, ты только что сказал немного… одежда — тоже жертва…»
Хань Линфу пришел к Бай Мусяо за миром, уговорив его одеться, но он услышал эти слова только сейчас.
На самом деле он говорил ради своей одежды! Первым чувством Бай Мусяо было расстроиться, но даже заметив усталость и недовольство в глазах Хань Линфу, казалось, будто ее вылили в ведро с холодной водой и она успокоилась.
Она может обидеть Цуй Яньяня, может отругать свою одежду, может игнорировать правила… но суть всего в том, что она должна твердо держаться за сердце Хань Линфу.
Сегодня она изолирована и беспомощна. Все, что она может попросить, это Хань Линфу, который сможет защитить себя.
Глаза Бай Мусяо были полузакрыты, а губы Сакуры слегка пискнули, и она обиженно сказала: «Мое Высочество, она мне не может нравиться, я не могу... каждый раз, когда я вижу ее, я думаю об этом дне. ..» В ее глазах уже появился слой тумана, и это выглядело красиво.
Хань Линфу смягчил свое сердце, его Сяоэр всегда был сильным и редко проявлял такую мягкую сторону.
Он шагнул вперед, нежно обнял ее и тихо сказал: «Это все мое и не мое. Если бы я не отнесся к этому легкомысленно в тот день…» Он неоднократно успокаивал Бай Мусяо, но чувствовал себя очень усталым в своем сердце.
В эти дни дела у него шли не очень хорошо, но Сяоэр не считал его, утешал и помогал вносить предложения, но он неоднократно запутывался в этих прошлых мелочах. Почему Сяоэр становится все осторожнее, как постепенно она уже не та Сяоэр, которую он знал…
В холодном лунном свете у этой пары влюбленных теперь разные мысли...
Бурная природа этого дворца Линьхуа, естественно, прошла через уши императрицы к ушам императрицы, но императрица слушала и просто смеялась.
Без выстрела королевы Хань Лин не беспокоил трех женщин в доме королевы и мог сам перебрасывать множество вещей, и ему нужно было только посмотреть шоу.
Слушая королеву, она небрежно просматривала список гостей в своей руке. В этот момент дворцовая служанка пришла признаться, что пришли король юга города, девушка Цзян и хозяин округа Люшуан.
Через некоторое время три энергичные девушки вошли в павильон Дуннуань, держась за руки. Одно розовое пальто, одно зеленое пальто и одно фиолетовое пальто казались яркими и живыми. Королеве это нравилось все больше и больше.
После того, как троица успокоилась, Юань Юйи посмотрела на список в руках королевы и сказала: «Если ты занята, королева-девица, просто игнорируй нас».
"Все нормально." Королева с улыбкой взглянула на Цзян Иси. «Это список гостей на свадьбу». Брак племянницы был неожиданным, и теперь, наконец, пришло время выйти замуж.
Цзян Иси ничего не мог с собой поделать, но лицо стало красноватым, и Наньгун Юй и Юань Юи, естественно, услышали, что имела в виду королева, и обменялись взглядами.
Наньгун сказал с улыбкой: «Я с нетерпением жду возможности накрасить сестру Си».
Щеки Цзян Иси покраснели еще больше, и она сердито взглянула на Наньгун, как бы говоря, что вы тоже следовали плохому обучению И И.
Юань Юйи невинно проворчала.
Увидев, как девушки кричат и смеются, королева улыбнулась ещё сильнее и передала список Ли Яну.
Вскоре принесли горячий чай, Юань Юйи отпила чай и вздохнула: «Я смогу вернуться в Вангду через несколько дней. Я немного тоскую по дому».
Она сказала так не только Наньгун Юю, Цзян Иси, но даже королеве. На этот раз пятеро принцев находились в столице столицы и не ехали. Королева не видела пятерых принцев больше месяца. Естественно, она думала об этом и хотела, чтобы время пролетело быстрее и она поехала обратно во дворец.
Просто многотысячная водительская команда не может уйти, не сказав, что они уходят. В последние несколько дней сопровождающие были так заняты, чтобы отдать честь, что не касались земли. Отправился в обратный путь.
К тому времени, как огромный контингент из тысяч человек прибыл к городу Вангду, солнце уже склонилось к западу.
Пять принцев возглавили группу гражданских и военных чиновников, которые остались в столице, чтобы приветствовать возвращение императора.
«Сыновья и дочери приветствуют отца, и отец будет жить вечно».
Пять принцев побудили министров поклониться императорскому двору.
«Моя вежливость приветствует императора, и мой император живёт вечно».
Сотня чиновников позади пяти принцев также преклонила колени и устроила церемонию, крики перекрывались, как будто небо было потрясено.
Император неделю осматривался вокруг, наблюдая за пятью принцами и министрами. Он был в хорошем настроении и махнул рукой: «Маленькая Пятерка свободна! Вся любовь и Цин свободны!»
Помимо приветствия священных водителей, у городских ворот собралось множество людей, но маршалы Королевского леса установили военное положение, и каждый шаг охраняется обочиной.
После того, как пять принцев встали, они сделали несколько шагов вперед и почтительно сказали императору: «Отец-император всю дорогу усердно работал, пожалуйста, пригласите императора в город».
«Маленькая пятерка, на этот раз ты хорошо поработала, подойди и поговори с моим дядей». Император Хан улыбнулся.
Для меня было большой честью разделить машину с императором, а также это была привязанность императора к пяти принцам.
Пять принцев, естественно, спешили догнать императора.
Эту сцену, естественно, видели те князья и министры, тайно переглядываясь. Пять принцев сначала остались в столице имперской столицы, а теперь над пятью принцами высмеяли. Это священное сердце не сомневается. Пять принцев должны стать следующими принцами.
Королевская Лесная Армия открыла дорогу впереди, вождение императора продолжилось, и большая группа людей вошла в столицу, и все чиновники, пришедшие ехать, также присоединились к команде, что значительно расширило ее.
Сяо И, которого заранее репатриировали в столицу, естественно, был одним из тех, кто пришел его встретить. Когда он увидел Наньгун Юй, он поприветствовал его со вспышкой радости и направился прямо к ней Чжу Уиллеру.
Хотя Сяо И была в Ванду, она отправляла ей приказы каждый день, поэтому Наньгун Юй не только услышала новость о том, что раны принцессы Юнъян заживают, но также и о том, что она узнала провнука, и говорили, что она была похищена в ранние годы. Единственная капля костной крови, оставленная ее дочерью в этом мире.
Что касается дочери Юнъяна, Наньгун Юй слышал, как Фу Юньян сказал, что старшая дочь Цзинь Цзуньюгуя, которая должна была стать Особняком принцессы, была похищена и продана и в конечном итоге оказалась рабыней и рабыней. Юнъян страдала всю свою жизнь и узнала этого внука. Предположительно, ее сердечный узел, который десятилетиями находился в депрессии, может быть разблокирован.
Наньгун Юй очень рад за нее.
Говоря об убийстве Юнъяна, Сяо И застонал и сказал: «Бабушка Юнъяна никогда никого не приводила, когда предлагала подмести, и рядом не было и не было свидетелей. Я просто чувствовал себя немного странно. Однако с единственным удар, почему он не подтвердил жизнь и смерть бабушки Юнъяна...»
Наньгун Юй догадался и сказал: «Пройдёт ли кто-нибудь тогда и напугает его?»
"Возможно."
«Ай, не волнуйся, — сказал Наньгун, держа его за руку, — с бабушкой Юнъяна все в порядке. Дела убийцы медленно расследуются, всегда будут результаты».
После десяти дней разлуки Сяо Ибэнь напряженно думал о ней, чувствуя мягкость и тепло ее ладоней, сердце Сяо И пылало, и она наклонилась и нежно поцеловала ее в губы.
Он ехал всю дорогу. Когда Чжу Уилер прибыл во дворец Чжэннань, уже садилось солнце. После небольшого отдыха Наньгун Юй сопровождал Сяо И во дворец Великой принцессы Юнъян.
Фу Юньян узнал об этом и лично поприветствовал их в Эрмене.
Улыбка Фу Юньян была настолько кривой, что ее глаза светились, и ей не терпелось сказать: «Ах, моя бабушка сегодня может сесть, мой дедушка только что пришел посмотреть, если она будет продолжать в том же духе, десять дней и Половину можно встать с кровати и прогуляться».
В конце концов, принцесса Юнъян стареет. После такой серьезной травмы она может так быстро поправиться. Возможно, это должна быть фраза: «При сердечно-сосудистых заболеваниях нужны сердечные лекарства».
И действительно, я услышал, как Фу Юньян сказал: «Как только пришел двоюродный брат Юй, моей бабушке стало намного лучше».
Между ними тремя прибыл Уфутанг.
Юнъян сидел во внутренней комнате на кровати. Она выглядела намного лучше, как по цвету лица, так и по духу.
Но когда Фу Юньян увидела ее, она не могла не тренироваться: «Бабушка, разве ты не позволила тебе просто лечь и отдохнуть, почему ты снова встала!»
Хотя Юн Ян мог сидеть, Фу Юньян был в восторге, но раненым следовало лежать, а не сидеть весь день.
Вин Ян рядом с ней поспешно подал в суд: «Шесть девушек, вам придется поговорить о Вашем Высочестве, о том, что сказал ваш раб, Ваше Высочество отказалось слушать, но встало».
Юнъян рассмеялся, не раздумывая: «Это всего лишь небольшая травма. Я думал, что был на поле боя, и даже самые серьезные травмы были получены, и я не видел, чтобы лежал так долго».
Этот мужчина — старик, служащий рядом с Юн Яном. Эти вещи, естественно, ясны, но сегодняшний день отличается от прошлого. Сейчас ведь Юн Ян стареет, а его тело становится все ниже и ниже... Но этих слов нельзя сказать.
В этот момент снаружи послышался голос невестки, отдающей честь: «Я видела Мастера Бяо».
«Никакой вежливости».
Услышав эти слова, Юнъян пришел в состояние радости и крикнул на Сяо И и Наньгуна: «Ай, Ай, позвольте мне познакомить вас с моим внуком».
Наньгун кивнула головой, ее брови слегка шевельнулись. Мне всегда казалось, что звук снаружи был знакомым и как будто где-то слышен, но по какой-то причине она, вероятно, не могла узнать внука Юнъяна…
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!