Глава 104: Семейные дела (1)

Покинув церковь Ронган, две сестры расстались. Наньгун Юй и И Мэй не вернулись в Мочжуюань напрямую, а планировали сначала отправиться в больницу Линь Юня «Неглубокое облако». Она знала, что ее мать все еще беспокоилась о себе в это время.

Прогуливаясь по длинной веранде, Наньгун Юй вспомнил, что произошло сегодня в Гунго. Сегодня она отказалась от своей наживки. Я верю, что госпожа Ын Квок позволит невестке продолжать массировать ее, и когда она обнаружит, что ее болезнь головы облегчилась, попробовав сладость, она обязательно поверит, что у нее есть силы исцелить Пятерых Принцев. . Все обречено на провал.

Пока пять принцев могут выжить, как невестка королевы, за кулисами королевы и великодушного особняка существует сильная закулисье. Боюсь, что в будущем большая часть престола может достаться пяти принцам.

Пока Хань Линфу не сможет стать императором, трагедия предыдущей семьи Наньгун не повторится!

Думая об этом, Наньгун Янь не мог не подмигнуть, холодно сказав: «Хань Линфу, с ее Наньгун Янь, вам суждено пропустить трон!»

У монахини Нангонг много сердца, но она не знает, что Нангонг Нанг позади внезапно остановилась и повернулась, чтобы посмотреть ей в спину. Ее разум был немного сложным: на обратном пути к дому она все еще беспокоилась, что ее старшая сестра пряталась на просмотре цветов. Ее накажет бабушка, но чего она не ожидала, так это всего лишь четырех слов. , невестка решила вопрос.

Это действительно тот дядя, которого она знает?

Она полузакрыла глаза, и что-то было в ее сердце. Она должна работать усерднее, и невестка не должна ее бить!

После этого Наньгун отправился в неглубокий облачный двор Линь Юня, ответил на ряд вопросов своей матери и старшего брата и сопровождал их, чтобы закончить ужин, прежде чем вернуться в Мочжуюань.

Как только он вошел в свой дом, Наньгун Нянь пригласил ее спросить: «Что сегодня происходит в доме?»

«Я готовлюсь подать в суд на девушку», - быстро прошептал Йер, - «Старушка вышла за дверь и, как говорят, навещала госпожу Чанпин Хоу Шизи».

Наньгун нахмурился и вдруг что-то вспомнил. В прошлой жизни ее четвертый дядя Наньгун Чэн женился на третьей девушке из семьи Гу, а третья девушка из семьи Гу была невесткой госпожи Хоу Шизи ​​из Чанпина.

Размышляя об этом таким образом, Наньгун Ян подумал о возможности. Неужели бывший дядя сдал Су Цинпин потому, что его дядя хотел жениться на третьей девушке из семьи Гу, чтобы Су Цинпин наконец обратила свой взор на своего отца Наньгун Му?

Наньгун Янь тайно стиснул зубы и сказал: Су Цинпин в этой жизни не хотел использовать свои навыки, чтобы стать преемником своего отца!

Наньгун Янь поманила сына и прошептала ей на ухо, позволяя ей найти способ сказать Су Цинпину, что пожилая женщина наблюдает за своим дядей.

Хотя ребенок не понял намерений Наньгуна, он кивнул: «Да, три девочки».

Оставив в комнате только одного человека, Наньгун Нянь наконец вынул записку у мальчика Сийиимея. Записка была написана на официальном языке...

После того, как Наньгун Ян посмотрел на это десять строк, его глаза замерцали, и выражение его лица было неизвестным…

Она положила щепку на свет свечи, и белая бумага в мгновение ока превратилась в пепел, паря в воздухе...

Ранним утром следующего дня, хотя Су Ши не просил ее просить о помощи, Наньгун Юй отправился туда только для того, чтобы прибыть в храм Жунъань примерно на одну ночь позже, и провел время с несколькими другими сестрами.

Как только она вошла в ворота, она увидела Донгера и маленькую девочку, стоящих у крыльца.

Нань Гунси замедлил шаг и вежливо спросил: «Сестра Дунгер, бабушка здесь?»

«Три девушки». Донгер отдал честь и тихо сказал: «Старушка разговаривает со второй леди, и, пожалуйста, попросите третью девушку подождать здесь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии